Ademas, tu-tu solías roer en mi, | Besides, you-you used to gnaw on me. |
Ah, quieren conocerme para asegurarse de que si hay algún tipo de deslizamiento de rocas, no voy a dejar a su hijo abandonado en alguna ladera, teniendo que roer su propio brazo para sobrevivir. | Ah, they want to vet me to make sure if there's some kind of rock slide, that I won't leave their boy stranded on a mountainside, having to gnaw off his own arm to survive. |
Estoy seguro de que, si no hoy, algún día sabremos roer agujeros en el espacio. | I'm confident that, if not we, then someday you will know how to gnaw holes in space. |
He estado listo para roer mi pie desde que llegué aquí. | I've been ready to gnaw my foot off since I got here. |
Nos dieron un hueso duro para roer. McNeil cortó las cuerdas durante la noche y me desató. | Well, they gave us a bone apiece to gnaw on, but McNeal here sawed his thongs in two in the night, and he let me loose, too. |
Yo roo, espío, como, me escondo. | I gnaw, I spy, I eat, I hide. |
- Es roe usted ... | - It gnaws at you... |
El gusano roe la tierra... | Vermin gnaws the earth... |
Hay un rumor de que roe a mí. | There is a rumor that gnaws at me. |
No importa, eI gusano roe Ia col, pero desaparece antes de horadarIa mucho. | Well, though it's the worm that gnaws the cabbage, it's first to die. |
No importa, el gusano roe la col, pero desaparece antes de horadarla mucho. | Well, though it's the worm that gnaws the cabbage, it's first to die. |
" Caballos de metal que roen | "Metal horses gnawing |
- Los castores, roen las bases. | - The beavers, they gnaw at foundation. |
Bueno, vamos a la tienda y compramos algo para que roen. | Well, let's go to the store and get them something to gnaw on. |
Las ovejas roen su tierra y ahora la están inundando. | The sheep gnawed their land and now they are flooding it. |
Los abogados de Life roen la carne de mis huesos. | Life's lawyers are gnawing the flesh from my bones. |
El cráneo que tú roíste. | The skull that you gnawed on. |
Al gusano que royó primero las carnes frías de mi cadáver le dedico con nostálgicos recuerdos estas | To the worm who gnawed the cold flesh of my corpse I dedicate as a nostalgic remembrance these |
Algo royó a través de la rejilla de ventilación desde el exterior. | Something gnawed through the ventilation grate from the outside. |
Alguien royó ese brazo como se fuera una mazorca de maíz? | Somebody gnawed on this arm like some kind of man corn? |
Ella royó su pata para escapar. | It gnawed off its paw to get free. |
Para escapar, royó su pata. | To be free, it gnawed off its paw. |
Las ratas royeron las mangueras posteriores. | Some... rats gnawed through the hoses at the back of the machines. |
Me roería la pierna. | I would gnaw my leg off. |
Odio tener que competir con él, pero me roería mi propio pie izquierdo para ganar esta competición. | It sucks that I have to compete with him, but I would gnaw off my own left foot to win this competition. |
Sí, pero mientras el bebé roa tus pezones sangrantes mira que estará usando. | Yes, but while the baby is gnawing on your bleeding nips, look what she'll be wearing. |
Quiero que le roas su cráneo. | I want you to gnaw on his skull. |
Myfanwy, Myfanwy, antes de que los ratones roan tu cajón del fondo, ¿dirías...? | 'Myfanwy. Myfanwy.' 'Before the mice gnaw at your bottom drawer, will you say...' |
- La culpable estaba royendo el jabón. - ¿El suyo? | ~ The culprit was gnawing the soap. ~ Your soap? |
A mí me parece que has estado royendo algo asqueroso. | Looks like you been gnawing on something nasty to me. |
Doscientas mil personas al día... satisfacen su apetito sangriento... royendo la carne de animales fritos, horneados... y asados. | 200,000 new people a day... satisfying their bloodlust... by gnawing on the flesh of fried, and baked, and broiled... and grilled animals. |
Es como una indigestión con dientes, tienes un puñado de fetos de pelos y carne que te están royendo el estómago. | It's like indigestion with teeth, you've got a handful of hairy, flesh-eating fetuses gnawing on your stomach. |
Ese tiburón me estaba royendo como a un palo de piel. | It's like that shark was gnawing on me like a rawhide stick. |
A todo esto... el forense también dijo que le han comido partes de la carne, - o roído la carne. | By the way, forensics also said that some of the flesh had been eaten and gnawed at. |
Algo debe haber roído este pie y lo arrastró hasta aquí, lo que significa que el resto del cuerpo no puede estar demasiado lejos. | Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away. |
Entonces quiere estar roído por los mordiscos del hambre. | So you'd rather be gnawed at by hunger. |
Estoy bebiendo a su salud, Philine manos delicadas, como seda, cómo puede tolerar cosas así para ser roído por los ácidos del pellejero? | I'm drinking to your health, demoiselle Philine fine little hands, like silk how can he tolerate such hands to be gnawed at by the tanner's acids? |
Han roído todos los libros. Ni siquiera respetan La Biblia. | - They have gnawed off even the Bible. |