Get a Spanish Tutor
to mention
Eso por no mentar lo del misterio de las Vírgenes, o lo de buscar a su madre.
Not to mention the mystery of the Virgin, or looking for your mother.
Perdóneme, es que es mentar ese lugar y me tiembla todo.
Sorry, you only have to mention that place and I tremble all over.
Igual que Isabel, cuando le miento a Isidoro, mira.
Like Isabel, when I mention Isidoro to her.
No miento, tienes una fractura seria en tu rodilla y en la pierna,
Not lying. You have very serious knee and leg fractures,not to mention a cracked coccyx.
¡No me mientas, pedazo de imbecil!
You me do not mention idiot's chunk!
Ni siquiera mientan las palabras "Alemania, patria, pueblo".
There is no mention of Germany, of the Motherland or the people whatsoever.
Como mentaste al inspector de la vivienda, los espíritus se sublevan.
You mentioned the landlord, even the ghosts are waking up.
Me mentó la madre!
He mentioned my mom. Kill them!
Claro, mi novio no miente, A veces se le olvida decir cosas.
Sure. My man doesn't lie, he just forgets to mention changes in his timeframe.
¿Todavía te duele que miente al otro?
-What? Does it still hurt when I mention the other guy?
A Gonzalo ni me lo mientes.
Don't even mention Gonzalo.
Como le mientes otra vez te cruzo la cara.
Don't you mention him again!
Desapareces durante las horas de trabajo, mientes sobre con quien estás, sin mencionar, que te pillé manipulando pruebas.
You disappear during work hours, you lie about who you're with, not to mention, I caught you tampering with evidence.
¡Los indios, no quiero ni que me los mientes!
The Indians, I don't even want to hear you mention them!