Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Sentar (to seat) conjugation

Spanish
85 examples
This verb can also have the following meanings: suit, to fit, to report, report, to settle down, to assert, to set well, to establish, set, settle, to set, assert, to suit
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
siento
sientas
sienta
sentamos
sentáis
sientan
Present perfect tense
he sentado
has sentado
ha sentado
hemos sentado
habéis sentado
han sentado
Past preterite tense
senté
sentaste
sentó
sentamos
sentasteis
sentaron
Future tense
sentaré
sentarás
sentará
sentaremos
sentaréis
sentarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
sentaría
sentarías
sentaría
sentaríamos
sentaríais
sentarían
Past imperfect tense
sentaba
sentabas
sentaba
sentábamos
sentabais
sentaban
Past perfect tense
había sentado
habías sentado
había sentado
habíamos sentado
habíais sentado
habían sentado
Future perfect tense
habré sentado
habrás sentado
habrá sentado
habremos sentado
habréis sentado
habrán sentado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
siente
sientes
siente
sentemos
sentéis
sienten
Present perfect subjunctive tense
haya sentado
hayas sentado
haya sentado
hayamos sentado
hayáis sentado
hayan sentado
Past imperfect subjunctive tense
sentara
sentaras
sentara
sentáramos
sentarais
sentaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
sentase
sentases
sentase
sentásemos
sentaseis
sentasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera sentado
hubieras sentado
hubiera sentado
hubiéramos sentado
hubierais sentado
hubieran sentado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese sentado
hubieses sentado
hubiese sentado
hubiésemos sentado
hubieseis sentado
hubiesen sentado
Future subjunctive tense
sentare
sentares
sentare
sentáremos
sentareis
sentaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere sentado
hubieres sentado
hubiere sentado
hubiéremos sentado
hubiereis sentado
hubieren sentado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
sienta
siente
sentemos
sentad
sienten
Imperative negative mood
no sientes
no siente
no sentemos
no sentéis
no sienten

Examples of sentar

Example in SpanishTranslation in English
A ver si nos puedes sentar cerca de un famoso en el Concorde, como Sting.Try to seat us next to a celebrity on the Concorde, like Sting or someone.
Bueno, entonces yo me voy a sentar con ustedes las solteras de Point Place.Well, then I'm just gonna have to seat you with the single ladies of Point Place.
No deberias ser una carga con detalles angustiosos como donde sentar a su gran tia tóxica para que no se sienta menospreciada, pero ella no esta comunicando accidentalmente el futuro legislativo.You should not be burdened with nerve-wracking details like where to seat your toxic great aunt so that she doesn't feel slighted, but she doesn't accidentally communicate with the future in-laws.
Nos tuvieron que sentar juntos en una cena. porque no parabamos de chocar los codos con todo el mundo.They had to seat us together at this dinner party 'cause we kept knocking elbows with everybody else.
Se supone que tenemos que sentar a los invitados cuando aparezcan y luego se vayan borrachosWe're just supposed to seat the guests when they show up and then go get drunk.
"Lo siento, está apartado"."I'm sorry, that seat's saved."
"Querida mamá: me siento esta tarde para informarte de que Matt y yo estamos bien, y esperando que estas líneas os encuentren a ti y a todos disfrutando de las mismas bendiciones."Dear Ma, I seat myself this evening... "to inform you that I and Matt are well... "and hoping these few lines...
"Quiero mil italianos muertos Me siento en la mesa de negociaciones. ""I want a thousand died Italians stops to seat me to the table of the negotiations."
- Al siento 19.Go to seat 1 9.
- Es hermosa. ¿Por qué no te sientas y disfrutas del bufé?Why don¡¯t you find your seat and enjoy the buffet?
- Es una muñeca rusa. ¿Te sientas?It's a Russian nesting doll. Do you want to have a seat?
- Ese no es tu asiento, te sientas aquí.- That's not your seat. You sit here.
- Frank, ¿por qué no te sientas?Okay. Frank, want you take a seat?
- Marco, ¿por qué no te sientas?Marco, why don't you take a seat?
- Scranton te sienta bien.- Scranton seats you.
- Y él se sienta en el asiento trasero.- And he seats on the back seat.
Espera, ¿la gente que se sienta aqui puede actuar con los actores?Hold up, people in the seats get to act with the actors?
La persona que se sienta junto a ti en los cines cuando hay 50 asientos vacios.The person who sits next to you at the movies when there are 50 vacant seats.
Mira, esta cara sienta cinco.Look, this face seats five.
- Nos sentamos juntos?What's your seat number, Michael?
- Te sentamos con gente muy linda.- We have you seated with some very nice people.
- ¿Dónde nos sentamos?- Where are we seated?
- ¿Nos sentamos fuera?- Shall we seat outside?
Bien, por qué no os sentáis y...All right, well, why don't you just have a seat and...
Turquía es un país maravilloso, alteza, excepto cuando hay que sentarse. Vosotros os sentáis en sillas, como muñecos. Nosotros lo hacemos más cerca de la tierra.turkey is wonderful, your highness except for seating you sit on chairs, like puppets.
¿Por qué no cogéis un par de sillas, y os sentáis un poco apartados?Why don't you two grab a couple chairs, have a seat out of the way.
¿Por qué no os sentáis las dos y nos ponemos con los negocios?Why don't you two take a seat. And we'll get down to business?
¿Por qué no os sentáis, chicos?Why don't you guys just go take a seat?
- Hola. ¿Por qué no se sientan?Why don't you have a seat?
- ¿Por qué no se sientan?- Why don't you guys take a seat? - Yeah.
Ahora ellos se sientan en el Parlamento, ¡y nosotros estamos en la cárcel!They're in Rome with their seats in parliament, and we're in jail!
Ahora, si las damas se sientan por favor, el Príncipe estará pronto con ustedes.[Grand Duke] Now, if you ladies would please have a seat, the Prince will be right with you.
Cuando dos personas se sientan en el mismo sitio...You know how it is if two people try to sit in one seat.
Los senté perfectamente.I've seated them perfectly.
Me senté en el muelle con ella, a mirar el agua y el sol.I seated in the wharf with her, to watch the water and the sun.
Querida Ann, parece que la mitad de los que senté juntos en la fiesta son o enemigos mortales, o tuvieron asuntos desastrosos o ambos.Ann, dear, it seems that half the people I've seated together at this reception are either mortal enemies, have had disastrous affairs, or both.
Sin embargo, de todos modos, me animé y me senté al lado del anfitrión.So, anyway, we went, and I got seated right next to the boss.
Cole ya se sentó.Cole is already seated.
Esta es la mesa en la que se sentó.Here you are... she was seated at this table.
Janssen venía de Amberes y solo sucedió que se sentó al lado de toda la familia Wallace.Janssen was coming in from Antwerp and he just happened to be seated next to the entire Wallace family.
La señora fortuna, sentó delante de mí a dos mujeres de edad avanzada, Que decían con la llegada de cada nuevo actor,Lady Luck seated me in front of two elderly women who said with the arrival of each new actor, "My God, doesn't he look young;
O... el asesino sentó a la víctima por razones prácticas, porque no tenía un maletero suficien- temente grande para el cuerpo.Or... the killer seated the victim for practical purposes, because he didn't have a big enough trunk for the body.
El señor y la señora ya se sentaron a la mesaThe gentleman and the lady are already seated at table
Nos sentaron juntos en una cena de la Sociedad de Arte hace poco.We were recently seated near each other at an Art Society dinner.
Se sentaron inmediatamente, lo que es bastante excepcional, teniendo en cuenta la lista de espera de dos semanas que tiene.They got seated immediately, which is pretty outstanding, considering it's a two-week wait just to get in there.
Si nos sentaron cerca de los baños.Seeing if they seated us next to the bathrooms or something.
Sí, una rubia muy guapa llamada Smithells y su acompañante se sentaron justo frente a nosotros.Yes. There was a beautiful blonde woman name of Mrs. Smethills... and her escort seated in the booth directly across from us.
Les sentaré en el bar de sushi.I will seat you at sushi bar.
Me sentaré aquí para que puedas verme fácilmente.I will seat here so you can easily see me.
Segur... sentarás a los westfalianos en fila según su edad.Segur... you will seat the Westphalians in a row according to age.
Un día, quien sabe... usted se sentará en esta silla y verá las cosas con otros ojos.Maybe one day, you will seat in this chair. -and will see things with different eyes.
- Bien. ¿Sabías que si eres piloto, en Chili's te sentarán de inmediato incluso si la acompañante del piloto le estuvo gritando a la camarera?Did you know that if you're a pilot, that chili's will seat you right away, even if the pilot's dinner companion has just been yelling at the hostess?
Aquí se sentarán todos los maestros del kung fu.This is where you will seat all of the Kung Fu Masters.
"Wow, esto es lo que se siente enamorarse", reclinó mi asiento hasta donde pudo, y se puso encima de mí."wow, this is what it's like to fall in love," he pushed my seat back all the way and rolled over on top of me.
- Digo que se siente.- I said have a seat.
- Dále una silla para que se siente.- Give him a seat.
- Le pido que se siente, señor.I ask you, sir, to take your seat. Attaboy, judgie boy!
- Le pido, Señor, que se siente.I ask you, sir, to take your seat.
- No te puedo decir que te sientes...I can't offer you a seat.
- No te sientes y lo suficientemente inocente.Well, innocent guys don't just take a seat.
- ¿Y aún sientes nauseas?And you're still feeling nauseated?
Aunque tú te sientes en esta silla.And even ifyou take that seat.
Cuando te sientes seguro y listo, te deslizas al asiento de piloto.When you feel confident and ready, you slide in the driver's seat.
Nuestro plan de viajar con un bebé está supeditado a que nos sentemos juntos, así que podrías ser parte de algo bastante asombroso si nos dieras los asientos juntos.Our whole baby travel plan thing is contingent on us sitting together, so you could be a part of something pretty amazing if you just give us our seats together.
Oye, mejor que nos sentemos allí enfrente del estrado.Hey, uh, we better get a seat over there in front of the podium.
Sí, Sam quiere que nos sentemos para que él y Dana puedan caminar juntos.Yeah, Sam wants us to take our seats so he and Dana can walk in together.
¿Quieres que nos sentemos?Shall we be seated?
¿Quién, entonces? Se lo explicaré todo tan pronto como nos sentemos todas.I'll explain everything as soon as we're all seated.
El jefe de bomberos no permite que comience el concierto hasta que no despejéis los pasillos y os sentéis.The fire marshall is not going to let this concert go on unless you clear the aisles and go back to your seats.
No os sentéis en el sitio de al lado del conductor, ese es mi sitio.Right, don't sit at the front next to the driver, that's my seat.
No os sentéis juntos.Separate seats.
Os pido que os sentéis.Come in, sit down at our table. Everybody take a seat.
¡Ahora quiero que os calléis y os sentéis de una vez!Alright now calm down and take your seats.
-Dígales que se sienten.-Tell the men to be seated.
Acabamos de empezar nuestra sesión informativa, para que se sienten.We just started briefing, if you'll have a seat.
Antes de que se sienten, creo, como el novio, que tengo derecho a unas pocas palabras.Before we take our seats, I believe, as the groom, that I have the right to a few words.
Bueno, la cena está lista les diré que se sienten, vale?I'll get everyone seated, okay? Okay.
Caballeros, sienten sus culos en los asientos asignados.Gentlemen, sit your asses in your assigned seats.
"En la mano derecha del que estaba sentado en el trono vi un libro sellado con siete sellos."Then I saw in the right hand of the one seated on the throne a book with seven seals.
"Entonces, cuando levanté la vista un poco más, pude ver al maestro de la muchedumbre sabia sentado entre la comitiva filosófica, admirado él, todos rindiéndole reverencia."Then when a little more I raised my brow, "I spied the master of the sapient throng, seated amid the philosophic train. "Him all admire, all pay him reverence due.
"Hay alguien sentado junto a la ventana."There's someone seated by the window.
"Mientras tomaba asiento la miré fijamente por primera vez, cuando me había sentado, ya me había hecho una opinión irrevocable ""As I was sitting down, I looked at her more closely for the first time, by the time I was seated, I had made an unalterable judgment."
"Por favor manténgase sentado mientras la cámara está en movimiento"Please remain seated while the camera is in motion.
No hay nadie sentando la audiencia de "Conan".There's no one seating the "Conan" audience.
¿No deberías estar sentando personas?Shouldn't you be seating people?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

cantar
sing
cintar
Cintar
contar
count
dentar
teethe
fintar
feint
juntar
combine
mentar
mention
montar
mount
nantar
do
pintar
paint
puntar
point
rentar
rent
saetar
do
saltar
jump
sedear
do
sellar
stamp
sentir
feel
seriar
seriate
serrar
saw
sesear
speak in an accent that pronounces the letter "z" as /s/ and the letter "c" before "e" or "i" as /s/
sesgar
cut diagonally
soltar
release
tentar
tempt
tintar
dye
ventar
blow
yantar
lunch

Similar but longer

asentar
settle
ausentar
send away
rusentar
do
sementar
do
sentarse
sit

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'seat':

None found.