Get an Arabic Tutor
to show
. أرجوك دلّني
Please show me.
... يظهر كمبيوتري أنك لم تغادر البلاد خلال 12 سنة الحالة المهنية: ربان طائرة محترف لدى شركة دل ريو، أهذا صحيح؟
My computer shows you didn't leave the country in 12 years... your professional status for Del Río is drone pilot, is it correct?
...لقد رأيت هذا على الشريحة والذي دل على -بصفتي طبيب ...أسنان مؤهل
Saw it on the slideshow, which would indicate to me, a trained dentist, some bone loss, and on the upper left mandibular gum line.
...هذا اذا دلَ على شيء يا نيك فأنه يدل على أنه لا يمكن لأحد أن يكون حذراً جداً
It just goes to show you, Nick, you can never be too careful.
،ولكن حينها أراني الأستاذ الحقيقة دلّني على الطريق القويم
But then the professor, he showed me the truth. He showed me the way.
...زاك) ، كتفها الأيسر حطّم بشدّة) ولكن لا تزال تظهر أدلّة على صدمة قديمة
Zack,her left shoulder was badly shattered, but still shows evidence of old trauma.
،يظنّ أنّها تحتوي أدلّة ضدّه، وبقدومه فقط لأخذهم .فعضو العصابة يرتكب مُؤامرة لعرقلة سير العدالة
Robert de Niro tricks a mobster into taking computer discs he thinks contain evidence against him, and just by showing up to take them, the mobster is committing conspiracy to obstruct justice.
أراني للتو أدلّة ذامغة تُظهر ضررك لمركزية المكتب
He just showed me definitive proof that you compromised the FBI mainframe.
أسنانه وفكّه تظهر أدلّة للعضّ
His teeth and jaw show evidence of a bit.
أيمكنني أن أدلّكم إلى طاولتكم؟
May I... show you to a table?
... وإذَا فزتُ هل تدلُّني على طريق الخروج، حسنًا؟ ...
And if I win you show me the way out.
.... علماً بأنك فقير الكرة البنية هل أظهرت أية علامة ... تدل على تغيير سلوكها خلال الثلاثة أشهر الماضية ؟
Knowing you to be hard up-- brown-- has she shown any signs of mending her ways... in these last, idyllic three months ?
...لأنه لا وجود لدلائل فى الجسد تدل على التسمم العقلى
No one has ever shown any physical evidence of pathological intoxication.
.أريدكِ أن تدلّني على الطريق - إلى المفاعل؟
- I need you to show me the way. - To the reactor?
.للأسف، الأضرار كبيرة للغاية ونظامها قد أظهر إشارات تدل على فشله
Unfortunately, the damage is extensive and her systems have already shown signs of failure.
! الصوت الذي يدلّ على حب الشعب للأمير كلوفيس
It's a voice which shows how much the Prince was loved.
(جميل (تشاستي هذا يدل على مقدار ماتعلمينه
Nice, Chastity. That shows how much you know.
.عندما يتكلم عن الماضى .ظهر عليه إنفعال يدل على شيء آخر
When he talks about his past, he shows us something else.
،(جهاز التتبع بسيارة (كيفين .يدلّنا أنه كان هنا مُنذ ثلاثة أيام
Well, the GPS on Kevin's car shows us he was here 3 days ago.
،(حسناً، سيد (ستريفر .إن مظهرك لا يدل على ذكاؤك
Well, Mr. Stryver... shows you can't tell brains by appearance.
دلت بأنها تنتمي إلى النسيج السمين للساق (X) أشعة
X- rays showed it was lodged in the fatty tissue of the leg.
قوات دلتا ظهرت الآن من العدم
Delta Force showed up out of nowhere!
أو في اليوم الذي دللنا 4 أشخاص مكان الحمامات
Or the day that you showed four peoples where the bathrooms are.
.كارتر, هل يمكنك ان تدلي براتاك الى غرفة كبار الزوار-
Carter, maybe you could show Bra'tac to the VIP room?
ويلسون) هل يمكنكِ أن تدلي أصدقاءنا) على قاعة المشاهدة بالأعلى؟
Wilson, could you show our friends up to the gallery?
الرائد رو كان من المفترض أن يُدلي بشهادته يوم الجمعة الماضي
Staff Sergeant Roe was due to testify on Friday, but he didn't show.
اوه,ابي هل يمكنني ان أُريك دلو الرمل الجديد الذي احظره لي جدي؟
Oh, Daddy! Can I show Daddy my new sand bucket Grandpa got me?
حين ظهرت الشرطة في المنزل, هي وكارلو كانا يحملان مكنسة و دلو
When the police showed up at the house, she and Carlo had a mop and bucket.
- .كان يجب أن تُظهر دلالة على التحسن -
She should be showing signs of improvement.
لكان بإمكانه القول بأنها حقيقية من .دون أنّ يظهر أيّ دلالة على الكذب
He could have said it really happened without showing any signs of deception.