Get a Catalan Tutor
to mention
Fins al moment, alvoltant de cinc milions de personeshan fet ús d’aquest dret per anar-se’na viure a un altre país de la UE, perno esmentar els milions d’europeusque treballen diàriament en un paísveí o que viatgen a l’estranger per feruna part dels seus estudis.
To date, around fivemillion people have used this right bygoing to live in another EU country, notto mention the millions who work dailyin a neighbouring country or who moveabroad for part of their studies.
El 2008, un tribunal administratiu va dictaminar que els Bahá'í poden expedir documents sense esmentar la seua religió, el que es pot considerar com un pas històric cap a la seua integració.
In 2008, the Administrative Court ruled that Bahai’s could be issued documents without mentioning their religion, deemed as a historic step towards integrating them.
Calheiros no va esmentar la investigació durant el seu primer discurs com a president del Senat.
Calheiros himself did not mention the investigation in his opening address as Senate president.
Inicialment, els principals canals de televisió a penes si van esmentar —si és que ho feren— els successos de Manolada.
Initially, mainstream TV channels barely — if at all — mentioned events in Manolada.
Fins i tot el nom de l'article, “Fumar cànnabis,” el faria susceptible a la fórmula , ja que esmentar els mitjans per al consum de drogues també és il·legal.
Even the name of the article, “Cannabis Smoking,” might subject it to the formula, since it makes it illegal even to mention the means of drug use.
Em sona el nom, Lisa ho esmento.
I know your name, lisa mentioned it to me.
De fet, ja que ho esmentes, he estat força dolent, a la meva modesta manera.
In fact, now you mention the subject, I really have been very bad in my own small way.
Zahra esmenta que les forces de seguretat han empresonat i torturat bloguers, periodistes i les seves famílies.
Zahra mentions that security forces have jailed and tortured bloggers, journalists and their families.
El text només esmenta "Una altra noia."
The text mentions only "The other girl. "
Malgrat la innovació que s’ha esmentat anteriorment, la tasca de detectar medicaments falsos és molt difícil encara i requereix una tecnologia avançada i la capacitat de fer que les regulacions internacionals siguin més segures.
Despite the innovation mentioned earlier, detecting counterfeit drugs is still a very difficult task and requires both advanced technology and the capacity to strictly enforce international regulations.
Com ja he esmentat... el puc ajudar?
As I have mentioned-- may I help you? [Softly]
Com he esmentat, he tingut una mica d'experiència travessant a universos paral·lels.
As I mentioned, I have had some experience with transversing parallel universes.
El president mai ha de ser esmentat.
The President is never to be mentioned.
Ho sento, hauria d'haver-ho esmentat abans.
I'm sorry, I should have mentioned this earlier.
No veig s'esmenti l'Aaron Monroe.
I don't see any mention of Aaron Monroe.
- Ni l'esmentis.
We better shouldn't mention her.
No, no, no esmentis els no resolts.
No, no, no, don't mention the unsolved ones.
En qualsevol cas, només el fet que estigui esmentant el teu nom en públic.
Still, just the fact that he's mentioning your name in public.