- i przetoczyć to w tamtym kierunku. | - and try to roll it that way. - Over that way. |
Brenda próbuje przetoczyć jedną z beczek. | Brenda trying to roll on one of the barrels. |
Ja, uh, muszę go tu przetoczyć. | I, uh, I need to roll him here. |
Musisz to ponownie rozważyć chyba, że planujesz przetoczyć mnie po Mount Rainier. | Unless you're planning to roll me off Mount Rainier, you might wanna reconsider. |
Na pierwszym ujęciu spadł za daleko od środka co oznaczało że musiał się jeszcze przetoczyć po masce na ziemię. | On the first take, he lands too far to the centre, which means he has to roll right across the hood, then drop to the ground. |
- Dobra, przetocz się w śniegu! Przetocz się w śniegu! | OK, roll in the snow, roll in the snow. |
/Dobra, czas na "Przytul i przetocz". | Hug and roll time. |
Ale cokolwiek będziesz robił, nie przetocz się po małym gościu. | But whatever you do, don't roll over on the little fella. |
Chodź tutaj, przetocz jedną z tych beczek i zastaw drzwi. | Come on up here, roll one of those barrels over the trap door. |
Kucnij i przetocz się. | Tuck and roll. |
Ja właśnie... Właśnie po coś sięgałam. I jakoś się przetoczyłam. | I was reaching for something and I kind of rolled off. |
Tak, ale przetoczyła się na plecy. | Yeah, and then she rolled on her back. |
Wygląda na to, że głowa się tędy przetoczyła. | Looks like the head rolled through there, huh? |
Najgorsze, że przetoczyłem się po worku z sikami, pękł, i cały byłem w moczu. | The worst part was there was a big bag of pee and I rolled over on it and it like burst all over me. |
Usiedliśmy wygodnie. Zrobiło się romantycznie i wtedy się przetoczyłem. | We took a walk, we sat down, we got comfortable, things got romantic and then I rolled over. |
- Więc przetoczył się do tyłu. | - So it rolled backwards. |
Nie zestrzeliłabym jej, gdybyś się na mnie nie przetoczył. | I wouldn't have shot the goddam tree if you hadn't rolled into me. |
Nim wysiadł z samochodu, podbiegł do drzwi frontowych, przetoczył się w dół ze wzgórza, i zniknął. | (Laura) Nim got out of the car, ran up to the front door, rolled down the hill, and he was gone. |
Stałamnawzgórzu, gdy zerwał się wiatr, aodgłosburzy przetoczył się nad krainą. | "I stood upon the hill, and wind did rise, and the sound of thunder rolled across the land." |
- Moje gratulacje. Nie zauważył pan tych ludzi, którzy prawie przetoczyli się panu przez maskę? | You happen to notice the tuba player that rolled off your hood? |
Najpierw nie widziałem, kto to jest, potem się przetoczyli i zobaczyłem mojego ojca. | I couldn't see who it was at first, and then they rolled over, and I saw my father. |
Ale ten ból przetoczy się po Ziemii, więc musi być zniszczony. | But that pain will roll over the Earth. So, he must be destroyed. |
Zaczynając tu, przetoczy się Fala przez całe Niemcy! | The Wave will roll over all of Germany! |
Wygląda na to, że to cholerne śmigło przetoczyło się przez całe sąsiedztwo jak koło wozu, ale myślę, że się do niego zbliżamy. | Looks like that dang rotor rolled all the way through the neighborhood like a wagon wheel, but I think we're closing in on it. |