Get a Russian Tutor
to adopt
А если она узнает, что ты и мама не собираетесь удочерять ребенка Аны, то она окончательно слетит с катушек.
If she finds out you and Mom aren't adopting Ana's baby, she'll have a meltdown.
Дорогая, послушай, я думала, что ты четко дала понять, что не хочешь удочерять ребенка Аны.
Honey, listen, I thought you were very clear about the fact that you didn't want to adopt Ana's baby.
Но я позволяю хорошим маленьким девочкам удочерять некоторых моих друзей
But I do let good little girls adopt some of my friends.
Ну, технически, мы не должны ее удочерять, у нее уже есть семья. Семья, которая ее любит.
Well, technically, we wouldn't have to adopt her, but she's already got a family.
Ты даже не хотел удочерять ее.
You didn't even want to adopt her.
Она удочеряет ребенка, а её мать бросает.
She adopts a kid, her mother gives one up.
Воба и Ли, для их маленькой девочки, которую они удочеряют ты потратила 800$ на подарок?
Bob and Lee, for the little girl they're adopting. You spent $800 on a gift?
Завтра меня удочеряют.
I'm being adopted tomorrow.
И вот приходит момент, когда Малайка и прайд удочеряют Мару.
It's happening. Mara is being adopted by Malaika and the pride.
Они удочеряют маленькую девочку.
They're adopting a little girl.
Тебя удочеряют.
You're getting adopted.
- Меня не удочеряли.
- I'm not adopted.
Вы боитесь своего прошлого, потому что вы никогда не знали своих родителей и вас два раза удочеряли.
What you are afraid of is your real past, you never knew your parents, and you were abandoned and adopted twice.