"To jest miejsce, gdzie moja rodzina przychodzi celebrować święte idee." | This is where my family goes to celebrate what's holy: Ideas." |
- lt czas by celebrować naszą rocznicę. | - lt's time to celebrate our anniversary. |
@YekbunAlp: Turecka policja zablokowała Amed i nie pozwala nikomu opuścić miasta, by celebrować Nouruz. | @YekbunAlp: Turkish police have locked Amed and doesnt let anyone leave the city to celebrate Newroz. |
Braku dochodzenie do do mojego miejsca by celebrować? | Want to come to my place to celebrate? |
Będziemy celebrować zrozumienie | We're going to celebrate understanding. |
Gdy ty celebrujesz ich człowieczeństwo, ja wolę ocalić im życie rozwiązując zagadkę. | You celebrate their humanity, I'd rather solve those little puzzles and save their lives. |
Ale nasza religia celebruje pokój. | But our religion celebrates peace. |
Reprezentant stanu Illinois, Luis V. Gutierrez (@LuisGutierrez), który popierał sprawę MARZYCIELI, celebruje podjęty krok: | The Representative of Illinois, Luis V. Gutierrez (@LuisGutierrez), who defended the DREAMers cause, celebrates the measure: |
To tradycja arystokratyczna, która celebruje wspaniałe osiągnięcie jakim jest urodzenie się bogatym. | It's a blue-blooded tradition which celebrates the grand achievement of being born rich. |
W tym roku miasto Quimper uczciło swój język, organizując zwiedzanie miasta w języku bretońskim, a Parthenay celebruje "parlanjhe" , jeden z języków oïl. | Meanwhile, the city of Parthenay celebrates "Parlanjhe", its own regional language, or langue d'oïl. |
- Jaka nie będzie jutrzejsza recenzja, teraz ciebie kochamy i celebrujemy. | I'm not sure. - Whatever the review says tomorrow, let's just love and celebrate you tonight, right now. |
Dlaczego w tych czasach celebrujemy terror deserem? | And why must your era celebrate terror with dessert? |
Proponuję rozpocząć debatę w dniu narodowego święta kiedy celebrujemy to, że jesteśmy Brytyjczykami. | I propose to start debate on a national day, which celebrates being British. The things that bring us together as a nation. |
To jest ten moment kiedy my celebrujemy gol Maradony przeciwko Angli na Mistrzostwach Świata w Meksyku. | That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. |
W 60 rocznicę fundacji, celebrujemy kobietę, która swą dobrocią obdarowała tak wiele osób. | Tonight, on the 60th anniversary of her endowment, we celebrate a woman who's touched so many with her kindness. |
Czy wiesz jak Chińczycy celebrują Swięta i Dzień Dziękczynienia? | Do you know how the Chinese celebrate Christmas and Thanksgiving? |
Cóż, kwarkowie nie celebrują Bożego Narodzenia | Well, Quakers don't celebrate Christmas. |
Ludzie celebrują i nagrywają ten uroczysty moment na Placu Wyzwolenia. | People celebrate and record the moment of celebration at Liberation Square |
Ok, nie rozumiem, jesteś zła, że przyprowadziłem cię na festiwal, gdzie celebrują twoją kulturę? | Ok, I don't get it, are you offended that I brought you to a festival that actually celebrates yr culture? |
Podczas odbywającego się corocznie w sierpniu, tuż przed zbiorami, Festiwalu Chmielu (Hopfenfest) organizowanego w Tettnang-Kau mieszkańcy regionu celebrują tradycję swojego „zielonego złota”. | Every year in August, shortly before the harvest, the citizens of Tettnang come together to celebrate the long tradition of their ‘green gold’ at the Hop Festival in Tettnang-Kau. |
Nie celebrujcie przy tych, którzy właśnie zostali skreśleni. | You don't wanna celebrate in front of guys who just died. |
/Gdy Chuck i Olive /celebrowały swoje pojednanie... /Emersona Coda też czekało pojednanie. | As Chuck and Olive celebrated their reunion... Emerson Cod had a reunion of his own. |
Nigdy nie celebrowałeś Kwanza, przynajmniej nie jak czernimy lud są przypuszczane do. | You have never celebrated Kwanza, at least not like we black folk are supposed to. |
I celebrował moją bar micwę. | He was my teacher of Hebrew and celebrated my ritual "Bar Mitzvah". |
Tymczasem, triumfujący{y:i} Prezydent Bush celebrował swoje zwycięstwo. | WOMAN ON TV... Meanwhile, a jubilant President Bush celebrated his victory. |
Zakładaliśmy, niesłusznie zresztą, że gdy Nim powróci, będzie się celebrował, to znaczy, że będzie on nadzwyczaj wspaniale rozwiniętym szympansem. | (Bob) Assumed, I guess wrongly, that Nim was going to come back and he was going to be celebrated in the sense that he was going to be the great signing chimp. |
Następnie, celebrowaliśmy naszą miłość romantyczną kolacją przy świecach w Ritzu. | Ooh! Afterwards, we celebrated our love with a romantic candlelit dinner at the Ritz. |
Ale, gdy celebrowali szczęśliwe ponowne spotkanie... | But as they celebrated a joyful reunion... |
Jeśli sugerujesz camping, będziemy na żywo celebrowali smierć telewizji. | If you suggest camping, there will be a live and celebrated television death. |
Szczególnie Tybetańczycy mieszkający w Chinach... radośnie celebrowali dzień... powrotu Tybetu do Macierzy. | In particular, Tibetans in all parts of China.... jubilantly celebrated the news... and demanded their return to the motherland. |