Get a German Tutor
to manage
- So sicher, wie ich hinkriegen konnte.
Safe as I can manage.
Das müsste Johnny hinkriegen.
[Morgan] Oh, well. Johnny should be able to manage that.
Das werde ich schon hinkriegen.
I will manage.
Das würde ich hinkriegen.
I could manage that. Really?
Abgesehen von einigen kaputten Nervenenden hatten die Ärzte mich wieder gut hingekriegt.
Apart from the messed up nerve ending. The doctors had managed to fix me up pretty good. Did you feel that?
Bisher hast du es hingekriegt, drei Witze über Dicke zu erzählen... und Charles völlig zu terrorisieren.
So far you've managed to tell three fat jokes and completely bulldoze Charles.
Dafür haben Sie es aber sehr gut hingekriegt.
But, for all that, you managed very well.
Das Hochbett hast du doch noch ganz gut hingekriegt.
But you managed the bunk bed.
Du hättest es sicher hingekriegt, dass sie einmal auf die Sabrina eingeladen worden wären.
If you'd have even managed to have them invited... onto "The Sabrina" once.
Das ist alles, was ich zur Zeit hinkriege.
It's all I can manage now.
Ich glaub nämlich nicht, dass ich das hinkriege.
I don't think I could manage that.
Ich bin nicht sicher, wie du das hinkriegst.
I'm not sure how you manage to do it.