Da, cu excepţia că nu suntem afară iar tu ne-ai oferit voluntari pentru a înfia un copil străin. | Yes, except we're not outside, and you volunteered us to adopt a stranger's baby. |
În regulă, atunci vom înfia copii. | All right, then we'll adopt kids. |
Mă gândesc să-i înfiez pe Austin North şi pe sora lui. | I'm thinking about adopting Austin North and his sister. |
Nefiind căsătorit, şi fără copii, aş vrea s-o înfiez cât mai sunt în viaţă şi să-i las ei, după moartea mea, toată averea ce-mi va rămâne. | As I am unmarried and childless... I wish to adopt her during my life... and bequeath her at my death... whatever I may have to leave. |
Nu ar avea nici un rost să-l înfiez legal. | Doesn't really make much sense to legally adopt. |
Nu vrei sa-l si înfiez? | You want me to adopt him? |
Okay, lucruri de făcut, să mă înscriu la cursurile de yoga să iau chestii noi, să înfiez copii de prin toată lumea. | Okay, things to do, sign up for yoga classes get new headshots, adopt children from all over the world. |
Eu zic să intri în legalitate şi să-l înfiezi. | Well, I say you make it official and just adopt him. |
- Te urasc si ai fost înfiat. | I hate you, and you were adopted. |
L-am înfiat pe Brian la naştere. | We adopted Brian at birth. |
M-a înfiat, dar ca mama e varza, iar eu ca fiu sunt un degenerat. | He adopted me as a son, but as a mother he's a flop, and as a son I am a degenerate. |
Tot oraşul l-a înfiat. | The whole town adopted him. |
Tu esti înfiat. | You're adopted. |
Au aflat că suntem înfiați și că nu ești tatăl nostru adevărat. | They found out we're adopted and that you're not our real dad. |