Cuando te coloques la peluca y Clarice salga y Doris comience a menearse... van estar espectacular. | That when the wig goes on and Clarice comes out and Doris begins to wiggle, you're gonna be spectacular. |
* Menéate, menéate, menéate, sí * * menéate, menéate, menéate * | ♪ wiggle, wiggle, wiggle, yeah ♪ ♪ wiggle, wiggle, wiggle |
* Menéate, menéate, menéate, sí * | ♪ wiggle, wiggle, wiggle, yeah ♪ |
*Menéate, menéate, menéate, menéate, menéate, sí* | # Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, yeah # |
- Vamos, menéate. | - Come on, wiggle. |
- De acuerdo meneado, así paralizando la víctima y causándole dificultad para respirar. | Okay... wiggled, thus paralyzing the victim and causing some difficulty breathing. |
La habríamos asustado mucho más si le hubiera arrancado la cabeza al chico cuando ella no miraba, luego habría metido la mano por su garganta y habría meneado los dedos. | Would have scared her lots more if I'd pulled his head off while she wasn't looking, then put my hand up through his throat and wiggled my fingers about. |
Aún siento Ios dedos meneándose en eI mar. | Ooh, I can still feel me toes wiggling' around in the briney! |
Cuando lleguemos allá lejos, verás que el viejo Sr. Pez... va a venir meneándose gordo y descarado. | When we get way out yonder, you'll see old Mr. Fish... he'll come wiggling along fat and sassy. |
La maldita espiroqueta sigue meneándose. | Oh, that son-of-a-bitch spirochete is still wiggling away. |
Leif cruza meneándose pulgada a pulgada. | Leif wiggling through There inch by inch. |