Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Gestire (to manage) conjugation

Italian
58 examples
This verb can also mean the following: run, administer, gesticulate
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
gestisco
gestisci
gestisce
gestiamo
gestite
gestiscono
Present perfect tense
ho gestito
hai gestito
ha gestito
abbiamo gestito
avete gestito
hanno gestito
Past preterite tense
gestii
gestisti
gestì
gestimmo
gestiste
gestirono
Future tense
gestirò
gestirai
gestirà
gestiremo
gestirete
gestiranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
gestirei
gestiresti
gestirebbe
gestiremmo
gestireste
gestirebbero
Past impf. tense
gestivo
gestivi
gestiva
gestivamo
gestivate
gestivano
Past perfect tense
avevo gestito
avevi gestito
aveva gestito
avevamo gestito
avevate gestito
avevano gestito
Future perfect tense
avrò gestito
avrai gestito
avrà gestito
avremo gestito
avrete gestito
avranno gestito
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
gestisca
gestisca
gestisca
gestiamo
gestiate
gestiscano
Present perf. subjunctive tense
abbia gestito
abbia gestito
abbia gestito
abbiamo gestito
abbiate gestito
abbiano gestito
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
gestisci
gestisca
gestiamo
gestite
gestiscano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei gestito
avresti gestito
avrebbe gestito
avremmo gestito
avreste gestito
avrebbero gestito

Examples of gestire

Example in ItalianTranslation in English
"Aggressiva gestire con decompressione ago a petto"."Aggressively manage with needle decompression to chest."
"Costruire e gestire un manicomio costa sei milioni di marchi"."and that one needs 6 million marks "to build and manage a lunatic asylum,
"Louise Ellis arriva a New York e assume Daniel Grayson per gestire i suoi milioni"."Louise Ellis lands in New York and hires Daniel Grayson to manage her millions."
"per gestire la campagna elettorale di Nixon,"to become President Nixon's campaign manager...
'Se non riesci a gestire il negozio, non esitare a scrivere a Hannah.'If you can't manage the store, feel free to write to Hannah.
- E io lo gestisco. Ho detto di no.- You appointed me manager.
- E' suo questo posto, io lo gestisco.Owns the place. I manage it.
- No! Ascolti, signore, io gestisco una pista per go-kart.Look, I-I manage a go-cart track, sir.
- No, gestisco la proprieta' e basta.Nope, just manage the property.
- No, io gestisco.No, I'm management.
- La gestisci tu?- Do you manage it? - I own it.
- Ma lo gestisci e basta.It's a manager.
E gestisci la sua vita sentimentale.And you manage his love life.
E... il modo in cui gestisci il dolore e'... una questione privata.And... how you manage the pain is... a private matter.
Il mondo non e' tuo, tu gestisci i locali!That world isn't yours. You manage clubs.
"Ella Simms gestisce le pubbliche relazioni molto bene, ma aspettiamo ancora che ci porti una giovane stella molto popolare, i registi tedeschi intellettualoidi decisamente non funzionano.""ella simms manages relationships "very well, "but we're still waiting for her to land a hot young star.
"La Industries Group cinese gestisce e fa fruttare i profitti in sei nazioni, con un attivo di cento miliardi di sterline"."Chinese Industries Group manages and operates utilities "in six countries, net assets in excess of a hundred billion pounds."
(Gandini) gestisce il 90% della televisione del paese.(Gandini) manages 90% television in the country.
(Gandini) hanno un comandante che ne gestisce le operazioni:(Gandini) have a master which manages the operations:
- E gestisce il club? Ci siamo messi in affari insieme circa 10 anni fa.And she manages the club?
- Non gestiamo personalmente l'edificio.- But we don't manage the buildings. - No. (Siren beeps)
Aggiustiamo le cose, gestiamo le crisi.We're fixers, crisis managers.
Insomma, questo potrebbe essere buono per noi, se lo gestiamo bene.I mean, this could be good for us if we manage it right.
Lo gestiamo difficilmente e non ci possiamo relazionare.We manage him with great difficulty and we are not able to engage
Non ci sono piu' le stanze delle decisioni, Diane. Ma gestiamo noi il primo turno elettorale.We don't do the smoke-filled rooms anymore, but we do manage the primary ballot.
- Ho gestito il personale.~ Well, I've managed staff.
- Non puo' essere Leo, ha gestito la campagna democratica quando Nichols era candidato.It can't be Leo... he managed the Democratic campaign when Nichols ran for governor.
- Si', un po', ma ben gestito.~ Little bit, but managed nicely.
- Signora. Noi comprendiamo che l'agente Hotchner abbia gestito la situazione per separarsi dal resto della squadra.We understand that Agent Hotchner managed to separate himself from the rest of the team.
- ma hai gestito...But you managed to-
Ah, le donne! Fanno tante storie, ma se le cose vengono gestite correttamente...They make a song and dance about it, but if things are properly managed...
Allora, queste sono le sei aziende gestite da Roja.All right, these are the six businesses managed by Roja.
Altre posizioni-chiave sono occupate da molti dirigenti... delle due società gestite da Kostas Mitropoulos.Other key-positions are occupied by many executives of the two companies managed by Kostas Mitropoulos.
Centinaia, se non migliaia, di compagnie redditizie e ben gestite sono al momento profondamente sottovalutate.Hundreds,if not thousands of profitable,well-managed companies are now deeply undervalued.
Come gestite le persone?How do you manage people?
Che è esattamente il modo in cui queste persone gestiscono le cose.- Absolutely none. Which is exactly the way these people would manage it.
No! Supportano le loro figlie... e gestiscono completamente le loro carriere.They not only support their daughters, they manage their whole careers.
Ogni volta che i Knicks gestiscono...Every time the Knicks manage--
Voglio dire, mi gestiscono loro.I mean they manage me.
La folla piu' grande che gestii fu 300 persone, e piu' o meno 15 uomini per evitare che si uccidessero fra loro.The biggest crowd I'd managed before this was 300 strong and 15 lumps just about managed to stop them from killing each other.
Quello vi propongo è questo... io gestirò tutti gli aspetti operativi.What I propose: I will manage all operational aspects.
Il signor Remo gestirà la camera creativa.Mr. Remo will manage the creative room.
Sulla mia faccia, ora, tecnologia più avanzata che la vostra specie gestirà nei prossimi nove milioni di anni.On my face, right now, more advanced technology than your species will manage over the next nine million years.
Ma la gestiremo fino a che qualcuno non ci troverà.But will manage, until somebody finds us.
La MCC lo gestirebbe tenendosi i profitti.MCC would manage it and retain any profits.
Prima gestivo una galleria a SoHo.I used to manage an art gallery in SoHo.
Una volta gestivo un negozio di scarpe.I used to manage a shoe store.
Ehi, tu non gestivi il Village Vanguard?Hey, didn't you used to manage the village vanguard?
"Nel caso della mia morte, lascio il camion del cibo e la salsa segreta a Reed Bennet che li gestisca come meglio crede.""In the event of my death, I leave the food truck and secret sauce to Reed Bennett to manage as he sees fit."
Abbiamo solo bisogno di qualcuno che diriga il locale, tenga la contabilita' e gestisca le ragazze.We just need someone to look after the joint, do the books, manage the girls.
Ho bisogno che gestisca i miei affari.I need you to manage my business.
Il presidente di questo club... chiede al suo allenatore di essere pragmatico... e che gestisca le sue risorse.The chairman of this football club is asking his manager to be pragmatic and manage his resources.
Lasciate che gestisca da sola la mia vita.Leave me to manage my own affairs.
Abbiamo un gruppo assai ristretto di persone, ovvero la Federal Reserve ,il sistema delle Banche Centrali a livello mondiale e la Banca per gli Investimenti Internazionali (BIS) in Svizzera che stanno artamente gestendo questo sistema "Boom and Bust"You've got a very small group of people and the Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial
Chi ti sta gestendo gli affari?Who's managing you?
Controllando le liste di quando queste povere persone sono morte, che e' tutto cio' che ho fatto, assicurandomi che non morissero tra il primo e il quinto giorno del mese, cosa del tutto superflua gestendo le loro morti, avevo la possibilita' di massimizzare il valore del loro decessoBy controlling the schedule of when these poor people expired... which is all i ever did, making sure they didn't die between the 1st and the 5th, which would have been pointless... by managing their deaths, i was able to maximize the value of their passing
Credo che tu stia gestendo lui e gli altri davvero bene.I think you're managing him and the rest really well.
Ha detto che stai gestendo la crisi per l'epidemia di listeriosi, e che hai indagato sulla Heather Farms, e l'epidemia non e' partita da li'.He said you're crisis managing for the listeria outbreak, and that you investigated Heather Farms, and the outbreak's not from there.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

folgorare
strike
fungere
act
gazare
gas
gelare
freeze
geminare
redouble
georeferenziare
georeference
gesticolare
gesticulate
gestirsi
manage
gionglare
juggle
gironzolare
wander about

Other Italian verbs with the meaning similar to 'manage':

None found.