Eso por no mentar lo del misterio de las Vírgenes, o lo de buscar a su madre. | Not to mention the mystery of the Virgin, or looking for your mother. |
Perdóneme, es que es mentar ese lugar y me tiembla todo. | Sorry, you only have to mention that place and I tremble all over. |
Igual que Isabel, cuando le miento a Isidoro, mira. | Like Isabel, when I mention Isidoro to her. |
No miento, tienes una fractura seria en tu rodilla y en la pierna, | Not lying. You have very serious knee and leg fractures,not to mention a cracked coccyx. |
¡No me mientas, pedazo de imbecil! | You me do not mention idiot's chunk! |
Ni siquiera mientan las palabras "Alemania, patria, pueblo". | There is no mention of Germany, of the Motherland or the people whatsoever. |
Como mentaste al inspector de la vivienda, los espíritus se sublevan. | You mentioned the landlord, even the ghosts are waking up. |
Me mentó la madre! | He mentioned my mom. Kill them! |
Claro, mi novio no miente, A veces se le olvida decir cosas. | Sure. My man doesn't lie, he just forgets to mention changes in his timeframe. |
¿Todavía te duele que miente al otro? | -What? Does it still hurt when I mention the other guy? |
A Gonzalo ni me lo mientes. | Don't even mention Gonzalo. |
Como le mientes otra vez te cruzo la cara. | Don't you mention him again! |
Desapareces durante las horas de trabajo, mientes sobre con quien estás, sin mencionar, que te pillé manipulando pruebas. | You disappear during work hours, you lie about who you're with, not to mention, I caught you tampering with evidence. |
¡Los indios, no quiero ni que me los mientes! | The Indians, I don't even want to hear you mention them! |