Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Leer (to read) conjugation

Spanish
149 examples
This verb can also have the following meanings: capítulo i, miguel de cervantes, el ingenioso hidalgo don quijote de la mancha, primera parte, 1605
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
leo
lees
lee
leemos
leéis
leen
Present perfect tense
he leído
has leído
ha leído
hemos leído
habéis leído
han leído
Past preterite tense
leí
leíste
leyó
leímos
leísteis
leyeron
Future tense
leeré
leerás
leerá
leeremos
leeréis
leerán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
leería
leerías
leería
leeríamos
leeríais
leerían
Past imperfect tense
leía
leías
leía
leíamos
leíais
leían
Past perfect tense
había leído
habías leído
había leído
habíamos leído
habíais leído
habían leído
Future perfect tense
habré leído
habrás leído
habrá leído
habremos leído
habréis leído
habrán leído
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
lea
leas
lea
leamos
leáis
lean
Present perfect subjunctive tense
haya leído
hayas leído
haya leído
hayamos leído
hayáis leído
hayan leído
Past imperfect subjunctive tense
leyera
leyeras
leyera
leyéramos
leyerais
leyeran
Past imperfect subjunctive (second) tense
leyese
leyeses
leyese
leyésemos
leyeseis
leyesen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera leído
hubieras leído
hubiera leído
hubiéramos leído
hubierais leído
hubieran leído
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese leído
hubieses leído
hubiese leído
hubiésemos leído
hubieseis leído
hubiesen leído
Future subjunctive tense
leyere
leyeres
leyere
leyéremos
leyereis
leyeren
Future perfect subjunctive tense
hubiere leído
hubieres leído
hubiere leído
hubiéremos leído
hubiereis leído
hubieren leído
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
lee
lea
leamos
leed
lean
Imperative negative mood
no leas
no lea
no leamos
no leáis
no lean

Examples of leer

Example in SpanishTranslation in English
" Quiero leer el Times y ver la regata entre Oxford y Cambridge."I want to read The Times and see the Oxford and Cambridge boat race.
""Dos hombres están caminando--" ¿Por qué te gusta leer ese tonto libro de chistes?"Two men are walking..." Why do you like to read that silly joke book?
"... se leer y conozco los nombres de todos los animales del zoológico""l know how to read. l know all the animals' names at the zoo."
"5:07 ..." - esto difícil de leer ... oh, aquí!"5:07..." This one's hard to read.
"A la gente del futuro" Quién va a leer esta carta, si vamos a morir todos abrasados?"To the people of the future" --- who's going to read that letter,... if we're all doomed to the flame?
"Glen o Glenda de Edward D. Wood, Hijo" Esta noche lo leo.I'll read it as soon as I get home.
"Lee las instrucciones en silencio mientras yo las leo en voz alta".Read the directions silently as I read them aloud to you.
"Me leo los manuales de mis máquinas una vez al mes."I read the manuals of my machines once a month
"Mírame, leo cuatro libros al día, así que ¡cada idea que tengo debe ser brillante!"Look at me, I read four books a day, so every idea I have must be brilliant!"
"Querido editor, hace seis años que leo su revista y creo que es la mejor a la venta."Dear Editor, I read your magazine for six years. It's the best in the market."
" no tienen precedentes en la historia del mundo, "y luego lees"are unprecedented in the history of the world, and then you read.
"Charlie, lamento no estar ahí cuando leas esto en tu pequeño club de terapia pero si ves televisión o lees los tabloides sabrás que ahora tengo éxito con mi propio Reality Show Guerra de Asesores de Imagen moderado por mí y mi amigo íntimo Anderson Cooper"."Charlie, I'm sorry I won't be there when you read this in your little therapy club, "but if you watch TV or follow the tabloids, you'll know that I have my own "hit reality show now,
"Cuando lees esas cartas, entiendes que lo hizo.""You read these letters, you'll understand why she did this."
"Cuando lees mis ojos ..""Every time you read my eyes.."
"De todos modos, si lees esto, significa que me tumbaron."Anyway, if you're reading this, it means they got me.
" Un hombre que no lee nada en absoluto"A man who reads nothing at all
"17:00: 'Lazlo' lee el primer acto de la obra del 40 aniversario a Hauser y Wallner.""5 p.m. Lazlo reads the first act of his anniversary play to Hauser and Wallner."
"En Baum's, donde nos lee un maravilloso segundo capítulo.""To Baum's, where he reads us a wonderful second chapter."
"Hemingway se morirá de hambre. ¡No puedes continuar publicando porque nadie lee!""Hemingway would starve today. You can't get published anymore because nobody reads!"
"No está legitimado". Es así cómo se lee en la sentencia."Has no standing" is how it reads in the ruling.
"Ahora en la práctica lo leemos-"we now practically read it--
"Le das a Rainiero un ultimátum y lo único que leemos en los diarios es que Grace Kelly vuelve a Hollywood".We noticed you gave Rainier an ultimatum and all I read in the newspapers is that Grace Kelly is going back to Hollywood!
"Te leemos""We read you."
(Risas) ¡"Macché"! ¡Tú y yo no leemos la misma Biblia!You and me don't read the same Bible.
- Ahora leemos nuestro futuro.We can read into the future now, too(?
"Soy... " Y leéis el papel."I am... " and read what's on the slip.
- "Y gritó: ¡adiós!" La leéis...You read it...
- El asunto sobre el que leéis.- I mean, the letter that you read, my lord.
- ¿Qué leéis, mi señor?What do you read, my lord?
A lo mejor si os leéis unos versos de San Juan de la Cruz encontraréis consuelo.Maybe if I read you a few lines from John of the Cross to find solace.
" Los británicos leen. ¿ Y de qué les sirvió?""British can read and what good has it done them?"
" y por eso no me importa si leen mi correo""and so I don't really care if they read my mail."
"Calvin y Hobbes" fue sindicado hace un año este mes y ahora aparece en los periódicos en todo el mundo donde se leen los mejores cómics".Calvin and Hobbes was syndicated a year ago this month, and now appears in newspapers across the world wherever better comic strips are read.
"Cuando leen, comienzan con... "When you read you begin with--
"Entonces para quienes leen esto necesitamos pedirles solo un favor más"."So for those of you reading this we need to ask you for just one more favor. "
"... de mayor crecimiento". También leí ese artículo."...firm in the business." Yes, l read that article too.
"... escuché el sonido de la casa..." ya leí es parte."I listened to the sound of the house." I think I've read that.
"...te leí allí mismo..."...read you right there...
"Abrí el sobre, te saqué y te leí..."I took you out of your envelope and read you...
"Ayer leí en Internet... que sobreviven más de 89 mil niños afganos por año... desde que los talibanes fueron derrocados"."Yesterday I read on the Internet that 89,000 more Afghan children a year survive since the Taliban was removed."
! No leíste la Biblia?Didn't you read the Bible?
! ¡¿No leíste mi correo electrónico?Didn't you read my email?
"El Curso del Género". ¿Lo leíste?"The Course of Gender. " Did you read it?
"El guardián entre el centeno". ¿Lo leíste?Did you ever read that one?
"El tonel de amontillado". ¿Lo leíste?"The Cask of Amontillado." Have you read it?
" Matthews es madera presidencias ", ¿usted leyó eso?"Matthews is obvious presidential timber", you read that?
"Alguien leyó este diario."Somebody has read this diary.
"Cuanto más ella leyó, más ella realizó..."The more she read, the more she realized...
"El que usted leyó, ¿recuerda?"."The one you read, remember?"
"Herr" Wiesenthal, usted leyó el diario."Herr" Wiesenthal you read the diary.
# Lo leímos en tu informe ## We read that in your file #
- Buenas tardes, Sr. Sloan. En nuestra última clase leímos el capítulo...Uh, the last-- last time, in our last class, we read chapter three.
- Lo leímos como, ya sabes... - Mucho- We read it,like,you know...
- Lo leímos en primer año.We read that in my freshman lit class.
- Sí, claro. Ya leímos todos los libros y los artículos y--Yeah, no, I mean we definitely read all the books, and articles and...
Os he preguntado si os leísteis las instrucciones, y lo habéis hecho mal.You guys didn't do it right. I asked you if you read the instructions.
¿Lo leísteis bien?Did you read it right?
! Sí la leyeron! !You did read it!
# Fui a aquella base, me miraron a la cara una vez, # y me leyeron una orden de encarcelamiento.# I went down to that base, they took one look at my face, # and read out an order to Barbie.
- Bueno, pues un pajarito me contó que ustedes leyeron la primera mitad del nuevo libro de McGee.So a little birdie told me that both of you have read the first half of McGee's new book.
- Espera , ustedes leyeron el " DOpus ? "-Wait, you guys read the "Dopus?"
- Estaba sentado allí y leyeron una lista de nombres, una lista de compañías.- I was sitting there and they just read off a list of names, a list of companies.
"Encontraré a este monstruo envidioso y le leeré una historia, y derretiré su corazón de hielo.""I will go find this jelly monster girl" "and I will read her a story and melt her icy heart."
"Yo leeré y me escucharás, y así pasaremos juntos esta noche terrible".'I will read and you shall listen and we will pass this terrible night together.'
"Yo leí, yo leo, yo leeré."I've read, I read, I will read
- Lo leeré.- I will read it.
...ahora les leeré cierta información sobre Julio Desonges, es una transcripción de 40 hojas, por supuesto solo les daré el resumen de lo que quería decir en esa transcriciónI'm will now read factual information from Julian Assange's transcript... which, of course, was 40 pages long. I will read the cliff notes of what we feel he was trying to say in that transcript.
Al Greenstein, tu estarás haciendo el papel de la ninfa coqueta así que leerás todas sus líneas.At Greenstein, you will be playing the role of So flirtatious nymph will read every line.
Al decir estas palabras, siento que me quito un peso de encima... y sé que las leerás y compartirás mi carga... ya que no confío en nadie más.l feel these words as if their meaning were weight being lifted from me, knowing that you will read them and share my burden as l have come to trust no other.
Así que leerás un igual numero de líneas.So you will read an equal number of lines.
E iremos y nos autoinvitaremos a su pequeña fiesta y tú lo leerás delante de su elegantes amigosand we will go over and invite ourselves to her little party and you will read it in front of all her fancy friends.
En ese momento, leerás nuestro estatuto.At that point, you will read our statement.
"Luego, de un largo tiempo, la señorita de las noticias leerá la verdad" firmado El Reloj Despertador."Dig it, at long last, Miss News Witch will read the truth." Signed The Alarm Clock.
-¡Fantástico! Nadie leerá tanto.- No one will read it anyway.
A los 3 minutos, el sistema leerá la falla como una violación y tomará el control.At three minutes, the system will read the failure of the generator to take over as a breach.
A quién sea que Nadie les envía nuestros datos leerá estática en la línea, pero deberíamos poder seguir al pulso a su origen y así encontrar al piloto del avión remoto.I've set up a feedback pulse. Whoever Nadia's feeding our data stream to will read it as some static in the line, but we may be able to ride the pulse back to its source, find the location of the drone pilot.
Ahora el Secretario General de las Naciones Unidas Brachitz leerá unas palabras en su memoria.Now United Nations' Secretary General Brachltz will read an eulogy.
-Le leeremos el Bardo TodolWe will read the Bardo Thodol to him."
Para mañana leeremos los capítulos 4, 5 y 6.For tomorrow we will read chapters 4, 5 and 6.
Por ello, leeremos los nombres de los que murieron en la guerra esta semana.So, we will read the names of those who were killed in the war this week.
Sí, leeremos editoriales, cartas abiertas, veremos debates en la tele...Yes, we will read editorials, open letters see debates on TV...
Ven, leeremos el testamento.Come, we will read the Will.
- Miles de personas lo leerán.- Thousands will read about it.
100 sabios los leerán, puede que diez los entiendan.100 savants will read your work, maybe 10 will understand it.
Cada día, millones de personas leerán sobre tu caso y se unirán para defenderte.Every day, millions will read about you and rally to your defense.
De todos modos, mañana leerán la retractación de una noticia que apareció recientemente sobre el señor Lawrence Smith.Tomorrow, however, you will read the retraction of an item that appeared recently about Mr Lawrence Smith.
Descubrimos la estatua, las niñas exploradoras leerán los nombres, yo diré unas palabras, presentaré a Nora Durst...OK, we'll quickly unveil the statue, the Girl Scouts will read the names, I'll say a few words, introduce Nora Durst...
! Suena como algo que yo leería.That sounds like something I would read.
- ¿Pero quién te la leería?But who would read it to you?
- ¿Y quién lo leería?And who would read it?
Cenicienta lo leeríaCinderella would read it.
Cualquier persona lo leería y diría "vale, se llama Bob". Tu decidiste queAnybody else would read it and go, All right, they're called Bob." You decided that
- Que leerías su novela...That you would read her novel...
Dijiste que lo leerías, cariño.You said you would read it, honey.
Es tu nombre, al menos como tú lo leerías usando tus palabras disléxicas.That's your name, at least how you would read it using your dyslexic words.
Pensé que si leía tus libros preferidos, leerías los míos pero no.I thought if I read your favorite books that you would read mine.
Quedamos en que leerías la mía y yo la tuya.What do you mean "no"? We said you would read my letter and I would read yours.
Los escáneres leerían el tejido, las alarmas saltarían y esto se llenaría de hombres armados.Because the scanners would read the new scar tissue, alarms will go off and large men with guns will appear.
Sabía que habrían algunas jóvenes actrices por ahí, que lo leerían, y se pondrían a comer como bestias, y así, se pondrían ellas mismas fuera del mercado.You know, I figured there'd be some young actresses out there who would read it, be inspired to chow down, and then just, like, pork themselves right out of the business.
"... tienen estas mujeres para que Grigg lea a Jane Austen?""do these women have that they got Grigg to read Jane Austen?"
"Antes de que lea su mensaje""Before you read your message...
"Cuando lea estas líneas, su ardiente admirador estará lejos de Ud. y de la vieja Rusia, en camino hacia Venecia."When you read these words..." "Your ardent, impetuous, admirer..." "Will be far from you, and old Russia..."
"Espero que algún día lea esto y sepa que deseo poder ver su cara.""I hope... someday he reads this and knows I wish I could see his face for real. "
" Para cuando leas esto,"By the time you read this,
"A" quiere que leas la página 22."A" wants you to read page 22.
"Charlie, lamento no estar ahí cuando leas esto en tu pequeño club de terapia pero si ves televisión o lees los tabloides sabrás que ahora tengo éxito con mi propio Reality Show Guerra de Asesores de Imagen moderado por mí y mi amigo íntimo Anderson Cooper"."Charlie, I'm sorry I won't be there when you read this in your little therapy club, "but if you watch TV or follow the tabloids, you'll know that I have my own "hit reality show now,
"Cuando leas esta carta ... "'When you read this letter.. '
"Cuando leas esta carta estaré muerta...""By the time you read this letter I will be dead... "
- De hecho, he traído algunas copias del guión, por si queréis que lo leamos juntos.- I actually brought some copies of my script if you guys want to read it together.
- Entonces, leamos el periódico.- Let's read the paper, then.
- No leamos en la mesa, ¿sí?-Let's not read at the table, okay?
- ¿De verdad estás pidiéndonos que leamos el guión de ese idiota de medio pelo?Are you actually asking us to read that douche nozzle's script?
- ¿Un par de veces? Apuesto a que si me desabrocho un botón cada vez que leamos el nombre de "Lynette,"I bet if we downed a shot every time we read the name "Lynette,"
"Cuando leáis esto, seré una cala demasiado #peIada.#"When you read this letter, I will have become too deaf a wright on you.
Aprenderéis mucho más de este pilluelo cuando seáis adultos y leáis el maravilloso libro del Sr. Alexander Worple, "Aves Americanas".You will learn much more about this rascal when you are grown-up and read Mr Alexander Worple's wonderful book, American Birds.
Cuando leáis esto, seré una carga demasiado pesada."When you read this, I will have become a burden on you
Cuando leáis esto,"When you read this.
"A quienes lean esto, lo siento de verdad.""To those who will read this, I'm truly sorry."
"Asi que cuando lean este nombre, recuerdenlo."So when you read this name, remember it.
"Coto real", que esto no hay dos que lo lean, amo!"Royal hunting field", this handwriting is unreadable, Master!
"Cuando lean estas líneas, habré dejado el cohete.""When you read these lines, I will have left the rocket."
"Cuando todos lean mis pensamientos, también los leerá mi mente"When every man can read my thoughts, the thoughts are also read in my mind
Si ella hubiera escrito un artículo sobre la modificación de distritos para una publicación poco conocida que nadie leyera al fiscal de distrito no le habría importado.If's. Levine had written a scholarly article about redistricting... for an obscure journal that nobody would ever have read... the district attorney wouldn't have cared at all.
Quizá leyeran sobre ella en los periódicos, porque existía esta especie de "maldición" sobre ella.You may have read about it in the newspapers, because there was this so-called "curse" on the film.
Abrid el sobre y leed en voz alta lo que poneOpen up the envelope and then read the affirmation out loud.
Adelante, leedNext, read
Aprender cosas, ser buenos el uno con el otro leed los periódicos, id al cine, id a una fiesta, leed un libro.Learn things, be good to each other read the newspapers, go to the movies, go to a party, read a book.
Bueno, leed.Well, just read.
Bueno, para nuestra próxima clase, leed los capítulos del 25 al 28. Gracias.Uh, all right, for, uh, next class, just read ch-chapters, um, 25 through 28.
! ¿Estoy leyendo bien?Am I reading this right?
Entonces leé un par de libros.So read a couple of books.
- Ah... ¿Qué, leés cosas de otro?- Do you read other people's work?
" ¿Has leído esa historia? ""Did you read that story?"
" Ambos están leyendo el periódico " .They're both reading the Sunday papers.
" Queridos mamá y papá, si estáis leyendo esto, significa que me habré ido.Dear Mom and Dad. If you're reading this, it means that I'm gone.
"Ahora mismo estoy leyendo informes de inteligencia sobre América Central... Inteligencia, 007."Right now I'm reading intelligence on Central America as it relates, believe it or not, to textile imports."
"Creo que hoy me quedaré en casa, leyendo algo en el armario. "I think I'll stay home today, do some reading in the closet.
Escuchame, leé el contrato.Hey, you read the contract.
Mientras tanto leé esto.Meanwhile, read this.
Tomá agarrá, leéGo on, read it!
Tomá leé su testamento. Es su voluntad.Here, read his will, it's what he wanted.
- ¿No le leés a tu hija?- Don't you read to your daughter?
Ahora, no sé si leés los diarios, están de moda los secuestros.Now, I don't know if you've read any paper, kidnapping is in vogue.
Es cuando leés sus cartas, comenzando en los primeros años '70, y te das cuenta de que su mensaje no ha sobrevivido. Nadie está realmente escuchando.Its one of the most painful parts of understanding McLuhan, is when you read his letters, beginning in the early 70s, and he realizes his message has not gotten through.
No, andá vos. Lo vestís, lo llevás a la plaza, te leés todo el diario que sale con los suplementos.You go, get him dressed, take him to the park, and you can read the entire paper, with all the supplements.
"Calle sin goce", lo ha leído?Street Without Joy. You read it?
"Cielo, ¿no lo he leído en alguna parte?"" Honey, haven't I read this somewheres bef ore?"
"Cuando haya leído esta carta, sabrá quién, de Gaby o yo, le ha prestado favores al otro...When you read this letter, you will know, that Gaby and I have given each other favors ...
"De todo lo que he visto y leído... "...y he estudiado y pensado,However much I saw and read and thought and studied

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

caer
fall
liar
bind
loar
praise
luir
do
oler
smell
peer
break wind
raer
scrape
roer
gnaw

Similar but longer

releer
re-read

Random

juñir
junir
ladrillar
Brickyard
lagrimear
water up
lambrucear
do
langüetear
do
lastar
do
latinar
speak latin
lechar
milk
legalizar
legalize
librearse
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'read':

None found.