Jeśli właśnie się z nami łączysz... doszło do strzelaniny przy stacji benzynowej w Rockville. | Again, if you are just joining us... there has been a shooting at a local Rockville Mobil station. |
Nie łączysz się z tą mocą. | You're not joining this power. |
"Anfield wita ich hucznie i głośno" "łączymy się z naszym zespołem komentatorów" "Davidem Pleat'em i Brianem Moore" | 'The Anfield roar welcoming and intimidating 'as we join our commentary team 'of David Pleat and Brian Moore. |
/Grzech i zło istnieją, /a my, wraz z Pismem i Panem Jezusem /łączymy się, by całą siłą je odpierać. | There is sin and evil in the world, and we're enjoined by scripture and the Lord Jesus to oppose it with all our might. |
Gdy spotykamy ludzi, którzy różnią się od nas, łączymy siły i znęcamy się nad nimi. | When we come across people who are different from us, we join forces and bully them. |
"Twój mąż i dzieci łączą się w smutku | "Your husband and children join in the sorrow" "of our mutual lost.". |
-łączą oba biodra. | -The hip joints. |
.1.5 W przypadku gdy wydzielone pomieszczenia łączą się z pokładami otwartymi, wyjścia z tych pomieszczeń na pokład otwarty, o ile jest to możliwe, powinny być używane jako wyjścia awaryjne. | .1.5 Where enclosed spaces adjoin an open deck, openings from the enclosed space to the open deck shall, where practicable, be capable of being used as an emergency exit. |
Jeszcze tylko jedno, tato. Gdy pan Elton łączył dziś ich dłonie, Wyglądał jakby sam chciał znależć się na ich miejscu. | When Mr. Elton joined their hands today, he looked very much as if he would like the same kind office performed for him. |
Dwoje całkowicie obcych ludzi zamkniętych w wiecznym objęciu, łączyli się poprzez swój związek z gwiazdami. | Two total strangers locked in eternal embrace, joined only by their connection to the stars. |