Судот посебно внимава на додавање вредноста на финансиското раководење преку неговата ревизорска работа , не само со нагласување на недостатоците, туку и преку предлозите како би можело подобро да се раководи со фондовите на Европската унија.. | The Court pays particular attention to adding valueto financial managementthrough its audit work notby just highlighting weaknesses, but by identifying how European Union funds can be better managed. |
Stefan Bøgh-Andersen, кој го раководи данскиот RSS пребарувач Overskrift.dk води евиденција на неговиот блог од данските медиуми, блогови и Twitter реакции за скандалот во периодот на мај. | Stefan Bøgh-Andersen who manages the Danish RSS feed search engine Overskrift.dk has kept a thorough time line on his blog of the Danish media, blog, and Twitter reactions to the scandal throughout the month of May. |
Во февруари, ја унапредивме Џорџија Поплевел, претходно раководен уредник, во раководен директор, со што таа ќе ги раководи секојдневните операции во нашата интернационална заедница. | In February, we promoted Georgia Popplewell, formerly our managing editor, to Managing Director, where she manages the day to day operations of our international community. |
Марина Литвановиќ исто така повика на волонтирање за тимот кој ќе ги раководи и координира информациите на новата платформа. | Marina Litvinovich also called for volunteers to join to the team that will manage and contribute information to the new platform. |
Блогерите подготвија и поднесоа отворено писмо до менаџментот на СУП, московска компанија која раководи со LiveJournal. | Bloggers have prepared and submitted an open letter to the management of SUP, a Moscow-based company that runs LiveJournal. |
- Јас раководам со нив. | - I manage them. |
Па не баш,сигурно е дека сме пријатели... ...јас ја пишувам вашата музика, знаете раководам со вашата кариера... ...Ни правиш џемперчиња,не храниш,... ни дозволуваш да спиеме во твојот кревет кога имаме кошмари... | Well, not really. I mean, we're friends for sure. And I write your music, you know, manage your career. |
- Голема е одговорноста, ама тоа ми се допаѓа, приликата да раководам со целата единица е некако... | Well, I'll tell you, Dina, it's a lot of responsibility on my plate. But that's kind of what I love about it. I mean, the opportunity to manage an entire unit, in a way, it's kind of like... |
Ти доверивме да раководиш со нашите пари во казината. | We trusted you to manage our money in the casinos. |
Ако судиката, Др. Фенандерз, го разбере ова, таа ќе разбере дека ние можеме сами да раководиме и менаџираме со фабриката. | If the judge, Dr. Fernandez, understood this, she would understand that we can self-manage the factory. |
Ревизиите на Судот можат да се извршат во самите институции на Европската унија, во просториите на органите или правните лица, кои што во име на Унијата раководат со средствата и во земјите членки и кориснички на сите рамништа на управување, A5_ до конечниот примач на средствата на ЕУ. | The Court's audits canbe performed on-the-spot in the European Union institutions, at the premises of the bodies or legal persons that managefunds on behalf of the Union and in the Member and beneficiary States, including all levels of administration throughto the final recipient of the EU funds. |
Вложен е голем труд за да се раководат истовремено двата проекти, тестирајќи притоа колаборативни методи на преведување и запознавајќи се со онлајн платформата на La Stampa. | It is hard work to manage both projects, testing collaborative translation methods, and getting to know La Stampa's online platform all at once. |
Премалку енти да раководат со нив. | Too few of us Ents left to manage them. |
Во февруари, ја унапредивме Џорџија Поплевел, претходно раководен уредник, во раководен директор, со што таа ќе ги раководи секојдневните операции во нашата интернационална заедница. | In February, we promoted Georgia Popplewell, formerly our managing editor, to Managing Director, where she manages the day to day operations of our international community. |
Меѓутоа, работењето на Судот се користи за унапредување на финансиското раководење на тие кои што се одговорни за донесување прописи, раководење и администрирање на на програмите и финансиите на ЕУ. | The Court does not have judicial powersand thus neither its reports nor its opinions are legally binding.However, the Court's work is used to improve financial management by those responsible for legislating for,managing and administering EU programmes and finances. |
-Парите одлично ги трошев, но живеев во изобилство. Не знам ништо со раководење на парите. | I'm quite good at spending money, but a lifetime of outrageous wealth hasn't taught me much about managing it. |