Einhver er að lesa Verne. | Someone's reading their Verne. |
Ertu aftur farin að lesa asnalegu sjálfshjálparbækurnar? | You reading those books again? The Power of Whatever-the-Hell? |
Þú kenndir henni að lesa og skrifa. | You taught her how to read and write. |
- Þú kannt ekki einu sinni að lesa. | - You don't even know how to read. |
Hún ráðlagði honum að lesa þessar bækur. | She advised him to read those books. |
Skrambinn, ertu ađ lesa LA Weekly? | Oh. Shoot, you're reading LA Weekly, are you? |
Dad er erfitt ad lesa petta... ...en hér stendur: " Kaeri Kevin. | I'm having a tough time reading this... ...but it says, " Dear Kevin: This is Julian, your son. |
Hvađ eigum viđ ađ lesa í kvöld? | Well... what shall we read this evening, counselor? |
Kanntu ađ lesa? | You know how to read, huh? |
En ūú færđ ekki ađ lesa ūađ fyrr en ūú nærđ ađalsporinu. | But you can't read it until after you nail the big move. |
Jæja, nei, það er bara að ég les ekki einu sinni þetta drasl þegar aðrir skrifa það. | Well, no, it's just, I don't even read this crap when other people write it. |
Ég les hana bara eins og hún var skrifuð. | I'm simply reading it the way it was written. |
Ég les ūetta í kvöld. | I'll read them tonight. |
Hún tekur því illa ef við segjum henni ekki neitt.. og les um það í blöðunum. | She's going to get real upset if we don't tell her nothing... and reads about it in the papers. |
Darcy les bráðum bestu grein fyrr og síðar. | Darcy will read the best article of his life. |
- Þú lest hug minn. | - You read my mind. |
Ég finn það á hverjum degi þegar þú lest greinarnar hans Sebastian. | - I feel it every day that you read Sebastian's articles. |
Notaðu hann. þegar þú lest þetta verð ég á indíánasvæðinu handan árinnar. | Use it. By the time you read this, I will be across the river in the Indian Nation. |
Þegar þú lest þetta verð ég á indíánasvæðinu handan árinnar. | By the time you read this, I will be across the river in the lndian Nation. |
Ūú lest ekki bķkina. | -You're not reading the book. |
Eftir gönguferđina förum viđ heim, lesum í klukkustund. | After our walk, we go home, read for an hour. |
Viđ lesum ekki mikiđ. | No. We don't really do much reading. Not so much. |
Við erum að fara í mikilvægasta prófið á allri ævinni og við sitjum bara hér og lesum bókmenntir. | Well, we've got the most important exam of our lives coming up and we're just sat here reading literature. |
Við lesum ekki mikið. | No. We don't really do much reading. |
- Við lesum allskyns bækur fyrir Isaiah. | We read Isaiah all sorts of books in our home. |
Ég las ađ ūú ættir konu og barn. | So I read in that article that you're married, with a kid. |
Ég las þetta í gærkvöldi. | Hey, read it last night. |
- Ég las þetta. | I've already read it. |
Ég las skilorðsskýrsluna. Hún er ekki glæsileg. | I read the probation report, and it's not good. |
Ég las skũrsluna. | I read the official report. |
- Ūú last hugsanir mínar. | -You read my mind. |
ūú last verkefniđ ekki einu sinni. | You didn't even read the assignment. |
Ef um slíkt er a? r??a mun baróninn ö?last herafla sem g?ti ógna? Sardaukunum ?ínum. | If such a plan succeeded... ...the Baron would have a force to rival even your dreaded Sardaukar. |
Ūú last huga minn. | - You need a refill on that goji berry smoothie? You read my mind. |
"Herr" Wiesenthal, þú last dagbókina. | "Herr" Wiesenthal... ...you read the diary. |
-Tölum um bókina sem við lásum öll. | -Let's talk about the book we all read. |
Við lásum þriðja kafla í síðasta tíma. | Uh, the last-- last time, in our Iast class, we read chapter three. |
"Við lásum Þig." | "'We read you." |
Viđ pabbi lásum Jules Verne saman. | My father and I used to read Jules Verne together. |
Viđ lásum bķkina ūína eđa ūađ sem viđ skildum. | We read your book, the parts we could understand. |
Þið lásuð það sem aðrir höfðu gert og tókuð næsta skref. | You know, you read what others had done and you took the next step. |
Eða lásuð þið það í bók? | Or did you read that in a book? |
Stelpur vilja mig bara af ūví ađ ūær lásu bķkina mína í skķla. | Girls only wanna sleep with me because they read my book in high school. |
Stelpur vilja mig bara af því að þær lásu bókina mína í skóla. | Girls only wanna sleep with me because they read my book in high school. |
Þau voru ekki við útskriftina úr lagadeildinni og lásu ekki fyrstu greinina hans Nates í New York aukablaðinu svo ég get ekki deilt þessu með þeim. | I mean, they didn't get to see me graduate law school... ...or read Nate's first story in New York magazine. So I can't share this with 'em. |
Þeir lásu allir Vorar. | Now, they all just read Springtime. |
- Já, ūeir lásu í blađinu um... fyrstu barnfķstruna ykkar svo ūeir sendu ykkur ađra. | They read in the paper about the... well, about your first nanny, so they sent you another. |
Bara svo þú vitir það komu strákarnir að mér lesandi Myrnu-dálkinn á borpallinum. | And just so you know, the boys caught me reading your Miss Myrna column on the rig the other day. |
Bara svo ūú vitir ūađ komu strákarnir ađ mér lesandi Myrnu-dálkinn á borpallinum. | And just so you know, the boys caught me reading your Miss Myrna column on the rig the other day. |
Ég er alltaf lesandi. | So, I'm like always reading. |
Ég trúi ekki ađ ūær lesi tölvupķstinn minn. Komdu, Sam. | - I can't believe they're reading my e-mails. |
Viltu kannski að ég lesi fyrir þig? | Maybe I should read to you? |
Í þeirri von að hún lesi þetta ekki og álasi mér hef ég sleppt að gefa allt upp. | In the hope that she will not read this and reproach me... ...I have withheld many telling details. |
Viss um að hann lesi Viss um að hún saumi | Betcha he reads Betcha she sews |
Viltu að hann lesi eitthvað annað en Hustler? | Want him to read something other than Hustler? |
Ég vil ađ ūú lesir úr verkinu í haust í New York. Viđ byggjum upp áhuga fķlks og gefum bķkina út í haust. | So I want to set up a reading for you in the fall, in New York, and, uh, well, we'll build some interest, and we'll publish in the fall. |
Er hún kannski alein heima? Er hún ađ bíđa eftir ūví ađ ūú breiđir yfir hana og lesir sögu fyrir svefninn? | Or is she at home all by herself, just waiting on you to come tuck her sorry-ass in and read her a bedtime story? |
-Ūađ er sem ūú lesir hugsanir mínar. | I feel like you're reading my mind. Really? How connected are we? |
Ūađ er eins og ūú lesir hugsanir mínar. | It's just like you could read what was inside of me. |
En fyrst langar mig til ađ ūú lesir ūađ sem ég skrifađi um ūig. | But before I do I really want you to read what I wrote about you. |
Hefði ég lesið bréfin fyrr... | If I'd only read those letters sooner. |
Þeir verða að veita afslátt og bjóða kaffi... því fæstir starfsmanna þeirra hafa nokkru sinni lesið bók. | They have to have discounts and lattes... ...because their workers have never read a book. |
Þið getið lesið það allt í dálknum á morgun en ég skal svara nokkrum spurningum. | You'll read the story in tomorrow's column, but I will take a few questions. |
Hefurðu lesið... bókina? | Have you read... ...the book? |
Losaðu handjárninn svo hann geti lesið þetta. | Take the cuffs off so he can read it. |
Kannski lestu bókina kennar og við köldum svo umræðunum áfram. | Perhaps you should read her and then we might continue our discussion. |
Hérna, lestu þetta tímarit. | Here, read this magazine. |
Og ef það er fjársjóður... ...lestu bara að einhver annar hafi fundið hann. | And if there is any treasure... ...you'll just be reading about somebody else finding it. |
Hvađ lestu úr mínum? | What do you read in mine? |
Siturðu í búðinni og lestu? | Sit in the back of the store and read? |
Hann vildi að ég læsi það. | He wanted me to read it. |
Ég orða það svo að ef Jerry læsi hugsanir þínar... myndu honum leiðast hugsanir okkar. | Let's put it this way, that if Jerry could read your mind. . . . . .he'd be bored with ours. |
Hvar stæði ég ef ég læsi bara bækur? | Where would I be if I just read books? |
Hvar stæđi ég ef ég læsi bara bækur? | Where would I be if I just read books? |
Hvađ myndirđu segja ef ég segđi ađ dagbķkin sem ūú læsir daglega hefđi áđur innihaldiđ mikiđ efni um mig? | What would you say if I told you that notebook you read every day used to have a lot of stuff about me in it? |
Hverjir eru læsir? | Who can read? |
Hvað myndirðu segja ef ég segði að dagbókin sem þú læsir daglega hefði áður innihaldið mikið efni um mig? | What would you say if I told you that notebook you read every day... ...used to have a lot of stuff about me in it? |
Spurđirđu Rosen hvađ vakti fyrir honum... er hann skildi skũrsluna eftir á skrifborđinu svo ūú læsir hana? | Did you ask Mr Rosen what he was doing leaving the file on his desk for you to read it? |
3 á nóttunni. Ekki vitað til þess að þær konur læsu bók, en aldrei hefur lærður maður rekið þær á gat. En skrítnast af öllu er þó að þær eldast ekki. | Never read a book but are wiser than scholars, but strangest of all - they never age! |
Ūađ var eins og ūeir læsu hug minn ūví ūeir héldu mér inni ūar til ég hafđi skipt um skođun. | It was like they read my mind and they kept me in that jail until my mind was turned around. |
Það var eins og þeir læsu hug minn því þeir héldu mér inni þar til ég hafði skipt um skoðun. | It was like they read my mind... ...and they kept me in that jail until my mind was turned around. |
Ekki vitað til þess að þær konur læsu bók, en aldrei hefur lærður maður rekið þær á gat. En skrítnast af öllu er þó að þær eldast ekki. | Never read a book but are wiser than scholars, but strangest of all - they never age! |