Get an Italian Tutor
to celebrate
"Accendiamo questi lumi di Chanukah.. . ...per celebrare i prodigi con i quali Dio riempì i cuori degli eroici Maccabei 2000 anni fa.
"We kindle this Hannukah light to celebrate the wonderful deeds wrought through the zeal with which God filled the hearts of the heroic Maccabees 2000 years ago.
"Giorgio mi porta dai suoi nonni per celebrare il matrimonio colà."
- Exactly. "My dear Giorgio is bringing me to his grandparents to celebrate.. " "our marriage.."
"Per Edgardo abbiamo fatto celebrare una messa lunga
"We celebrated a long service for Edgardo,
"per celebrare l'unione tra Lily e Marshall.
"to celebrate the union of Lily and Marshall.
"se volesse accettare questo piccolo gesto" per celebrare la nostra amicizia."
"if you would accept this small token to celebrate our friendship."
Amico, non celebro il Natale.
Mate, I don't celebrate Christmas.
Domani io celebro il vostro matrimonio in pompa magna.
Tomorrow I'll celebrate your wedding with pompa magna.
E io celebro il mio fidanzamento, spero.
And I celebrate my engagement, I hope.
E no, cara figliola, io per prima cosa domattina celebro le vostre nozze.
No, dear daughter, first thing in the morning I'll celebrate your wedding.
Il loro arrivo porto' gioia ovunque. Il re celebro' di nuovo il suo matrimonio con la regina.
Their arrival brought joy everywhere and the king celebrated the queen and their marriage.
All'interno delle nostre società, annoveriamo attori celebri, artisti, politici.
We count amongst our society celebrated actors, artists, politicians.
Che celebri il Natale fra i tuoi eletti.
May she celebrate Christmas among your Chosen Ones. Amen.
Distolsi la mia attenzione dai miei celebri lavori letterari, e accettai la carica di magistrato di Westminster.
Turning my attention from my celebrated works of fiction, I'd accepted the post of Magistrate of Westminster.
E celebri il sacro Shabbos?
Do you celebrate the Holy Shabbos?
E' importante... che quest'azienda celebri... la sua diversita' culturale.
It's important that this company celebrates its diversity.
"Ashdod celebra il 40° anniversario dell'indipendenza di Israele"
"Ashdod celebrates Israel's 40th Independence Day"
"Ashdod celebra il 40° anniversario dell'indipendenza".
"Ashdod celebrates Israel's 40th Independence Day"
"Così ogni anno, il 12 di febbraio, suo compleanno... l'intero paese celebra il suo grande eroe nazionale che ha salvato l'Unione."
"Each year on February the 12th, his birthday... a grateful country celebrates the hero who saved the Union. "
"Gordon Adams, campione di braccio di ferro celebra la vittoria sotto lo sguardo della neo moglie, Shelby."
"Gordon Adams, arm-wrestling champion, celebrates his victory while his new bride, Shelby, looks on."
- L'Hemingway Fest celebra la sua vita.
Hemingway Fest celebrates his life.
"I santi sono persone che celebriamo per l'impegno e la dedizione verso le altre persone".
Saints are human beings we celebrate for their commitment and dedication to other human beings.
"Ondeggiamo, danziamo, suoniamo e celebriamo!
"Let's sway and dance, play music, celebrate!
"Quindi oggi celebriamo i compleanni del mese con stile".
"So let's celebrate birthday month in style today."
# Caprica, celebriamo tutti #
Caprica, let us celebrate
- Alla fine di agosto, celebriamo il giorno in cui Dawn Saakashvili ha ucciso il marito con una sparachiodi.
End of every August, celebrate the day Dawn Saakashvili nail-gunned her husband to death in his sleep.
"L'artista celebrato nel mondo è stato selezionato."
Internationally celebrated artist has been selected.
- Appena celebrato il 13 anno, signore.
- Just celebrated my 13th year, sir.
- Non volevate venir celebrato.
You didn't want to be celebrated.
Abbiamo appoggiato i sogni l'uno dell'altro, celebrato insieme i nostri successi.
We supported each other's dreams, we celebrated each other's successes.
Abbiamo celebrato la collaborazione, ma non credo che abbiamo fatto abbastanza i complimenti a Eleanor.
We've celebrated the partnership, But i don't think we've given eleanor her just due.
- Oh, giusto, voi non celebrate il Natale.
Oh, that's right. You don't celebrate Christmas.
A contract of true love to celebrate,
A contract of true love to celebrate,
Avete ucciso il nostro leader, e siete preoccupati che venga cancellato uno stupido rituale dove celebrate, cosa? Il ritorno a casa?
- You guys murdered our leader, and you're worried about cancelling some weird ritual where you celebrate, what, going home?
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
Dicevano, che la nostra partecipazione avrebbe portato alle nostre famiglie forza, salute... che ci avrebbero celebrate per sempre come le salvatrici della comunità.
They said our participation would bring our family strength, health... That we'd forever be celebrated as saviors of the community, but all they really wanted was more power.
- Avranno pensato a domani sera, celebrano la riapertura del nuovo binario.
They're probably planning the attack for tomorrow night, celebrate the re-opening of the new rail line.
- E i Vedovi Scalzi non celebrano matrimoni?
- And they don't celebrate weddings?
Al riformatorio, i cinesi mi raccontavano che i Nativi celebrano la loro vittoria ogni anno.
ln the blockhouse, the Chinks told me that the Natives celebrate their victory every year.
Altre culture celebrano l'età adulta a 13 anni.
Other cultures celebrate adulthood at 13.
Ascolta, somarello, gli ebrei celebrano Hanukkah.
Listen, you little pisher, Jews celebrate Hanukkah.
Rimasi col tenente Dan e celebrai il Natale.
I stayed with Lieutenant Dan and celebrated the holidays.
Il mio genio celebrò un nuovo trionfo...
My ingenuity celebrated a new triunph...
- Come celebrammo il tuo successo!
- And how we celebrated your success.
E proprio cosi', smettemmo di litigare e celebrammo il successo di Marshall.
it just like that we stopped fighting and celebrated marshall's success.
"Per otto giorni... celebrarono".
For eight days, they celebrated.
Come Brunilde si recò a Worms e come i reali celebrarono le nozze.
How Brunhild enters Worms and how the kings celebrated their wedding.
Come gli Unni celebrarono con i Nibelunghi la festa del solstizio.
How the Huns celebrated the summer solstice with the Nibelungen.
Gli Arless celebrarono il Natale sapendo che il nuovo anno avrebbe portato la speranza di una nuova casa e di una nuova unita'.
The Arlesses celebrated Christmas, knowing that the new year would bring hope of a new home and new togetherness.
Mentre, a Betlemme, la vergine Maria partorì, senza complicazioni e il nome di questo nuovo re chiamato Gesù si diffuse in tutta la regione e 3 re magi arrivarono con dei doni e tutti celebrarono la nascita del bambino Gesù.
Meanwhile in Bethlehem, the virgin Mary gave birth without complications. The news for the new king who Jesus said had spread to the entire country magicians and 3 were with gifts and we all celebrated the birth of baby Jesus.
Fino ad allora, celebrerò la nascita di nostro Signore... proprio qui al castello, con la mia famiglia.
Until then l, will celebrate birth of Our Lord, right here in the castle, with my family.
E dopo celebreremo nella recepetion di Schanfield Hall.
Afterwards, you will celebrate in a reception downstairs in Schanfield Hall.
edè perquestoche domani noi celebreremo la pasqua, standocene seduti intorno a un tavolo a discutere come facciamo ininterrottamente da secoli.
And that is why, tomorrow, we will celebrate the Passover by sitting around and arguing, just as we have done for centuries.
Chi altri celebrerebbe tre assassinii in un negozio di liquori con i tedeschi?
Who others would celebrate three killings in a wine trade with Germans.
un giorno in cui normalmente celebreremmo la nostra comunita', la gente di Cleaves Mills ha perso uno dei suoi piu' amati cittadini... Walt Bannerman.
,a day when normally we would celebrate community, the people of cleaves mills lost one of its most beloved citizens-- walt bannerman.
Io e mio padre mi mettevamo un giorno intero per tagliare un albero e quando finalmente lo abbattevamo, celebrava sempre con un sigaro.
Took my dad and I all day to get a tree. And when he finally brought her down, he used to celebrate with a cigar.
A casa celebravamo lo Shabbat con cibo, canzoni e preghiere e accendevamo le candele.
How we used to celebrate Shabbat in our house... with food and with singing... and with praying and lighting the candle.
Era in cima a una collina dove i nostri antenati celebravano il sole.
It was on top of a hill where our forefathers used to celebrate the sun.
Will e io, vogliamo che alziate i vostri bicchieri e celebriate il Glee Club cantando a mani basse le più belle canzoni che le Nuove Direzioni abbiamo mai fatto.
Will and I want you to raise your glass to celebrate the glee club by singing hands down the best song New Directions! ever did.
Beh, io e Rachel vogliamo che i nostri campioni celebrino un altro campione.
Well, Rachel and I want our champions to celebrate another champion.
I nostri spiriti celebrino tanta felicità.
Let our spirits celebrate this happiness
J e librando nei cieli luminosi questo giorno celebrino felicemente.
Whilst towering in the azure sky They celebrate this happy day.
Ti sei mai fermato a pensare che forse se allentassi un poco la corda sul tuo popolo lasciare che celebrino il Solstizio, forse... forse anche i tempi sarebbero migliori?
Did you ever stop to think that maybe if you eased up on your people a little let them celebrate Solstice perhaps the times might ease up, too?
- Cosa stiamo celebrando?
What are we celebrating?
- Forza, stiamo celebrando.
- Come on, we're celebrating.
- Immagino che stiamo celebrando una fusione.
- I understand we're celebrating a merger.
- Sai, sto celebrando tutte le festivita', quest'anno. cosi' Bert e' meno confuso.
You know, I'm celebrating every holiday this season so Bert's less confused.
- Stanno celebrando la rivoluzione.
- They're celebrating the revolution.