Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Прозвучать [Prozvuchat'] (to sound) conjugation

Russian
imperfective
34 examples
This verb's imperfective counterpart:звучать

Conjugation of прозвучать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
прозвучу
prozvuchu
I sound
прозвучишь
prozvuchish'
you sound
прозвучит
prozvuchit
he/she sounds
прозвучим
prozvuchim
we sound
прозвучите
prozvuchite
you all sound
прозвучат
prozvuchat
they sound
Imperfective Imperative mood
-
прозвучи
prozvuchi
sound
-
-
прозвучите
prozvuchite
sound
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
прозвучал
prozvuchal
he sounded
прозвучала
prozvuchala
she sounded
прозвучало
prozvuchalo
it sounded
прозвучали
prozvuchali
they sounded
Conditional
прозвучал бы
prozvučal by
He would sound
прозвучала бы
prozvučala by
She would sound
прозвучало бы
prozvučalo by
It would sound
прозвучали бы
prozvučali by
They would sound
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
прозвучащий
prozvučaščij
one who sounds
прозвучавший
prozvučavšij
one who sounded
прозвуча
prozvuča
sounding
прозвучав
prozvučav
while sounding

Examples of прозвучать

Example in RussianTranslation in English
-Это может прозвучать бессердечно...- This is going to sound cold-hearted...
А как это должно было прозвучать?How did you mean it to sound?
Вы меня не знаете, и это может прозвучать странно, но меня зовут Джек Линден.You don't know me, and this is gonna sound kind of strange, but my name is Jack Linden.
Да, я понимаю, как это могло бы прозвучать более уместно.Yeah, I can see how would that sound more appropriate.
Знаешь, Курт, это может прозвучать немного странно, но я так рад, что мы встретились.You know, Kurt... you know, this might sound a little bit weird, but, um, I'm so glad that we've met.
- Я прозвучу очень драматично.- It's gonna sound very dramatic.
- Знаю, это прозвучит странно, но Джулия говорит, что Дилан ничего не помнит про свою жизнь здесь.I know it sounds weird, but julie says dylan does not remember anything about living here.
- Но разрешение на быстрый военный ответ прозвучит фанфарами.But a resolution on swift military action sounds like a winner.
- Я знаю - это прозвучит безумно, но ты не мог бы сделать это для меня?- I know it sounds crazy, but would you do it for me?
А я думаю Знаю, что это прозвучит странно,I know it sounds weird, but... without them we would never have known.
Будь очень терпелива, потому что это прозвучит безумно.Bear with me because it's, uh... it sounds kind of crazy.
Возможно, мои слова прозвучат жестоко, но, по-моему, Вам лучше не видеть сейчас Джини.l know what l'm saying might sound cruel... ...butlthinkit's better if you don't go to your Ginny now.
Да, так сильно, что все слова прозвучат невероятно банально.So much so that the words themselves sound unspeakably lame.
Дугал, наверное, мои слова прозвучат очень-очень безнравственно, но ты меня поддержи.Now, Dougal, this is going to sound very, very immoral, but stay with me.
Мои слова прозвучат безумно, но я думаю, что нам суждено изменить мир.This is gonna sound crazy, but I think we're about to change the world.
Мои слова прозвучат безумно, но я хочу вас кое о чём попросить.What I'm gonna say is gonna sound insane, but I need you to do something for me.
И в эту минуту с минаретов прозвучал призыв к утренней молитве.Meanwhile, the call to morning prayer sounded from the minarets
Первый выстрел прозвучал, как хлопушка.The first shot sounded like a firecracker.
Пока я успел добраться до комцентра, прозвучал сигнал к эвакуации и системы коммуникаций отключились.Before I could get to Ops, the evacuation alarm sounded. And the com systems were down.
После того, как прозвучал сигнал тревоги, мы опечатали помещение.After the alarm sounded, we sealed the room.
Вдруг прозвучала громкая труба. И слышен приказ командира - "В атаку!"And in the swell, it sounded shrill and the voice of the grand master gave orders to his charges.
Они должно быть перевезли его в тот миг, когда прозвучала тревога.They must have moved him the second the alarms sounded.
Очень хорошо. Прерву, так как прозвучала сирена, но запомни, на чем мы остановились, позже непременно продолжишь.I'm going to stop you there because the alarm has sounded, but remember where we left off because I insist you finish later.
Просто новость прозвучала хуже, чем все обстоит.It just sounded worse than it was.
Так что, когда прозвучала та сирена, это было как армейский рог.So when that siren sounded, it was like an army bugle.
- Да, то есть-- Это ужасно прозвучало.Yeah, I mean... That sounded terrible.
- Мне не понравилось как это прозвучало.- I didn't like how it sounded.
- Ок, это прозвучало странно.Okay, that sounded weird.
- Потому что прозвучало так, будто не предвещает ничего хорошего.'Cause that sounded like a bad "Oh, God."
- Так прозвучало.- It's what it sounded like.
Если мои слова прозвучали жестоко и бесчеловечно, это потому, что Вы сопротивляетесь мне.If I've sounded harsh or unkind it's because you're resisting me.
Когда мы встретились в галерее, я... я не понял, что вы это... вы, и, видимо, мои слова прозвучали как-то осуждающе и грубо... и очень проницательно.I didn't realize that you were... you, and I-I-I think I may have said some things that sounded a little judgmental and... and harsh and... and very perceptive.
Ну, что угодно прозвучало бы нелепо если сказать это таким голосом.Well, anything would sound ridiculous If you said it in that voice.
Я мог бы сказать "нашей", поскольку сам оттуда пришел, но, боюсь, это прозвучало бы неискренне.I would like to say "ours," because that's where I came from, but I'm afraid I would sound disingenuous.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sound':

None found.