"În caz contrar, ne-ar fi o organizatie de cenzura. | "Otherwise, we'd be a censorship organisation. |
- Nu-mi vei cenzura arta. | - You will not censor my art. |
- Resping cenzura scrisorilor mele. | I resent my letters are being censored. |
- Scrie într-un fel încât să evite cenzura. | - He writes in a way not to provoke the censor. |
- Spune ca cenzura este populara. | It says that censorship is popular. |
Ar trebui să cenzurez ce am de spus ? | should l censor What l say? |
Au dreptul la corespondenţă ca toţi ceilalţi. Problema mea este că nu am destui vorbitori de limba spaniolă ca să le cenzurez scrisorile. | They're allowed as much mail as anybody else, my problem is l don't have any Spanish-speaking officer to censor. |
Da, trebuie s-o cenzurez. | Yes, I have to censor letters. |
Faptul de a nu fi fost de acord cu eseul nu înseamnă că trebuia să îl cenzurez. | The fact that I do not share the contents of your theme does not mean it should be censored. |
Lucrez într-un birou, şi gasesc ca trebuie să-mi cenzurez sentimentele doar pentru a ma potrivi acolo. | I work in an office, and I find that I have to censor my feelings just to fit in. |
- Dar nu cenzurezi acele retele de televiziune. | But you don't censor those networks. |
- Exact. E imposibil să scriu un toast bun fără să mă cenzurezi. | It's impossible to write a good toast with you censoring me, man. |
- Mă cenzurezi? | - You're censoring me? |
Dacă cenzurezi un astfel de material, nu te vom critica doar pe tine. Îl vom lua, şi-l vom răspândi în toată lumea. | If you censor important material of this type, we're not just gonna criticise you, we're going to take the material that you try to censor and we're going to spray it all over the world. |
Ei bine, pentru că ai fost curajoasă şi ai fost sinceră şi nu te-ai gândit de două ori sau să te cenzurezi. | Well, because you were brave and you were truthful and you didn't second guess or censor yourself. |
Aş spune că oricine cenzurează, chiar şi tu. | I would argue that everyone censors, including you. |
Guvernul nostru chiar cenzurează rapoarte de la E.P.A şi alţii, pentru a scoate acele descoperiri care nu le convin. | Our government actually censors scientific reports from the E.P.A and others, to edit out little findings they don't like. |
Statul poliţienesc în pragul războiului, statul cenzurează până şi aerul. | police state on the brink of war, state censorship up the gazoo. |
Noi nu prea cenzurăm aici. | We don't exactly censor here. |
Penelope, nu sugerezi ca să cenzurăm unele părţi ale obiceiurilor noastre ţară, putem să le vedem? | Penelope, you're not suggesting we censor what parts of our country these Brazilians see? |
Regizorul lui Family Guy insistă să nu-l cenzurăm pe Mahomed. | The Family Guy writers insist I don't censor Muhammad. |
- Eu întotdeauna... Ideea este că, avem acces la internet, şi nu este cenzurat. | - I've always... the point is this, yeah, we've got access to the internet, but it is not censored. |
- N-am cenzurat nici un program. | Credit? - I never censored a single program. |
- În Războiul Civil, am cenzurat presa. | During the Civil War, we censored the press. |
Academia Nationala Americana de stiinte, a dezvaluit ca oficialii IPCC au cenzurat comentariile oamenilor de stiinta. | America's National Academy of Sciences, revealed that IPCC officials had censored the comments of scientists. He said that: |
Ai cenzurat tot în afară de 9 minute. | You've only got eleven jobs. You've censored all but nine minutes. |
Da, dar dacă cei de la Julius Baer au crezut cu adevărat că cenzurând un site web va rezolva problemele lor, atunci nu înteleg cum circulă fluxurile de informatii în secolul 21. | Yeah, but if Julius Bar really believes that censoring one website... will solve their problems... they just don't understand how information flows in the 21st century. |