Get a Romanian Tutor
to celebrate
- Am promis sărbătoritei că vom celebra cu o felie de plăcintă, indiferent de ora la care mi se termină tura.
I promised the birthday girl we'd celebrate with a slice of pie no matter what time my shift ended.
- Ați ucis liderul nostru, și sunteți îngrijorat anularea unele ritual ciudat unde celebra, ceea ce, duc acasă?
- You guys murdered our leader, and you're worried about cancelling some weird ritual where you celebrate, what, going home?
- Ce? Îmi încalci dreptul de a celebra noi sărbători.
You're infringing on my right to celebrate new holidays.
- Mi-a spus că "Noul început" dă o petrecere de sfârşit de an, pentru a celebra toate lucrurile bune pe care le fac pentru comunitate.
- And he mentioned that new dawn was having its big end-of-the-year party to celebrate all the good things they do in the community.
- Ne-am adunat astazi aici pentru a celebra
- We are gathered here today to celebrate
"Doamne, fă-mă un mare compozitor, să celebrez numele Tău prin muzică, şi eu, la rândul meu, să fiiu celebrat."
... theproudestprayer a boy couldthink of. "Lord, make me a great composer. Let me celebrate your glory through music...
"Mă celebrez pe mine, "pentru că fiecare atom care-mi aparţine îţi aparţine"?
"I celebrate myself, for every atom belonging to me belongs to you?"
Ar trebui sa celebrez aceasta casatorie, dar cu ce grad de constientizare?
With what awareness should I celebrate this wedding?
Aşa că m-am dus să celebrez unicitatea care mi s-a oferit.
So I came to celebrate what uniqueness I had.
Chiar vreau sa celebrez iesirea ta din inchisoare, dar trebuirie sa vanez pentru Octombrie rosu.
I really want to celebrate your release from jail, but I am on the hunt for red October.
Am crezut că poate vei dori să celebrezi noul meu talent.
Oh. I thought maybe you wanted to celebrate my new talent.
Ce loc mai bun să celebrezi recuperarea... decât printre entuziasmul frenetic din cazinou ?
Well. what better place to celebrate your recovery... than amidst the frenzied excitement of the casino floor?
Când te surprinzi pe tine însăţi, eu zic să celebrezi momentul.
When you surprise yourself, I say celebrate the moment.
Dar ştii cât de pervers este când oamenii cred îţi celebrezi propria existenţă, după ce copilul tău a murit?
I've got no idea. But do you know how perverse it is that people think you want to celebrate your own existence when you've got a child who's dead?
Este important să celebrezi cultura strămoşilor tăi.
It's important that you celebrate the culture of your ancestors.
"Opiniei publică" acum celebrează comportamentul rău al oamenilor. Este un om bătrân.
The court of public opinion, now celebrates people's bad behaviour.
"Washington-ul celebrează capitularea lui Robert E. Lee" "cu o iluminare grandioasă."
Washington City celebrates Robert E. Lee's surrender with a grand illumination.
-Un om trebuie să-şi recunoască înfrângerile la fel ca şi cum îşi celebrează victoriile.
Well, a man should acknowledge his losses just as gracefully as he celebrates his victories.
Avem o sărbătoare în ţara noastră care celebrează întrepătrunderea a două culturi.
We have a holiday in our country that celebrates the coming together of two cultures.
Ceremonia Inelului celebrează un astfel de eveniment.
The ring ceremony celebrates such an event.
"Astăzi celebrăm, admirând frumuseţea şi farmecul
"This day we celebrate, in admiration of beauty and charm.
- Da. Am ceva să celebrăm sosirea ta.
I got you something to celebrate your homecoming.
- E timpul să ne celebrăm aniversarea.
- lt's time to celebrate our anniversary.
- Haideţi, să mergem la un bar să celebrăm. - Tata!
- Come, we will celebrate the birthday of the café.
- Noi celebrăm aici erotismul.
We like to celebrate the erotic here.
"Artistul celebrat internaţional a fost ales pentru a reprezenta aspiraţiile copiilor lumii."
Internationally celebrated artist has been selected. Will represent the aspirations of children worldwide."
"Cel mai celebrat, venerat, decorat, elevat..."
# The most celebrated, venerated, decorated, elevated
Am celebrat astăzi educaţia primară, secundară şi universitară. Şi acum...
We have celebrated today elementary education... secondary and higher education... and now...
Am celebrat parteneriatul dar nu cred că i-am dat lui Eleanor partea cuvenită.
We've celebrated the partnership, but I don't think we've given eleanor her just due.
Astăzi, sub auspiciile Figo,... dl. Aristide Barotti, de profesie fierar... şi dnei Rosetta Casalinga, şi-au celebrat nunta de aur, înconjuraţi de un trib de fii, fici şi nepoţi.
Mr. Aristide Barotti, blacksmith by profession ... and Ms. Rosetta Casalinga, have celebrated the Golden Jubilee ... surrounded by a tribe of sons, daughters and grandchildren.
De fapt, familia DiNozzo e celebră pentru cât de grijulie e!
The DiNozzos, in fact, are celebrated for their caringness.
Iar aici, draga mea, e cea mai celebră iluzie a mea:
And here, my dear, is my most celebrated illusion:
Invitata mea de astăzi este o celebră paranormală dra.
A my guest today is celebrated paranormal communicator
Partidă a şasea este foarte celebră.
Games 6 is very celebrated.
Sunteţi în joc pentru a gusta din specialitatea mea celebră,
Are you game to sample some of my celebrated specialty,
"Rabinii Akiba, Joseph, Tarfon şi Elazar ben Azaryah celebrau masa de Paşte.
"Rabbis Akiba, Joseph, Tarfon, and Elazar ben Azaryah were celebrating the Seder.
D-le Secretar, in 1947 milioane celebrau libertatea Indiei.
Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom.
Ei tocmai celebrau înţelegerea cu Cirinnŕ şi flori şi şampanie au ajuns la spital.
They were celebrating at Cirinna's dealership and flowers and champagne arrived at the hospital.
Am avut o mică petrecere la conac, celebrând prima noastră victorie.
We had a little party at the manor, celebrating our first victory.
Ceva masiv şi impresionant, dar cald şi primitor celebrând plăcerile blânde ale unei coexistenţe în pace unde comportamentul violent...
Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing celebrating the gentle pleasures of a peaceful, precious coexistence where violent behavior...
Dar suntem amândoi aşa fericiţi că sunteţi aici celebrând sărbătoarea cu familia noastră.
But we are both so happy that you are here celebrating the holiday with our family.
Familia celebrând familia!
Family celebrating family!
M-am îmbătat aseară celebrând ziua în care ne-a părăsit mama
I got drunk last night celebrating the day your mom left us