A kiedy masz 15, Nauczę cię, jak się toczyć własną rękę. | I'll teach you how to roll your own. |
# Albo mila od psiakrew # # tylko toczę się od wczoraj # | # Or a mile from hell # # I'm just rolling away from yesterday # |
# Tylko, ponieważ to nie zdarzyło się jeszcze # # tylko toczę się od wczoraj # | # Just because it hasn't happened yet # # I'm just rolling away from yesterday # |
- Nadal się toczę. | - I'm still rolling. |
- To jest tylko jak toczę się, dziecko. | - That's just how I roll, baby. |
/Toczę, toczę, toczę | Rollin', rollin', rollin' toxic barrel rollin' they're so hot and glowin' we'll die! |
- Potem się toczysz. | -And then you just keep rolling. |
Ciągle się toczysz. | Still rolling. |
Jeśli nie toczysz się wraz z nimi, skończysz pod nimi. | If you don't roll with it, you're gonna roll under it. |
Benny, powiedziałem, że się toczymy! | Hey, Benny, I said we're rollin'. |
Benny, toczymy się! | Benny, we're rollin'. |
"Uwielbiam patrzeć, jak się toczą..." | I love to watch them roll... |
* Naprawdę uwielbiam patrzeć, jak się toczą * * Nie kręcę się już dłużej na karuzeli * | * I really love to watch them roll * * no longer riding on the merry-Go-Round * |
Tocz się, beczko, tocz | Roll it out, roll it out Roll out the barrel |
Tocz się, tocz! | Roll it out, roll it out |
Uh, tocz±. | We're rolling. |
Zatrzymaj się, padnij, tocz się! | Stop, drop, and roll! |
Waagony, toczcie się! | Let's go. Wagons, roll! |
Podczas gdy toczyły się głowy jej współwięźniów, ona czekała na swoją kolej, która nie nastąpiła. | While her fellow captives' heads rolled, she awaited her turn, which did not come. |