Get a Portuguese Tutor
to manage
Falas sério quanto a deixar de atuar para gerenciar?
You talk seriously about leaving for act to manage?
Fui contratado como programador para gerenciar o banco de dados de acesso root.
I was hired as a programmer to manage the root access database.
O salão de beleza está lá e eu tenho sorte de ter aprendido a gerenciar o negócio.
The beauty parlour is there and.. I've sort of figured how to manage the business.
Por mais extremo que possa parecer, faz sentido que eles tenham mais êxito em seus objetivos, com menos gente para gerenciar.
As sick as it sounds, it makes sense, that they would be better positioned to succeed, in their quest for absolute control, if there are fewer of us to manage.
Tara não está preparada para gerenciar a família, no momento.
Tara is not ready to manage this family at the moment
Toda gente sabe que tu gerencias uma banda na hora do trabalho, Murray.
Everybody knows you manage a band during office hours, Murray.
A GGP gerencia tudo, de antecedentes a pensionistas.
The OPM manages everything from background checks to pension benefits. Federal.
Eu nunca disse que era dele, ele só gerencia o lugar, mas acredite quando digo:
Hey, I never said it was his. He just manages the place.
É sobre como ele gerencia os três motores ...
It's about how it manages those three engines...
Todos gerenciamos aqui. Espero que te tenhas divertido.
Well, uh, that was kind of sudden, but, uh, we all managed around here.
E de acordo com todas as regras que eu conhecia... sobre controle de complexos, manutenção de um grupo de projecto pequeno, tendo gerenciado meus objectivos de perto,
And according to all the rules I knew... about controlling complexity, keeping a project group small, having closely managed objectives.
Concordo, mas o seu plano não resolve os problemas gerenciais.
- I would agree, but your plan doesn't address the management issues.
E dada a sua experiência como promotor, terá algumas funções gerenciais.
And given your experience as Deputy S.A., we'd like you to take on some managerial responsibilities.
Não tem uma boa demonstração das minhas habilidades gerenciais.
Not a good demonstration of my managerial skills.
Veja se os doces estão aqui. E você, gerencie a cozinha.
See if the sweets are here, and you, manage the kitchen.
Eles fazem uma interface táctil que permite que gerencies os seus dispositivos de casa remotamente.
They make a haptic interface that allows you to manage - your home devices remotely.