"Esto es Black Metal. Así es como el Black Metal debe sonar. | This is what black metal is supposed to sound like." It was, like, all cold. |
"Payal,Tal vez estas palabras van a sonar muy huecas, viniendo de mí" | "Maybe these words are going to sound very hollow, coming from me" |
"Probablemente diga algo de política ahora mismo para sonar inteligente". | "I'm probably saying some political stuff right now to sound smart." |
"Probablemente me refiera a algún podcast altanero para sonar aún más inteligente". | "I'm probably referring to some snooty podcast to sound even smarter." |
# Quería sonar | I wanted to sound |
"Yo actúo como un matón, y sueno como uno también." | "I act like a goon, and sound like one too." |
* Y sueno así * | ♪ I sound like so and so ♪ |
*Huele como sueno* | ♪ Smell like I sound ♪ |
- Acabas de oírlo. - No sueno como él. | - It don't sound like him. |
"Aquí O.J., contesto" y ella dice: "Hola, soy Holly" "Holly, suenas lejana". | "This is O.J., speak" and she says: "Hi, this is Holly" "Holly, you sound far away". |
"Cuidado, Lois, ahora suenas como un judio" | ♪ Careful, Lois, now you're sounding like a Jew ♪ |
"El trabajo que hacemos" suenas como yo diez años atrás. | "The work we're doing." You sound like me ten years ago. |
"Ga, ga, ga" suenas... dudoso. | Ga-Ga-Ga, you sound, um, uh, dubious. |
"Lamento". Escúchate como suenas. | "Sorry." Listen at how you sound. |
" Hombre "--qué orgullosa suena esa palabra! | [ In Polish ] "Man" - how proud that word sounds! |
" Tu auto se ve maravilloso". " Tu auto suena delicioso". ¡Ooh! | "Your car looks nice!" "Your car sounds lovely." Ooh! |
""EI Método Cavendish-BIackchurch"" suena muy bien. | 'The Cavendish-Blackchurch Method' sounds well enough. |
"22 semanas y media" suena a thriller erótico. | 22 and a half weeks, sounds like an erotic thriller. |
"Absolutamente" suena como la clase de palabra... | "Absolutely" sounds like the kind of word you use... |
"Así sonamos ahora. | "this is what We sound like now. |
"Nuestras cosas" Ahora sonamos tan modernos | - Us stuff. Hmm. Now we sound so modern. |
- Ahora sonamos los tambores | - Now we sound the drums |
- Así es como sonamos? | - That's how we sound? |
- Querido, sonamos como nuestros padres. | - Darling, we sound like our parents. |
- Si, tíos, sonáis bien. | Yeah, you guys sound good. |
Cam y Jay sabéis, sonáis como un pájaro. | Cam and Jay- - You know, sort of sounds like a bird. |
Chicos sonáis como si os estuvierais peleando. | You guys sound like you're fighting. We're not fighting. |
Chicos, sonáis tan viejos. | You guys sound so old. |
Creo que sonáis genial chicos. | Wow. I thought you guys sounded good. |
"Al hablar de miles de millones que no suenan falsos." | "While talking about billions they don't sound fake." |
"Audífonos Koss, suenan tan nítidos y claros que de hecho puedes verlos." | "Koss Headphones sound so sharp and clear, you can actually see it." |
"Compañero humano". Que huecas suenan esas palabras ahora. | "Fellow human." How hollow those words sound now. |
"Estado granuja". Así suenan hasta casi encantadores. | "Rogue state." Makes them sound raffishly charming. |
"Sus reproches suenan tan dulce." | Your rebukes sound so sweet. |
#En un rincón abandonado #de mi casita me encontré #un sonajero plateado #y con cariño lo soné. | ¤ In an abandoned corner... ¤ of my house I found... ¤ a silver rattle... ¤ and I sounded it with love. |
Así es como soné? | Is that how I sounded? |
Cielos, soné como una niña. | Oh, God. That sounded so girly. |
En primer lugar, soné como Snuffleupagus. | First of all, I sounded like Snuffleupagus. |
Gracias, teniente, y si soné brusca antes, es porque no creo que haya dormido una noche en meses. | Thank you, lieutenant, and if I sounded brusque before, it's probably because I don't think I've slept through the night in months. |
- Entonces, ¿por qué estás entre los últimos tres cuando sonaste tan bien? | - So, like, why are you in the bottom three when you sounded so good? |
-Vocalmente, pienso que sonaste genial. | Vocally, I thought you sounded great. |
-pero, creo-- pienso que este look no te representa-- digo, sonaste fantastico pero creo que no te representa, por que, creo que eres una de las personas mas unicas que audicionamos. | You look like a paul smith model. - But I think--I think that this look Doesn't represent-- I mean, you sounded gorgeous, |
Bueno, sonaste con tanta urgencia por teléfono. | Well, you sounded so urgent on the phone. |
Creo que sonaste un poco como ellos, pero un poco mas gruñón. | I thought you sounded a bit like that, but grumpier. |
"Renny..." Quiero decir, sonó cómo que estabas enamorado. | "Renny..." I mean, it sounded like you were in love. |
"Te voy a matar" y un segundo después lo que sonó como un cuerpo cayendo al piso. | "I'm gonna kill you" and then a split second later what sounded like a body falling to the floor. |
- A mi también me sonó bien. | It sounded good to me too. |
- A mí me sonó bien. | - It sounded good to me. |
- A mí me sonó como si algo se cayera. | - It sounded to me like something falling. |
No, sonasteis fantástico. | No, you sounded fantastic. |
- Muchachos, sonaron grandioso. | - You guys sounded great. |
-En el llamado, las trompetas sonaron. | - Trumpets? - The trumpet call. They sounded? |
Así como una vez sonaron raros y bien. | Though they once sounded Right and rare |
Deben de haberle trasladado desde el momento en que sonaron las alarmas. | They must have moved him the second the alarms sounded. |
En todos los pueblos y ciudades, de Triglav a Gevgelija, las sirenas sonaron a las 15:04... en honor del más grande hijo de nuestras naciones. | In all the villages and towns, from North to South, sirens were sounded at 1 5:04, to honour the greatest son of our peoples... |
Cuando sea encontrado el cachorro humano, sonarás tu trompeta... | When the man cub is sighted, you will sound your trumpet... |
"No importa", dije, "La música sonará mejor, | "Never mind", I said, "The music will sound the better, |
- La alarma sonará a la hora de la batalla. | - Alarms will sound the time of battle. |
- Matthew, si dice eso en la declaración, sonará demencial. | - Matthew, if you say that in this deposition, it will sound crazy. |
- ¡Pues la trompeta sonará! | - For the trumpet will sound! |
Al igual que anoche, sonará una alarma con el sonido de un llanto para despertarlas. | Just like last night, an alarm of a crying infant will sound to awaken you. |
Cuando hayan adoptado estas posiciones mañana... sonarán las trompetas. | When you've taken up these positions tomorrow the trumpets will sound. |
Cuando suenen, las trompetas sonarán también y partiremos. | And when they fall, the trumpets will sound and we will leave. |
Durante una alerta roja, sonarán las sirenas... todas las luces deberán apagarse... los focos recorrerán el cielo buscando aviones enemigos... y las baterías estarán listas. | During a red alert, air raid sirens will sound, all lights must be turned out, search lights will scan the skies for enemy aircraft, gun crews will be at ready. |
Las campanas de los templos sonarán todo el día y toda la noche. | The bells of our temples will sound all day and all night. |
Mañana, cuando hayan tomado esas posiciones sonarán las trompetas. | When you"ve taken up these positions tomorrow the trumpets will sound. |
"¿Cómo sonaría el piano si lo hiciéramos pasar por un "Leslie"?". | "I wonder what the piano would sound like going through a 'Leslie'." |
- Sabía que sonaría ridículo | I knew it would sound tiny. |
A la afortunada persona que nunca la ha escuchado solo puedo decirle, imagínese cómo sonaría una col de Bruselas si una col de Bruselas pudiera hablar. | To the lucky person who has never heard it, I can only say, imagine what a Brussel sprout would sound like if a Brussel sprout could talk. |
A ti, te sonaría estúpido. | - To you, it would sound stupid. |
Apuesto a que eso sonaría bien en los túneles. | I bet that would sound good in the tunnels. |
Me pregunto cómo sonarían con tu pico envuelto en cinta gris. | I wonder what it would sound like with your beak wrapped in duct tape. |
Un hecho que puesto en una canción y un baile sonarían como esto. | A statement that if put to song and dance would sound something like this. ♪ I'm Jules' BFF! ♪ |
"Asunto personal". Haces que suene como que no puedo izar la vela o algo así. | "Personal matter." You make it sound like I can't hoist the sail or something. |
"Oh, quiero que suene lo más perfecto posible." | "oh, I want it to sound, you know, as perfect as possible." |
"Punto inicial" hace que suene innecesariamente triste. | "Ground zero" makes it sound unnecessarily grim. |
"Sólo haz que suene creíble". | "Just make it sound plausible." |
"Yo quiero que suene como una ametralladora. | "I want it to sound like a machine gun. |
- Buenos, deberías tuitear eso, o algo en donde no suenes como una nerd de botes. | - Well, you should tweet that, or something where you don't sound like a boat nerd. |
- Charlie. - Oh. - No suenes tan decepcionado. | Charlie. 'Oh.' Don't sound so disappointed. |
- No suenes como papá. | -Don't sound like Dad. |
- No suenes tan alegre. | Don't sound so gleeful. |
- No suenes tan decepcionado. | - Don't sound so disappointed. |
No quiero que sonemos falsos e informatizados | I don't want to sound all fake and computerized. |
Sal en la Tv y haz que sonemos bien. | Get on the TV and make us sound good. |
Solo porque no sonemos amables, eso no significa que no nos amemos. | Just because we don't sound nice, that doesn't mean we don't love each other. |
- Es fácil hacer que sonéis bien. | - It's easy to make you guys sound good. |
Si no logro que vuelva... tal vez sonéis mejor. | If I can't get him to come back... You guys might actually sound OK? |
¿Hay alguna versión de esta conversación... donde no sonéis como si fuerais mis padres? | Is there any version of this conversation Where you guys don't sound like my parents? |
"¿De verdad quieren que las guitarras suenen tan sucias? | "You really want the guitars to sound this dirty? |
- Hace que suenen como mascotas. | - You make them sound like pets. |
- Muy bien, no hables mucho, sólo haz que tus senos suenen grandes. | - All right. don't be too chatty. just make your breasts sound big. |
A esa edad les crees a tus padres, no importa cuán injustos suenen... | At that age you believe your parents, however outrageous they sound... |
Ahora que queremos el permiso tenemos que hacer que suenen más alegres. | Now that we want to get a permit we have to make them sound more happy. |
Tobilleras sonad al ritmo, haced sonidos exóticos, e invitadme a mí, ¡oh señor! | Anklets sway in rhythm, make exotic sounds, and call you to me, oh lord! |
"Muchas escenas de Hollywood han sido filmadas aqui desde hace años, pero ninguna se ha visto o sonado tan vacuna como esta." | 'Many Hollywood scenes have been filmed here over the years, 'but none has ever looked or sounded quite as bovine as this. |
- Ay, ha sonado fatal! | - God, that sounded terrible. |
- Debo haber sonado creíble. | I must have sounded like I actually knew what I was talking about. |
- Eh, ha sonado genial, tío. | - Hey, you sounded great, man. |
- Eso ha sonado a crítica. | - That sounded like criticism. |
# Oí el llamado, las alarmas sonando # | ♪ I heard the call, alarms sounding off ♪ |
# Oí el llamado, sirenas sonando # | ♪ I heard the call, sirens sounding off ♪ |
'Alarmas de zonas sonando continuamente, evacuar enseguida' | 'Alarm areas sounding a continuous tone, evacuate immediately.' |
( alarmas sonando ) | (alarms sounding) |
- Estás sonando bien. | - You're sounding good. |