Avisar (to notify) conjugation

Spanish
67 examples

Conjugation of avisar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
aviso
I notify
avisas
you notify
avisa
he/she/it notifies
avisamos
we notify
avisáis
you all notify
avisan
they notify
Present perfect tense
he avisado
I have notified
has avisado
you have notified
ha avisado
he/she/it has notified
hemos avisado
we have notified
habéis avisado
you all have notified
han avisado
they have notified
Past preterite tense
avisé
I notified
avisaste
you notified
avisó
he/she/it notified
avisamos
we notified
avisasteis
you all notified
avisaron
they notified
Future tense
avisaré
I will notify
avisarás
you will notify
avisará
he/she/it will notify
avisaremos
we will notify
avisaréis
you all will notify
avisarán
they will notify
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
avisaría
I would notify
avisarías
you would notify
avisaría
he/she/it would notify
avisaríamos
we would notify
avisaríais
you all would notify
avisarían
they would notify
Past imperfect tense
avisaba
I used to notify
avisabas
you used to notify
avisaba
he/she/it used to notify
avisábamos
we used to notify
avisabais
you all used to notify
avisaban
they used to notify
Past perfect tense
había avisado
I had notified
habías avisado
you had notified
había avisado
he/she/it had notified
habíamos avisado
we had notified
habíais avisado
you all had notified
habían avisado
they had notified
Future perfect tense
habré avisado
I will have notified
habrás avisado
you will have notified
habrá avisado
he/she/it will have notified
habremos avisado
we will have notified
habréis avisado
you all will have notified
habrán avisado
they will have notified
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
avise
(if/so that) I notify
avises
(if/so that) you notify
avise
(if/so that) he/she/it notify
avisemos
(if/so that) we notify
aviséis
(if/so that) you all notify
avisen
(if/so that) they notify
Present perfect subjunctive tense
haya avisado
I have notified
hayas avisado
you have notified
haya avisado
he/she/it has notified
hayamos avisado
we have notified
hayáis avisado
you all have notified
hayan avisado
they have notified
Past imperfect subjunctive tense
avisara
(if/so that) I have notified
avisaras
(if/so that) you have notified
avisara
(if/so that) he/she/it have notified
avisáramos
(if/so that) we have notified
avisarais
(if/so that) you all have notified
avisaran
(if/so that) they have notified
Past imperfect subjunctive (second) tense
avisase
(if/so that) I have notified
avisases
(if/so that) you have notified
avisase
(if/so that) he/she/it have notified
avisásemos
(if/so that) we have notified
avisaseis
(if/so that) you all have notified
avisasen
(if/so that) they have notified
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera avisado
I had notified
hubieras avisado
you had notified
hubiera avisado
he/she/it had notified
hubiéramos avisado
we had notified
hubierais avisado
you all had notified
hubieran avisado
they had notified
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese avisado
I had notified
hubieses avisado
you had notified
hubiese avisado
he/she/it had notified
hubiésemos avisado
we had notified
hubieseis avisado
you all had notified
hubiesen avisado
they had notified
Future subjunctive tense
avisare
(if/so that) I will have notified
avisares
(if/so that) you will have notified
avisare
(if/so that) he/she/it will have notified
avisáremos
(if/so that) we will have notified
avisareis
(if/so that) you all will have notified
avisaren
(if/so that) they will have notified
Future perfect subjunctive tense
hubiere avisado
I will have notified
hubieres avisado
you will have notified
hubiere avisado
he/she/it will have notified
hubiéremos avisado
we will have notified
hubiereis avisado
you all will have notified
hubieren avisado
they will have notified
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
avisa
notify!
avise
notify!
avisemos
let's notify!
avisad
notify!
avisen
notify!
Imperative negative mood
no avises
do not notify!
no avise
let him/her/it notify!
no avisemos
let us not notify!
no aviséis
do not notify!
no avisen
do not notify!

Examples of avisar

Example in SpanishTranslation in English
-A quién avisar en caso de accidente.- Whom to notify in case of accident.
-Hay que avisar a la Guardia Civil antes de que se fugue con mi collar.You have to notify the Civil Guard before she leaves with my necklace.
Addison sabe cómo se perdió Margo aquella representación, cómo yo sabía que se la perdería justo a tiempo de avisar a todos los periódicos.Addison knows how Margo happened to miss that performance, how I happened to know she'd miss it in time to notify every paper in town.
Ahora, coge tu teléfono, tengo que avisar a su padre.Now get your phone, I need to notify her father.
Ahora, lo que de verdad necesitamos es avisar a su familia.Right now, we really need to notify her family.
- Debemos dar aviso a la policía.- We'll have to notify the police.
- ¿Dio aviso al guardacostas?- Did you notify the coastguard?
Creo que deberías dar aviso a la policía.I think you should notify the police.
Creo que será mejor dar aviso a la policía.Oh, well, I guess I may as well notify the police.
Es de su aviso de vigilancia. ¿Lo pongo en su escritorio?It's from your stake and notify.
Cuando la furgoneta está aparcada en la calle, el correo avisa al suministrador, quien manda a alguien a recoger la furgoneta.Once the van's parked on the street, the courier notifies the supplier, who sends someone to pick up the van.
Siempre avisa al teniente y se asegura de que lo sepa.He always notifies the Lieutenant, to make certain that he knows.
te avisa que tienes un microscopio observándote.notifies you that you have one watching you microscope.
Mejor avisamos a la policía.We'd better notify the police.
No te preocupes, te avisamos cuando vuelva.Don't worry, We'll notify you when he returns.
Se lo avisamos a los militares, al nivel uno, y aseguramos a la familia.We notify military intelligence, go to Level One, and secure the family.
¿A quién le avisamos si lo mata?Who do you want us to notify in case you're killed?
Lo mejor que podemos hacer es una ecografía y cuando estén los resultados venís, avisáis a la enfermera, y ella ya me buscará.The best thing we can do is an ultrasound scan, and when the results are ready you just come, notify the nurse, and she'll find me.
Los señores no avisan y no les gusta esperar.Masters don't notify and they don't like waiting.
- Ya le avisé al prefecto.- I've already notified the prefect.
Entonces, me quedé en la ciudad, avisé a la policía y al médico de la ciudad que fijaran la alerta... por cualquier señal de fiebre alta o delirios.So I stayed in town, notified the police and the town doctor... to be on the alert for any high-fever symptoms or delirium.
Esta tarde avisé la policía.I notified the Police this evening.
Le avisé a Dan y envió su respuesta.InotifiedDan andhehas alittleresponsehere. Welcome to the financial renaissance.
Puse la foto de Caleb Reynolds por todos lados, avisé a Seg. Nacional... y contacté con la policía de Baltimore.I put Caleb Reynolds' photo out on the wires, notified TSA, contacted Baltimore PD.
- ¿Le avisaste a los medios?Have we notified the networks? Oh, yes.
-¿Quién os avisó?- Who notified you?
Bueno, ¿Por qué no se avisó a sus padres entonces?Well, why weren't his parents notified then ?
Cuando el chico regresó estaba inconsciente y un muchacho del periódico lo reconoció y avisó a sus padres.When they returned the child, he was unconscious and a newspaper boy recognized him and notified his parents.
Cuando el laboratorio nos avisó, mi asistente los llamó.As soon as the lab notified us, my assistant called you guys.
El Departamento de Estado nos avisó.State Department already notified us.
- Creo que avisaron al gobierno.- I think they notified the government.
Bueno, ¿le avisaron al Director General?Well, have you notified the Director General?
Desde luego, no puede haber demoras... pero ya le avisaron a Berghoff, y estaba ansioso de ver a su antiguo camarada.Of course we can't have delays... but I had Berghoff notified, he was eager to meet an old comrade.
Ellos me avisaron, ¿de acuerdo?They notified me, all right?
En la tarde me avisaron que un hombre armado había tomado rehenes en el local de una revista Internet.Early afternoon I was notified that... an armed man had taken hostages at the offices of an Internet magazine.
Yo avisaré al Sr. Stovall.I will notify Mr. Stovall.
Linda, de la unidad de tráfico avisará cuando ellos golpeen.Linda from the trafficking unit will notify you when they strike.
Si no has revisado tu correo recientemente, el detective Bell dice que nos avisará cuando arresten a Eugene Maclntosh.If you haven't checked your e-mail recently, Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody.
Ahora Holly tipeará una nota sobre los adornos navideños y avisaremos a todos. ¿Algún otro tema?Now, Holly will type a notice about the decorations... and we will notify everybody. Any other business?
En 2 semanas te avisaremos para una audición.We will notify you in 2 weeks for an audition
Le avisaremos en cuanto consigamos localizar al misterioso doctor S.We will notify you as soon as we get to locate the mysterious Dr. S.
No, tampoco puedes llamar al hospital... porque si lo haces, le avisarán a la policía.No, you can't call the hospital, either... because if you call the hospital... they will notify the police.
"Le advertimos que no lo haga público ni le avise a la Policía"."We warn you for making anything public or for notify the police.
- Eso dijo el Sr. Peterson hice que Florence Sparrow le avise a la niñita.- That's what Mr Peterson said I had Florence Sparrow notify the poor little lamb
- Que alguien avise a Hunt.- Somebody notify Hunt.
- Si lo hiciera, madame... el Prefecto espera que le avise al instante.- Lf you do, madame, the Prefect will expect you to notify him at once.
-¿Quiere que le avise a su padre?- Should I notify your father?
Luego quiero que le avises a ambos frentes que, según nos han informado, el bando contrario planea tomar posesión de la trinchera central esta noche.Then I'd like you to notify each side that we have information that the other side is planning to commandeer the central trench this evening.
Si Ziva trata de contactarte a ti o a cualquiera de tu equipo quiero que nos avises a mí y al agente Sacks inmediatamente.If Ziva attempts to contact you or anyone on your team, I want you to notify both myself and Agent Sacks immediately.
Será mejor que le avisemos a Jack.We'd better notify Jack.
Señor presidente, ¿está de acuerdo en que les avisemos... - ...a los búlgaros que aceptamos?Mr. President, we can notify Bulgaria that we accept?
¡Quieres que avisemos nosotros al padre!You want us to notify the father?
¿Hay alguien a quien quieres que avisemos?ls there anybody you want us to notify?
¿Hay parientes o amigos a los que quiera que avisemos?Are there any friends or relatives you'd like us to notify?
"Si encuentran a Emile Blanchet, cabo del 112, avisen a su familia en Lailly-en-Val.""If you find Col. E. Blanchot of the 112th..." "...notify his family in Greenvale Wood..."
Alerten a todos los patrulleros de la zona y avisen a los Carabinieri.Alert all free units in the zone and notify the maritime police.
Anoten el número de serie de cada infractor y avisen a Control de Simios.Take the serialnumber ofeach offender and notifyApe Controlimmediately.
Aunque, hemos pedido a los hospitales, que avisen de cualquier síntoma de Ántrax,Nonetheless,we've asked area hospitals to notify us of any symptoms of anthrax poisoning.
Cochero, ¿podría decirles que lleven mis valijas adentro y le avisen a mi marido que estoy en el bar de la pista?Driver, would you please tell them to take my bags inside, and have them notify my husband that I'm at the bar on the rink?
Tenemos víctimas con quemaduras, avisad a la Unidad de Quemados.We have burns victims, notify all burns specialist units.
"Hemos avisado" "a la patrulla fronteriza. "We have notified border patrol.
- Habrá avisado a tus padres. - No tengo. ¿Qué hiciste tú?You probably notified your folks.
- ¿Alguien más debe ser avisado?- Anyone else need to be notified?
- ¿Por qué no le han avisado a su esposo?- Why hasn't her husband been notified?
- ¿Y su familia? ¿Les habéis avisado?Have you notified her family?
La compañía está avisando a los clientes de una amenaza potencial.Company's notifying its clients of a potential breach.
Tendré que ir avisando a los invitados.I better start notifying the guests.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abusar
abuse
acosar
pursue
acusar
accuse
adosar
lean the back
ahusar
taper
alisar
smooth
amasar
knead
anisar
add anise or an alcoholic beverage made with it to something
aposar
do
asesar
access an array
atesar
tighten
atusar
trim
avadar
do
avahar
do
avalar
endorse
avenar
do
avezar
accustom
avivar
enliven
avocar
do
clisar
do
frisar
approach
guisar
stew
irisar
iridesce
plisar
pleat
prisar
Prisar
trisar
Trisar

Similar but longer

avisarse
be warned
avispar
do
avistar
sight

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'notify':

None found.
Learning Spanish?