Get a French Tutor
to sound
C'est pas un peu tôt pour me sonder?
Ain't it a little early to be sounding me out?
Cousins, vous irez sonder les océans et jeter vos filets.
You, cousins, shall go sound the ocean and cast your nets.
Essaie de le sonder.
Try sounding it out.
Faites sonder les fonds.
Get him to sound the ship. Yes, sir!
Il est peu disposé à se laisser sonder, et simule adroitement la folie quand nous voulons lui faire dire la vérité sur son état.
Nor do we find him forward to be sounded but with a crafty madness keeps aloof when we would bring him on to some confession of his true state.
En vain ai-je sondé la pensée de Norma
l have sounded Norma's mind in vain.
Je ne l'ai pas sondé. Mais que mes nobles Seigneurs décident du jour, et au nom du Duc, je donnerai ma voix.
l have not sounded him,... ..But you, my noble lords, may name the time... ..And on the duke's behalf l'll give my voice.
On a sondé les espaces vides.
Inaccessible voids have been sounded.
-Tom, sors la sonde.
-Tom, sound out.
Acastus, sonde le fond.
Acastus, take a sounding,
Cherche la sonde.
Fetch the sounding gun.
Echo sonde en état.
Echo sounder clear.
Et sans en avoir l'air, sonde Hastings sur ses dispositions.
And as it were far off, sound out Lord Hastings... ..and give us notice of his inclination.
Il est retourné à la mer, en sondant le fond, comme une baleine blessée.
He's returned to the sea, sounding like a wounded whale.