- С ними трудно управиться. | They can be very difficult to manage. |
Вы обсуждали какую-либо стратегию как управиться со скандалом? | Did you discuss strategies on how to manage the scandal? |
Думаю, можно управиться и за 7-8. | I think you would have managed it in seven or eight. |
Думаю, смогу управиться, когда получу новые колени | I'll be able to manage when I get the knees. |
Если бы он смог управиться со своей партией, у нас не было бы этой проблемы. | If he could manage his own caucus, we wouldn't have this problem. |
Саранов и я управимся с этим. | Saranoff and I will manage it. |
Я управился. | I managed. |
Дальше я управилась сама. | I managed the rest of the adventure alone. |
Большое спасибо, Авраам. Мы и без тебя управились. | Thank you, Avraham, we managed without you. |
Вы так хорошо управились с этими полками, что вас обязательно попросят избавиться и от какой-нибудь части пехоты в Тимокской дивизии. | You've managed those regiments so well that you are sure to be asked to get rid of some of the Infantry of the Teemok division. |
Удивительно, что мы управились в срок. | It does seem weird that we managed it in time. |