Get a Spanish Tutor
to ravage
No, no he tenido tiempo para asolar la Riviera buscando tu cerveza.
No, I just didn"t have time today to ravage the Riviera for your beer.
"apagan los fuegos que asuelan mi cuerpo.
"Quench the fires that ravage my body.
"Esa noche una tormenta asoló el lago, amenazando las vidas de los pescadores.
"That evening a storm ravaged the lake, threatening the lives of fishermen.
Hace 700 años él completamente asoló a China. ¡Y hace dos horas completamente asoló la tienda deportiva Oshman!
This is a dude who, 700 years ago totally ravaged China, and who, we are told, two hours ago totally ravaged Oshman's Sporting Goods.
La maldición que asoló estas tierras... Ella la causó.
The curse that ravaged this land... she cast it.
Y así empezó la guerra una guerra que asoló el planeta hasta que lo consumió la muerte. Y el Cubo se perdió en las extremidades del espacio.
And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space.
Sequías e inundaciones asolaron nuestras plantaciones de mayor rendimiento de Kassa
Drought and floods have ravaged our highest-yielding kassa plantations.
- Una serie de temblores y lo que las autoridades... están llamando ahora "lluvia de meteoritos" han asolado... el lado sur esta noche y ha iniciado... incendios y explosiones en toda la zona de L.A.
RADIO ANNOUNCER: A series of earthquakes and what authorities are calling meteor showers have ravaged the Southland tonight, igniting fires and explosions throughout the L.A. basin.
Como una adulta madura yendo a un país asolado por el sida con mi novio de tres meses que para cuando vuelva, estaré casada probablemente, viviendo en New Jersey con un tractor.
As a mature adult to go to an aids-ravaged country with my boyfriend of three month by the time you get back, I'll probably be married, living in New Jersey with a tractor.
Desde el 1011 AD, innumerables invasores... han asolado y saqueado esta tierra.
Since 1011 AD, countless invaders have ravaged and plundered this land,
El año pasado llevé alegría a un pequeño pueblo africano que estaba asolado de disentería...
You know, last year I brought joy to a small African village that was ravaged by dysentery...
Por mucho tiempo los siervos del mal han asolado a nuestra gente y el una vez orgulloso Reino de Arnor.
Too long the servants of evil have ravaged our people and this once-proud Kingdom of Arnor.
Hay una bestia aterradora asolando un reino lejano.
There's a fearsome beast ravaging a faraway kingdom.
La enfermedad que está asolando mi cuerpo... es terriblemente eficiente
The illness that is ravaging my body... is frighteningly efficient.
Mi reino está siendo aterrorizado por una feroz bestia que está asolando nuestra campiña y necesito tu ayuda para acabar con este monstruo.
My kingdom is being terrorized by a vicious beast that's ravaging our countryside, and I need your help to destroy this monster.