Get a Spanish Tutor
to grab
- ¿Qué es lo que tienes que asir? .
- What is it you have to grab?
Deben asir su presa por la cola mientras evitan sus mandíbulas chasqueantes.
They need to grab their prey by the tail while avoiding its snapping jaws.
Desde nuestros primeros momentos, desde el nacimiento hasta seis pies bajo tierra, nuestro instinto es, agarrar, asir, aferrarse.
From our earliest moments, from birth till we're six feet under, our instinct is to grab, grip, cling.
Podia ser reten el intento asir la bola
It could be catch he tried to grab the ball
Si usted no desea ser separado... si usted no los desea para asir su dinero... usted tendrá que tomar un fraude para un tío
If you don,t want to be separated... if you don,t want them to grab your money... you will have to take a fraud for an uncle
Si vas allí y ases el otro extremo?
If you get in here and grab the other end...
Manos que asen a ti desde todos los ángulos.
Hands grabbing at you from all angles.
"así que fui a buscar una cámara y saqué una foto.
"so I went and grabbed a camera and took a picture.
"cuando los demás piensan como entrar en una curva... yo giro el acelerador a fondo ..y así es como paso a todos"
"When everybody else is letting up to go into the corner, I just grabbed a handful of throttle and that's where I would pass everybody."
"no voy a esperar a Richard", así que se fue.
'I ain't waiting for Richard,' grabbed a roll and left.
'Sabía que ya casí no tenía aire, así que tomé otro tanque.
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle.
- Estaba vacío, así que lo cogí.
- The plate was empty, so I grabbed it.
Ella debe haber estado muy adolorida cuando se asió de la borda del bote.
She must have been in a lot of pain when she grabbed the side of the boat.