De Lacey, nem könnyű intézni egy társasház ügyeit. | But, Lacey, it's not easy to manage an apartment building. |
De ő így szereti intézni. | This is how he wants to manage it. |
Egyedül kellett vezetnem az üzletet, az örökösödést intézni, a háztartást ellátni, egyidejűleg gondoskodni a családról és a beteg bátyámról. | I had to manage the store by myself, handle the will, and take care of the house, of the family and of my brother, all at the same time. |
Ezra túl feldúlt volt, hogy mindezt el tudja intézni. | Ezra was too wasted to manage all of that. |
Ha nem bánja, valamit még el kell intézni. | If you don't mind, we have a system here we have to manage. |
Mivel én intézek mindent, én leszek a menedzser. | Since I'm managing everyone, let me be the manager. |
Én inkább ügyeket intézek. | Mostly I manage things. |
- Milyen ügyeket intézel? | - What do you manage? |
Észak-Korea egy merev, hierarchikus, központi, szovjet stílusú, bürokratikus rendszer volt, ahol minden a központi kormánytól jött, ők intéztek mindent, és Észak-Korea éhezett. | North-Korea was a rigid, hierarchical, top-down, Sovjet style, bureaucratic regime, where everything came from the central goverment, they managed everything, and North-Korea starved. |
Ha gondolod intézem a céget, és foglalkozom a fiúkkal is. | I can manage this and I can look after the boys if... |
Majd én intézem a hitelt. | I'll manage on credit |
Szuper! Majd intézem... | Never mind, I'll manage. |
Én intézem a tombolát. | l'll manage the raffle. |
Én is így indultam, amikor elkezdtem... de még mindig Ae Jung megjelenéseit intézem. | I was a manager when I joined this management company. But up till now, I've only been tasked with handling Ae Jeong's schedule. |
- Hogy intézed el...? | Well, how are you going to manage...? |
Akárhogy is intézed, hamar legyen meg, legkésőbb a születésnapodig! Addigra én is visszatérek. | However you manage it, do it soon, by your birthday at the latest. |
Ami az üzletet illeti, Te a dohány üzletet intézed, mi a fegyvercsempészetet fogjuk vezetni. | As far as business goes you will manage the tobacco business and we will handle the arms smuggling. |
Csak akkor megyek bele, ha te intézed a mikromenedzsmentet, - és teljesen kiherélsz ezzel. | Only if you promise to periodically micromanage it and emasculate me. |
Menj. Te intézed a bevételünket, és én a karrieredet. | You manage our income, and I'll see to your career. |
A férjem minden üzleti ügyét ő intézi. | He manages all my husband's business affairs. |
Ha valaki végrendelet nélkül hal meg, az a személy, aki a hagyatéki ügyet intézi, sokat kereshet rajta. | Man dies without a will, well, we know that whoever manages an estate of this size can do pretty well by it. |
Ő csak egy 18 éves srác, és undorítóan zavaros hormonnokkal, azért édesen intézi a dolgokat. | He's a boy, he's 18, and, despite the raging hormones, he actually manages to be quite sweet. |
- Ezt nem a menedzserek intézik? | - I thought a manager takes care of that. |
Ami pontosan az a mód, ahogy ezek az emberek intézik az ilyet. | Which is exactly the way these people would manage it. |
Cleary-ék intézik a birtok ügyei. | The Clearys manage it for the Church. |
Dr. Royce, nem tudom, hogyan intéztem el, de sikerült elhoznom az egész heti rendelését. | Dr. Royce, I don't know how I swung it, but I managed to fill your entire order this week. |
Minden klubban, amit valaha vezettem, én intéztem a befizetéseket. | Every club I've ever managed, I always do the deposit. |
Én intéztem az üzlet pénzügyeit... de ha nem fizetem ki a számlát ma naplementéig... az üzletet bezárják. | I managed to raise some money for the shop... but if I don't get the certified bill there by sundown today... the shop will have to go out of business. |
Én intéztem mindent, amíg ő utazott. | I managed the operation when he was traveling. |
Egyetlen dolgot intézett el, ártott nekem egy választási évben. | You have managed one thing however.. ...to damage me in an election year. |
Korábban a férjem intézett mindent, és kicsit büszke is voltam magamra, mennyire nem értek a papírmunkához, a pénzügyi dolgokhoz. | In the past... my husband managed everything. I knew nothing about administration... and business details. |
De az ima végeztével már magam is úgy éreztem, csakugyan intéztünk valamit apám ügyében. | But by the end of the prayer I felt we had managed to do something for father. |
De úgy intézted, hogy elkerüljük ezt a problémát. | But you still managed to get out of this mess. |
Ezt kitűnően intézted, Thomas. | You managed that very well, Thomas. |
Gondolom úgy intézted hogy halld az egészet. Csak egy részét. | - I guess you managed to hear all that. |
Olyan csendben intézted, hogy szerintem még az újság sem írja meg. | You managed to end this so quietly, I don't even thin It's gonna make the papers. |
- Nem tudom, Mr Carson hogy intézte el, mert őlordsága a sarkára állt. | - I don't know how Mr Carson managed it because his lordship's put his foot down. |
A nő intézte a banda pénzügyeit, tehát mindenről tud. | She managed the gang's finances so she knows everything. |
Amikor Cerador-nál a kolóniám támadás alá került, az Első Jaffám, úgy intézte, hogy eltűnhessen és átszállhasson az egyik ellenséges hajó fedélzetére. | When my outpost at Cerador came under assault, my first prime managed to disable and board one of the enemy ships. |
Azokat, akik túlélték a kezdeti tüzet, robbanást és az alagút beomlását a sújtólég intézte el. | Those who managed to survive the initial fire, explosion, And tunnel collapse Were overcome by the black damp. |
De úgy intézte, hogy elfelejtsen téged, akárhogyan is. | But he managed to forget you anyway. |
Akkor megúsztam az Oliviával való találkozást, amikor Thomas hagyatékát intéztük. | I managed to avoid meeting Olivia when we had to deal with Thomas's estate. |
És, áh, mi úgy intéztük, hogy... itt éljünk a halála után. | And, uh, we have managed to make... a life here after his death. |
Úgy intéztük, hogy visszatartsunk minden... | - We've managed to withhold most... |
Bárhogy is van, ők intézték úgy, hogy becsalják a kastélyba. Nem sok esély van rá, hogy életben lássuk. | Anyway, now that they have managed to lure him to the chateau, ...there's little chance of seeing him alive. |
Nem értem, hogy intézték el. | I really don't understand how they managed. |
- A többit intézzem egyedül? | - The murderers. And then I manage alone? |
Az Istenért, Dobrica, ezt hogy intézzem el? | For God sake Dobrica, how do I manage that? We are not theater group to play for him. |
Hadd intézzem el neked a ma estét. | Let me manage for you tonight. |
Nem tudom, hogy intézzem el. | l don't knoW hoW l'll manage it. |
Oh, kedvesem, had intézzem el ezt én. | Oh, my dear, let me manage that. |
- Azt akarom, hogy te intézd el! | - I want you to manage it! |
Csak veled fog beszélni, intézd el, és emlékezz mindenre. | He'll talk to you only, manage, you remember everything. |
El kellett volna intézd. | Mmm. This franchise was yours to manage. |
Ha így akarod intézni, akkor intézd magad! | If you want to manage it this way, then you should manage it. |
Nem akarom hallani, intézd el egyedül. | I don't want to hear all that crap manage it yourself. |
A skótok azt akarják, hogy az ő ügyeiket saját nemzetiségük intézze. | Scots want their affairs managed by men who share their nationality. |
Add a gyeplőt valaki másnak, intézze ő a dolgot, és te csak a távolból figyelj. | Hand the reins to someone else, let them handle things while you manage from a distance. |
Az egyik kicsit drágább, a másik olcsóbb, intézze, ahogy gondolja. | One's more expensive, one's cheaper, you'll manage somehow. |
De hiányzik valaki, aki a jogi ügyeinket intézze, nem igaz? | But we need a partner to manage them and oversee our legal affairs, don't we? |
Ezért azt javaslom, a temetést intézze, én pedig irányítom a nyomozást. | But I propose that you manage the funeral and I'll manage the investigation. |
Csak intézzétek a dolgotokat, nehogy megint elcsesszétek. | You've just got to manage not to screw it up again. |
Jim megkért, hogy intézzek el pár dolgot, és már ő a vezető. | Jim asked me to do some stuff, and he's manager. |
- És mindent magunk intézzünk? | And manage on our own? |
Ezek a számlák megkövetelik, hogy mindent személyesen intézzenek. | No, but even if there were, we don't know how Tobin could have managed it. |
De itt egy sor, amit intéznem kéne. | But I got a line that I have to manage. |
Mindig azt mondják, hogy a férj hal meg előbb, sosem gondolná az ember, hogy egyedül kell intéznie mindent. | A husband is told so often he's going to die first, you never think you're going to have to manage on your own. |
És neki kell intéznie mindent? | And she has to manage everything? |