- Also ziehen Sie ihre Waffen und rollen los... | Well, if they start pulling guns and rolling out... |
- Dann rollen Sie ihn bitte zusammen! | - Well roll them up then. |
- Dicke Tränen rollen mir über die Wangen... | - I mean, tears are rolling down my cheeks... - Of course you start crying. |
- Die Druckerpressen werden rollen. | - Presses will roll. |
- Er liebt es sich zu rollen. | He loves rolling around. Oh, yeah. |
- Ich rolle meine Lippe nicht mehr ein. | - Well, I haven't got a roll, that's for sure. |
- Ja, fang an, aber falls es passiert, dass ich mit den Augen rolle und schnaupe, weißt du, ich wurde provoziert. | - Yes, go ahead, but if I happen to roll my eyes and snort, just know I was provoked. |
- Und manchmal rolle ich auch. | And sometimes I roll. |
Diesen Ball rolle ich. | I'm rolling this ball. |
Du willst nur, dass ich es sage, um zu hören, wie ich die R's rolle. | You just want me to say it because you want me to roll my r's. |
- Auf mein Zeichen rollst du dich nach rechts. | On my mark, roll to your right. His right or my right. |
- Wieso rollst du dich im Gras rum? | What were you doing rolling around in the grass? |
Das bleibt auch so, wenn du das Gerät in meine Richtung rollst. | And she'll stay fine if you'll simply roll the device toward the sound of my voice. |
Du rollst Hügel hoch. | You roll up hills. |
Du rollst aber keine Teppiche auf oder machst sonst etwas Großartiges, oder? | You're not going to do anything big like rolling up rugs, are you? |
"Verehren". Das rollt so schön über die Zunge... | "Worship." Oh, it rolls off the tongue like flesh from a... |
(Flasche rollt weg) | (bottle rolls) |
(RON LACHT NERVÖS) Leg dich nicht mit mir, Linda, weil diese "White Thunder" Tiefe rollt und ihn böse rollt. | (RON CHUCKLES NERVOUSLY) Don't mess with me, Linda, because this "White Thunder" rolls deep and it rolls nasty. |
- Odo... Es rollt von der Zunge. | - Odo... lt rolls off the tongue. |
Alles rollt bergab. | Everything rolls downhill. |
- Das war meine Schuld. Wartet, er ist da lang gerollt. | It rolled down that way. |
- Der Ball ist unter das Auto gerollt. - Welches Auto? | - The ball rolled under the car. |
- Komm her. - Ich habe noch nie Nudeln gerollt. | I've never rolled noodles before. |
- Sie hat die Augen gerollt. | - There. She rolled her eyes for the camera. |
Aber ich repariere diesen alten Vogel seit dem ersten Tag,... und das Teil sieht so aus, als wäre es gerade aus dem Ausstellungsraum gerollt worden. | But I've been fixing up that old bird since day one, And this thing looks like it's been rolled off the showroom floor. |
"Ich stand auf dem Hügel und der Wind kam auf "und Donner rollte über das Land. | "I stood upon the hill, and wind did rise, and the sound of thunder rolled across the land." |
- Er rollte Eier auf dich zu? | - He rolled eggs at you? |
- Er rollte harte Eier auf mich zu! | - He rolled hard-boiled eggs at me! |
- Vielleicht rollte sie aus dem Regal. | - Maybe it rolled off the shelf. |
-Er rollte das "r" wie die im Süden. | -He/it rolled the "r "like this in the south. |
Alle, die Humpelfinkel gesehen hatten, fürchteten sich so, dass ihre Augen hinunter bis zu ihren Zehen rollten! | Everyone who'd seen Humpelfinkel so far had been so scared, their eyes rolled all the way down to their toes! |
Als Sie heute Morgen aus dem Bett rollten, haben Sie da gedacht: | When you rolled out of bed this morning, did you say to yourself, "Hey! |
Also rollten sie mich in ein Bettlaken und legten mich in Ryans Kofferraum. | So they rolled me up in a sheet and put me in Ryan's trunk. |
Sie haben den Weg frei gemacht, und die kubanische und nicaraguanische Armee... rollten schnurstracks über die Große Ebene an. | They opened up the door down here, and the whole Cuban and Nicaraguan armies come walking right through, rolled right up here through the Great Plains. |
Sie rollten einen Felsen auf uns, und wir dachten, der Himmel fällt uns auf den Kopf. | They rolled a huge rock and this time we really thought the sky had fallen on our heads. |
"Du spielst nur Rock'n roll. | You just play rock'n'roll. |
"Nun, dann roll ich mal vom Acker" | "Well, I best be rolling on now." |
"Und Nassau roll | "And Nassau roll |
# Playing anything to roll the dice just one more time. | #Rayin'anything to roll the dice # #Just one more time # |
# Rock and roll hootchie koo # | # Rock and roll hootchie koo # |