Get a French Tutor
to roast
- Faisons griller des chamallows.
- Let's roast marshmallows.
- J'aimerais griller des saucisses.
l can't believe we don't have any weenies to roast.
- Oh, oh... Cela a dû griller vos accus, hein ?
Oh, that must've roasted up your power cells, eh?
- On fait griller des hot-dogs.
- We're roasting weenies.
- On fait pas griller des Chamallow ?
Don't we get to roast marshmallows?
- Tu sens le mais grillé.
- You smell like roasted corn.
- on devrait peut-être sortir. - Attends d'avoir goûté l'agneau grillé.
{\Just }wait until you try the roasted lamb.
-On veut sentir l'odeur de l'argent et pas celle du cochon grillé.
I want to smell some money, not a roasted pig.
C'est l'homme le plus merveilleux qui soit. Et il peut passer chez tous les enfants sans qu'un seul renne soit grillé vif... Blessé.
He's the greatest man ever, and he can get around the world to every child without a single reindeer being roasted alive, or hurt.
C'est meilleur grillé.
It's tasty... roasted.
Banane, grille pas de marshmallows sur le crâne de ta sœur.
Bananas, no roasting marshmallows on your sister's head.
C'est ta dernière chance avant que le gros zigouigoui grille !
This is your last chance before the big weenie roast.
Dans les pays où on ne les grille pas... il y a 70% de morts en moins.
Where they don't roast, they have 70% less death.
Frère, si la cavalerie arrive on la grille !
Brother, if the cavalry comes, we'll roast them on a spit!
Ils sont assis autour du feu, attendant que le poisson grille, et Héros dit, "Ah, flûte.
They were sitting round the fire... waiting for the fish to roast on sticks... and Hero said, "Bother.
- Un, deux, trois, grillez-le.
One, two, three, roast him!
Ou tu peux rester, Et tu continues cette routine de "Papa est le meilleur", et essayer de préparer ton retour dans sa vie en grillant du porc.
Or you can stay, keep up this "Father knows best" routine, try to worm your way back into her life by roasting pork.