"¿Por qué hay que sonarse la nariz? | "Why do we have to blow our noses? |
A Joan le han estirado la cara tantas veces que cuando estornuda tiene que sonarse el clit. | - Joan's face has been lifted so many times that when she sneezes, she has to blow her clit. |
Alice ya es grande para sonarse sola | Alice is old enough to blow her own nose! |
Ese papel no vale nada excepto para sonarse la nariz. | That paper ain't worth nothing except to blow your nose on. |
Luego había que sonarse la nave? | So you had to blow up your spaceship? |
- Así que suénate en el pañuelo. | - So blow that into your handkerchief. |
- Venga, suénate. | -Here, blow. |
Agita tu cabeza, suénate la nariz. | Bang your head, blow your nose. |
Ahora sé buena y suénate. | Now blow your nose like a good little girl. There. |
Ahora, suénate. | Now, blow. |
- Y luego suénese. | -And then blow your nose. |
Y suénese la nariz... | During dessert, always blow your nose. |
Aparte del ruido y el asqueroso sonido burbujeante, viene la parte realmente grave, cuando siempre -- y digo siempre - habiendo sonado su nariz, abre el pañuelo y echa un vistazo a su contenido. | Let's forego the noise and revolting burbling sound and go straight to the really gross part, when you always - and I mean always - having blown your nose, have to open up the handkerchief and take a look at the contents. |
Pero ya que ha sonado el silbato. | But now the final whistle blown. |
Bien- - Podrían estar sonándose la nariz en estos momentos. | Well, they could be blowing their noses right now. |
Toda esa gente sonándose la nariz. | All those people blowing their noses. |