"i zdajesz sie liczyć muchy "Czuję się samotny | And seem to count the flies l feel so lonely |
"Gdy czas w zegara uderzeniach liczę". | "When I do count the clock that tells the time". |
"Gdy czas w zegara uderzeniach liczę," | "When I do count the clock that tells the time" |
"Gdy czas w zegara uderzeniach liczę, | "When I do count the clock that tells the time. |
"Najdroższa Darren, liczę czas, od kiedy nie jesteśmy razem. | "Dearest Darren, I count the seconds we're apart. |
"Nie liczę na to jestem Batmanem.". | "No, I'm counting on it. I'm Batman." |
- A co, liczysz? W przybliżeniu. | - What, you keep count? |
- Ale dlaczego liczysz? | (SIGHS) -Why are you counting? |
- Chcę usłyszeć jak liczysz moją forsę. | QUINN: I wanna hear my money being counted. ADAM: |
- Daj spokój, liczysz razem z tym krzesłem? | - Oh, come on, you're counting earlier with the chair. |
- Dlaczego liczysz? - ...cztery... | -Why are you counting? |
"Jeśli czujesz, że zrobiłeś coś złego, liczy się, co z tym zrobisz dalej". | "If you feel you've done something wrong, "it's what you do next that counts." |
"Nie krytyk się liczy, ale ludzie, którzy przegrali mimo wielkiej odwagi." | "It's not the critic that counts, but the man who fails while daring greatly. " |
"Przemówienie liczy się podwójnie". | - The speech counts double- |
"liczy się przyszłość". | "It's the future that counts." |
- I liczymy na podobieństwa? | And we're counting on similarities? |
A teraz liczycie pręty w kratach. | You are behind bars counting rods. |
Dlaczego liczycie ile razy strzeliłem? | Why are you counting my shots? |
Jeśli liczycie, że ja dostarczę wam rozrywki.. ..tracicie czas, bo mnie nie można nabrać. | Well, if you're counting on me for some entertainment... you're wasting your time, because I cannot be gotten. |
- "Purpurowe" się nie liczą. | - "Pruples" doesn't count. |
- A czy wynalazki liczą się jako sport? | - Well, does inventing count as a sport? |
- Ale jak bardzo się liczą. | Honestly. - They count so much |
- Buszmeni nie liczą. | - Bushmen don't count. |
- Ci ludzie liczą na ciebie. | These people, they're counting on you. |
"Cóż, nie licz że będę zeznawał w sądzie" | "Well, don't count on me testifying for you in court." |
"Nie licz na to". | "Don't count on it." |
"Nie licz na to"? | "Don't count on it"? |
"Nie licz na to." | "Do not count on it" |
"licz te święte miłosne momenty" | "count these blessed moments of love" "cherish, hold these moments... |
"... liczcie... | "...count... |
/Na Boga, pamiętajcie... /Jeśli chcecie przeżyć, /liczcie cienie. | "For God's sake, remember... "if you want to live, count the shadows." |
Ale nie liczcie tylko na mnie. | But just don't count on me. |
Bo jeśli nie tak, to na mnie nie liczcie. | Because if it is, you can count me out. |
Cokolwiek planujecie, nie liczcie na mnie. | Whatever your plan is, count me out, |
# Nigdy nie liczyłam na sen # | # I never counted on a dream # |
- Nie liczyłam. | - I've never counted. |
Kiedy twój ojciec liczył pieniądze, ty też liczyłaś pieniądze. | Always see your dad counted money so you'd sit there and count your money. |
- Na co liczyła Edie... | - What edie hadn't counted on... |
-Myślałam, że jeśli będę liczyła dni, obejdze się. | Why not? I counted days and figured we'd be okay without it. |
/By wypełnić czas, /skanowała pomieszczenie /i liczyła, ile rzeczy było brązowych. | To fill in time, she scanned the room and counted how many things were brown. |
Kończyłyśmy pokaz, liczyłyśmy napiwki i wychodziłyśmy. | We finished up our show, counted up our tips and we 're leaving. It 's 2:15. I always check to see how long the ride back takes. |
- ..że owce, które liczyłem, ziewały. | Last night I was so tired... - I counted sheep and they were yawning. |
- Choróbka, przecież je liczyłem. | Dang it! I counted those. |
- Cztery, kiedy ostatnio liczyłem. | Yup, four, last time I counted. |
Ale musiałeś wiedzieć, że nie jestem głupcem, na to liczyłeś, więc nie wybiorę wina stojącego przede mną. | You would have counted on it... so I can clearly not choose the wine in front of me. You've made your decision, then? |
'Rano, w naszym bezpiecznym obozie ' liczyliśmy rachunek z drogi śmierci " | 'The next morning, in our safe camp, 'we counted up the toll from Death Road.' |
- Przecież liczyliśmy się z tym. | - That's what we counted on. |
/Może za szybko liczyliśmy /na nasz kurki. | Maybe we counted our chickens too soon, folks. |
Wiem, że wszyscy liczyliście na mnie... rzecz w tym, że mam tego potąd... i myślę, że powinniśmy zamknąć klub. | I know you all counted on me, but the thing is, I'm broke, and I think we're gonna have to close the club. |
- Tak i złodzieje na to liczyli. | Yes, and the thieves counted on it. |
/Ale Anakin i Obi-Wan nie liczyli /na zdradzieckie czyny Ohnaki i jego bandy... | But Anakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning of Ohnaka and his band |
A potem biwakowali na pustyni i liczyli gwiazdy. | And then they camped in the desert and counted the stars. One million and three. |
Wiesz, że gdybyśmy tu mieszkali, liczylibyśmy ją jako niezłą dupę. | Do you know, if we lived here, that would count as quality ass? That. |
- To się bardzo liczyło. | - That totally counted. |
A przynajmniej nie tak, żeby to się liczyło. | Or at least... one that counted. |