Dar se vor înfierbânta lucrurile pe-aici din cauza ta. | But it's gonna heat up around here because of you. |
Nu vreau să înfierbânt lucrurile. | I don't need to heat things up. |
Cursa chiar se înfierbântă de acum, fani... ... cum Dragonfly în al său Dragon Dragster... ... e lider, urmat de Frankenstein şi Repulsa... ... în al lor Freaky Frankenwagon şi dl Bonejangles în Bone Bomber. | The race really heats now, fans ... ...Asin hisDragonfly Dragon Dragster ... ...s leading,followedby Frankenstein and repulsion ... ...intheirown freakyFrankenwagon Bone and Mr Bonejangles the Bomber. |
Sau poate că unui asemenea grătar îi este teamă să nu se ardă, mocneşte la flacără mică şi nu se înfierbântă niciodată la maximum. | Or maybe a grill like this is just so scared of being burned it stays on simmer and never really heats up all the way. |
Hai să înfierbântăm lucrurile. | Let's heat things up. |
Îi înfierbântăm, apoi îi lăsăm baltă. | We'll heat them up, then drop them cold. |
- Lucrurile s-au înfierbântat puţin. | - Things got heated in there. |
- Să se fi înfierbântat, ameninţări făcute? | - It was heated, threats were made? |
- Şi capul dumitale e prea înfierbântat! | - And your head is too heated! |
Am sunat mai devreme aici ca să vorbesc cu tine, şi a răspuns Felix, iar el a spus că lucrurile s-au înfierbântat azi. | Yeah. And, listen, I called here to talk to you earlier, and I talked to Felix, and he said things were getting pretty heated today. |
Când Felicia a refuzat să-i mai dea alţi bani, lucrurile s-au înfierbântat. | When Felicia refused to give her another cent, things got heated. |