Они были вынуждены перенять их корпоративную культуру. | They had to adopt its corporate culture. |
Советую тебе перенять ее, братан. | You'd be wise to adopt it, brother. |
Это нормально, мы рисовали рядом друг с другом много лет и ты перенял мое видение | It's okay. We painted side by side for many years, and you adopted my vision as your own. |
Очевидно, ты переняла от нас не только имя Лютер. | Well, it's obvious that you adopted more than just e Luthor name. |
В действительности идея, которую они переняли пришла из холодного и логичного мира машин. | In reality, what they adopted was an idea taken from the cold and logical world of the machines. |
Затем это переняли англичане, потом американцы, и наконец различные компании | It was adopted by the English army, then by the American army, and then by companies. |
Затем, в качестве тупой шутки, мы переняли это как форму своего наказания. | Then, like a sick joke, we adopted it as a form of punishment ourselves. |
Похоже вы друг у друга переняли привычки по гигиене. | Hmm. Smells like you two have adopted each other's hygiene habits. |