Get a German Tutor
to show
- Und? - Wenn er geflogen ist... musste er sie doch vorzeigen.
- So if he left through an airport security would have made him show it to them.
Außerdem, werde ich dann in Komitees sitzen und meine Medaillen vorzeigen.
Besides, I'm gonna be soaking' up deals and showing off my medals.
Bitte sagt mir, dass Ihr etwas habt, das ich vorzeigen kann.
Please tell me I'll have something to show for it.
Dann wollte einer der Schüler seine Rollerblades vorzeigen.
And then one of our students wore Rollerblades for show-and-tell.
Das kannst du nicht vorzeigen.
You can't show that.
- Das zeigt vor Gericht, dass dir das Haus wichtig ist.
- If your divorce is settled in court, it shows you're committed to the property.
"Dieser Pass muss aber von der Polizeiobrigkeit, an jedem Ort, an welchem die Inhaber sich länger als 24 Stunden aufhalten, ohne Unterschied zwischen Staaten vorgezeigt werden."
This passport must be shown to the police authorities in all places where the holder remains for longer than 24 hours, with no distinction between states.
Du bist hier um vorgezeigt zu werden, um ein Foto mit meinem Vater zu machen und dann zurückgeschickt zu werden.
You're here to get shown off, to take a picture with my father, and then get sent back.
Und mach dich zurecht, bevor ich dich heute beim Tigerclaw-Empfang vorzeige.
And clean yourself up a bit before I show you off at the Tigerclaw formal tonight, will you?
Ein Objekt, eingesperrt im Käfig, das man ab und an vorzeigt.
A trophy wife. Locked in a vault, taken out for shows.