Apenas sabe leer, quién sabe si pudo hasta leerlo, pero si se las arregló para sondear a alguien, sería agradable oír que está orgulloso de mí. | But if he did manage to sound it out, it'd just be nice to hear that he was proud of me. You know? |
Hay que sondear tanto a Hesselboe como a Kruse. | We have to sound out Hesselboe as well as Kruse. |
Quería sondear las agencias de prensa rusas. | He wanted me to sound out the Russian press agencies. |
Trate de sondear al viejo Macefield, pero se cerró como una ostra. | l tried to sound out old Macefield about it, but he closed up. |
Crow, dame un sondeo de profundidad sobre su metálico sonido. | Crow, give me one sounding for depth on "their" ping. |
Los forenses hicieron un sondeo. | Forensics did a sounding. |
Pero, ¿tras el derrumbe del 90 en Joseph's Valley... no te oí jurar y perjurar sobre la tumba de tu madre... que nunca volverías a entrar en una mina sin un buen sondeo? | Now after that '90 collapse over in Joseph's Valley, didn't I hear you swear up and down on your mama's grave that you'd never go in without a good sounding? |
Realizamos algún sondeo informal con la dirección de servicios. | We've made some informal soundings with the management of Services. |
Yo no la sondeo como una espía alborotadora. | l don't sound you out like some trouble- making spy. |
Sé que sondea a cra - Es no sólo cualquier Fiesta Ford. | I know it sounds cra-- it's not just any Ford Fiesta. |
Bueno, sondeemos un poco... | - Well, let's take some soundings. |
Id, amable Catesby, y, como si se tratase de algo trivial, sondead a lord Hastings para saber con qué ojos miraría nuestro proyecto. E invitadlo a que vaya mañana a la Torre para asistir a la coronación. | Go, gentle Catesby... and, as it were far off, sound thou Lord Hastings... how he stands affected unto our purpose... and summon him tomorrow to the Tower... to counsel on the coronation. |
Catesby ha sondeado a Hastings sobre nuestro proyecto, y han encontrado al testarudo hidalgo tan terco que perderá la cabeza antes de consentir que el hijo de su señor, como respetuosamente lo llama, pierda la soberanía del trono de Inglaterra. | Catesby hath sounded Hastings on our business... and finds the testy gentleman so hot... that he will lose his head ere give consent... his master's son, as worshipful he terms it... shall lose the royalty of England's throne. |
Habia hablado con un promotor que habiamos sondeado la demanda, y... que podiamos hacer muy bien. | He'd spoken to a promoter who'd sounded out demand, and... we could do really well. |
He sondeado a un montón de hombres al respecto. | (Frank) 'I've sounded out loads of blokes on this. |
No le he sondeado, pero... podéis proponer un día... y yo daré mi voto en nombre de su Excelencia el duque. | l have not sounded him,... ..But you, my noble lords, may name the time... ..And on the duke's behalf l'll give my voice. |
Pero en cuanto a su parecer sobre la coronación, no lo he sondeado, ni él conmigo ha compartido algo de su voluntad. | But for his purpose in the coronation I have not sounded him... nor he delivered his gracious pleasure any way therein. |
- Estoy sondeando el terreno. | - I'm sounding out the field. |
Estamos sondeando. | We're sounding the harbor bottom. |
Estoy sondeando una alerta de nueva pareja. | I'm sounding out a hot new couple alert. |
He estado sondeando el terreno. | I've been sounding out the field. |
Hemos estado sondeando, esta muy cerrado quizas estemos necesitando unos 15 votos | We've taken soundings. It's very close. |