Get an Italian Tutor
to roll
- Non hai mai imparato a rollare.
You never learned how to roll a cigarette.
- Pronta a rollare.
She's ready to roll.
- Sai rollare una canna?
- Can you roll a blunt?
Abbiamo abbastanza energia per far rollare Voyager?
Mr. Paris, do we have enough power to take Voyager into a roll?
Avrei detto che noi tre fossimo piu' bravi a rollare.
You'd think between the three of us we'd be better at rolling.
Così strappo le foglie da una vecchia frusta asciutta mi faccio dare un giornale dall'inserviente e rollo quattro canne.
So I tear the leaves off an old, dried up bunch get a newspaper from the attendant and roll four joints.
D'accordo, la rollo io.
- Yeah, I'll roll it.
La pollastra mi guarda mentre rollo una canna, e dice:
The bird looks down at me rolling the joint, and she said:
Ne rollo un'altra?
Should I roll another?
Senti, ti rollo una canna se allunghi un po' il passo...
Look, I'll roll you a spliff if you pick the pace up to ten...
Farai cio' che fa Suzanne, rolli le sigarette da vendere, le impacchetti e ripulisci tutto.
You do what Suzanne's been doing. You roll smokes for everyone to sell, package them, sweep up behind.
Posso lasciartene un po', se vuoi. Me ne rolli una tu?
You wouldn't roll me one, would you?
Sarà meglio che qualcuno mi rolli una canna
Someone better roll me a little spliffette.
Ti rolli qualche cannone là dentro?
Are you rolling your own jelly babies in there?
È tabacco in un pacchetto, lo rolli e...
- I-It's tobacco in a bag. - And you put it - roll it up. - Oh.
E anche perche' rolla un sacco di canne.
And 'cause he rolls a lot of joints.
Ha un accento, si rolla le sigarette e gioca ai nostri stessi videogame.
He has an accent. He rolls his own cigarettes. And he plays the same video games as us.
La nave rolla.
The ship rolls
Non ha i pollici, ma rolla i sigari maledettamente bene.
No thumbs, but rolls a hell of a cigar. You'll see.
- Perché rolliamo così?
- What makes her roll so?
-Gli rolliamo una canna.
Ooh! We roll them a joint.
Gilbert, rolliamo.
Gilbert, let's roll.
- Io ho rollato il cannone.
I rolled the bloody joint.
E un sigaro... rollato a mano da Castro.
And a cigar hand rolled by Castro.
E' la piu' grande che abbia mai rollato.
Yo... it's the biggest one I've rolled, ever.
Ho rollato spinelli migliori seduta su una moto mentre toglievo un proiettile dalla spalla del mio ragazzo.
I've rolled better joints on the back of a motorcycle while digging a bullet out of my boyfriend's shoulder.
L'ho rollato io stesso.
I rolled that myself.
Avevi canne gia' rollate nella borsa.
You had pre-rolled joints in your bag.
Una sera mentre facevano le prove... io avevo qualche rollino di pellicola e del nastro... e feci qualche ripresa.
One evening when they were practicing or rehearsing for that... I got a few rolls of film and some tape... and did a few shots.
Chopper, sto rollando a dritta!
Chopper, I'm rolling us starboard.
Dovrebbe pendere verticalmente, ma siccome la nave sta rollando dondola avanti e indietro.
We assume it should hang straight down, but because the ship is rolling it swings to and fro.