Otoczyć (to surround) conjugation

Polish
59 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
otoczę
I will surround
otoczysz
you will surround
otoczy
he will surround
otoczymy
we will surround
otoczycie
you all will surround
otoczą
they will surround
Imperative
-
otocz
you surround!
niech otoczy
let him/her/it surround
otoczmy
let's surround
otoczcie
you all surround
niech otoczą
let them surround
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
otoczyłam
I surrounded
otoczyłaś
you surrounded
otoczyła
she surrounded
otoczyłyśmy
we surrounded
otoczyłyście
you all surrounded
otoczyły
they surrounded
Future feminine tense
otoczę
I will surround
otoczysz
you will surround
otoczy
she will surround
otoczymy
we will surround
otoczycie
you all will surround
otoczą
they will surround
Conditional feminine tense
otoczyłabym
I would surround
otoczyłabyś
you would surround
otoczyłaby
she would surround
otoczyłybyśmy
we would surround
otoczyłybyście
you all would surround
otoczyłyby
they would surround
Conditional perfective feminine tense
otoczyłabym była
I would have surrounded
otoczyłabyś była
you would have surrounded
otoczyłaby była
she would have surrounded
otoczyłybyśmy były
we would have surrounded
otoczyłybyście były
you all would have surrounded
otoczyłyby były
they would have surrounded
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
otoczyłem
I surrounded
otoczyłeś
you surrounded
otoczył
he surrounded
otoczyliśmy
we surrounded
otoczyliście
you all surrounded
otoczyli
they surrounded
Future masculine tense
otoczę
I will surround
otoczysz
you will surround
otoczy
he will surround
otoczymy
we will surround
otoczycie
you all will surround
otoczą
they will surround
Conditional masculine tense
otoczyłbym
I would surround
otoczyłbyś
you would surround
otoczyłby
he would surround
otoczylibyśmy
we would surround
otoczylibyście
you all would surround
otoczyliby
they would surround
Conditional perfective masculine tense
otoczyłbym był
I would have surrounded
otoczyłbyś był
you would have surrounded
otoczyłby był
he would have surrounded
otoczylibyśmy byli
we would have surrounded
otoczylibyście byli
you all would have surrounded
otoczyliby byli
they would have surrounded
Impersonal
otoczono by
there would be surrounded
otoczono by
there would be surrounded

Examples of otoczyć

Example in PolishTranslation in English
...i kwalifikuje cię na największego proroka od czasu, ...gdy generał Castel chciał otoczyć wszystkich Indian.What you've said all along qualifies you as the greatest prophet since General Custer said he was going to surround all those Indians. Maria did not kill those four people.
/Opowiedzą wam kłamstwa, /które mówili im ich rodzice, /bo chcą otoczyć was magią Świąt.They'll tell you lies that their parents told because they want to surround you with the magic feeling of Christmas.
Abyście mogli przyswoić amerykańską kulturę, postanowiliśmy was otoczyć, tymi wszystkimi amerykańskimi rzeczami.Hey, in order to assimilate you with American culture, we've decided to surround you with all things American.
Ale jeśli chcecie otoczyć się wyrafinowaniem i eleganckimi kobietami, które mogą dać wam wszystko, czego wasza dusza zapragnie, musicie zadać sobie pytanie, jaki obraz siebie malujecie? Co to jest?But if you want to surround yourself with sophistication, with elegant women who can give you anything your heart desires, then ask yourself the question what is the picture that you are painting of yourself?
Cao Cao chce nas otoczyć bez łamania podstawowych zasad strategii.Cao Cao wants to surround us without breaking the basic rules of strategy
/otocz go jego książkami, /jego światem.Just surround him with his books, with his world,
Aby przeżyć, otocz się zaufanymi pracownikami.To survive, you must surround yourself with loyal men. - That's good.
Duchu Święty... otocz mnie światłem.Oh, Holy Spirit... surround me with light.
- Straże, otoczcie Królową.- Guards, surround the queen.
Dajcie mi chwilę, otoczcie dom, ostrzelajcie okna... Poczujmy ciepło.Give me a minute, surround the house, shoot out the windows -- make us feel the heat.
Drugi, przyslijcie czołgi i otoczcie szpital.Unit 2, send in the tanks and surround the asylum.
Kiedy usłyszycie gwizd, otoczcie dom.When you hear a whistle, surround this house.
Nie wiem, ale otoczcie budynek.I don't know, but I want the building surrounded.
Dziękuję Ci za uwagę i troskę, jakimi mnie otoczyłaś po jej śmierciI appreciate the attention and care that you have surrounded me with after her death But I cannot abide any longer
-Jak widać za mną policja kompletnie otoczyła...As you can see behind me, police have completely surrounded--
4 stycznia policja, oficjalnie w celu zapobieżenia dalszym protestom, otoczyła Park Wolności, główne miejsce wieców Kambodżańskiej Partii Ocalenia Narodowego - głównej partii opozycyjnej.On January 4th, seemingly intent on preventing any further protest, police surrounded Freedom Park, the major rallying point for the Cambodian National Rescue Party – the main opposition party.
Armia Stephena nas otoczyła.Stephen's army has us surrounded.
Armia już pewnie otoczyła budynek.I bet the National Guard already has this place surrounded.
Armia króla otoczyła nasze mury.The King's army stands at our walls and we are surrounded.
"Kapitanie, pszczoły nas otoczyły."The bees have us surrounded! oh, the professor was right! -We're not as good as his old crew!
- Dziewczyny mnie otoczyły.Girls, and so I'm surrounded.
...policyjne pojazdy otoczyły teren w promieniu 2 przecznic...... police vehicles and officers have surrounded the area within a two-block radius...
Armie Gildaru otoczyły wioskę.- Nola's army has surrounded the village.
Gliny otoczyły nas.The cops have surrounded us.
"Depczemy mu po piętach i otoczyłem miasto strażami, więc, jeśli spróbuje ucieczki, wpadnie prosto w moje ręce...""We are following him closely... and I have had the town surrounded by the guards, so whoever tries to escape will go straight into my hands..."
Do celów prezentacji otoczyłem budynek polem z plazmy, które ograniczy zasięg działania radiatora.For the purposes of the demonstration today, I've surrounded this facility with an electrified plasma grid that will contain the reach of the heat-sink.
Gdy otoczyłem go pod Saratogą, nie miał innego wyboru, jak ulec mym żądaniom.When I surrounded him at Saratoga, he had no choice but to yield to my demands.
Naprawdę otoczyłeś się pięknymi rzeczami.You really have surrounded yourself with beautiful things.
- Twierdzą, że niebezpiecznie ich otoczył.They claim he "surrounded them menacingly".
/Jakiś rodzaj energii otoczył mojego pacjenta. / - Żyje?Captain, some kind of energy just surrounded my patient.
/Prezydent Walker otoczył się /zepsutymi kongresmenami.President Walker has surrounded himself with a broken Congress.
Celowo otoczył się komunistami, i z władzą, jakiej nabiera, zaczyna stanowić zagrożenieHe's deliberately surrounded himself with communists... and, with the power he's gathering, he's now our greatest domestic threat.
Gdy zrobiło się ciemno, otoczył policyjne koszary, odciął druty telefoniczne i podłożył pod ścianą dynamit. Gdy nadszedł poranek, wezwał żandarmów do poddania się, ale ci odmówili.In the dark, he surrounded the police barracks, cut the telephone wires and placed dynamite under the wall.
- I otoczyliśmy ją...Ammunition supplies, surrounded by--
- Niemożliwe, otoczyliśmy budynek.He's moving. - Impossible. The building is surrounded.
- Szefie, otoczyliśmy ich.Chief, we have them surrounded.
Aco ważniejsze całkowicie was otoczyliśmy i przeważamy liczebnie.What may be even more to the point we have you completely surrounded and outnumbered.
Ale my otoczyliśmy zamek Lincoln i wkrótce zaczną głodować.But we have surrounded Lincoln castle, and shortly they will starve.
Ale mnie otoczyliście.You'll have surrounded me.
Otoczyliście dom, widzieliśmy na ekranie alarmu, otoczyliście nas.You had the house surrounded; we saw it on the alarm screens; you surrounded us.
Po jaki diabeł mnie otoczyliście?What the hell you got me surrounded for?
Prawdopodobnie otoczyliście ich.You've certainly got them surrounded
"..otoczyli plac, na którym odbywało się liczne pokojwe zgromadzenie, I na rozkaz Sharpe'a, zaatakowali tłum.""...surrounded the square wherein the largely peaceful meeting was being held, and, at Sharpe's order, charged headlong into the crowd."
"Zanim się położyli, mieszkańcy miasta, mężowie Sodomy, [...], otoczyli dom, [...]"All the men of Sodom surrounded Lot's house and demanded,
- Możesz myśleć, że nas otoczyli, -As before - ale ja się prześłizgnę.- You may think they got us surrounded,
/O świcie przywódcy rebeliantów /otoczyli gmachy państwowe.By dawn, rebel leaders had surrounded the state houses.
/Zła wiadomość jest taka, /że otoczyli cię Szwendacze.You're surrounded by walkers.
*zostawiamy kajdany, które nas trzymały* *ciemność cię otoczy* *zrób to swoim kałamarzem*is this light leaving behind shackles that held it tight the darkness will surround you make it your ink pot
Jak już mówiłem, siatka Esphenich utworzy pole siłowe, które otoczy Ziemię.Well, as I have explained, the Espheni grid will create an energy force that will surround the Earth.
Kiedy telefon zostanie wykonany, drużyna otoczy samochód i pojmie Sloana.When the call is made the team will surround the vehicle and ambush Sloane.
Mgła otoczy jak płot.A fog will surround like fence.
- Powiem ci coś... Najpierw bądź kimś, potem ty i ja ich otoczymy.- Tell you what... first you get to be somebody, then you and me will surround them.
...z południowego-wschodu, otoczymy Rosjan....we will surround the Russian at the Southern-East.
Natychmiast po ich usłyszeniu, otoczycie cały teren.Immediately on hearing that, you will surround the entire area.
"Czterech hiszpanów w butach z kolcami otoczyło mnie."Four Spanish men with hiking boots had surrounded me close.
/Przypuśćmy, że otoczyło mnie kilka potworów /Mam jakąś szanse?Chief, if I were surrounded by six or eight of these things, would I stand a chance with them?
Ale, um, ten wózek do transportu rannych, ten mały wózek do transportu rannych wbija się przez drzwi, i otoczyło go pełno lekarzy i pielęgniarek, krzyczeli i wyglądali na przerażonych,But, um, this gurney, this tiny little gurney comes crashing through the door, and it's surrounded by doctors and nurses, and they're yelling, and they look really scared,
Brytyjskie wojsko otoczyło całe miasto.The British Army's surrounded the entire city. Well, I think that shows you that they are very threatened by the voice that we are trying to get across here.
FBI cię otoczyło.FBI has you surrounded.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'surround':

None found.
Learning languages?