Get an Italian Tutor
to roast
# Le castagne ad arrostire sul fuoco #
♪Chestnuts roasting on an open fire... ♪
- Ci sono piu' modi per arrostire una renna.
- ...to roast a reindeer.
- Ti va di arrostire qualche marshmallow?
Feel like roasting some marshmallows?
- Vogliamo arrostire il Masochista.
- We're gonna roast the Masochist.
Ad ogni modo... stavo pensando che quest'anno potremmo arrostire un agnello... e volevo chiedervi se potreste farci uno spiedo, Gabriel.
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel.
Adesso sono qui a Saipan e arrostisco esseri umani.
Now I'm on Saipan with this giant Zippo strapped to my back and I'm roasting' human beings.
Che se mi ricapiti tra i piedi ti arrostisco vivo.
I say if you ever cross me again, I'll roast you alive.
Io mi arrostisco come un maiale.
- I am going to roast like a pig.
Lo impicco e lo arrostisco.
String him up and roast him.
Se Louison è stato ferito, li arrostisco vivi
If Louison gets hurt, I'll roast them alive.
Eppure arrostisci?
But still roasting?
Perché arrostisci tutti questi maiali?
Why are you roast all those pigs?
Prima, lo arrostisci.
First you roast it.
Sorseggia eggnog, arrostisci le castagne, metti fuori qualche carota per le renne di babbo natale, ok?
Sip eggnog, roast chestnuts, put some carrots out for Santa's reindeer, okay?
Va bene. Tu arrostisci questo.
Okay, you roast this one.
Vogliamo vedere come arrostisce?
Shall we see how he roasts?
..arrostiamo l"agnello sullo spiedo davanti casa.
And yes, we roast lamb on a spit in the front yard.
E magari dopo arrostiamo ciò che ho scritto.
And then possibly later, we can roast my play.
Lo arrostiamo a fuoco vivo?
Shall we roast him over an open fire?
Perche' no, ma pensavo piuttosto a qualcosa come... quando arrostiamo i marshmallow nel caminetto e facciamo i biscotti.
That's good. But I was kind of thinking more like... When we roast the marshmallows in the fireplace and make s'mores.
Poi Io arrostiamo e Io mangiamo!
Then we'll roast and eat him.
Abbiamo arrostito ei marshmallow e fatto gli s'mores... con il burro di arachidi e poi siamo andati via.
We roasted marshmallows and made s'mores.
Abbiamo arrostito quello stupido inglesino mesi fa.
That little limey Mook roasted months ago.
Ah, ti devo ricordare del tipo morto arrostito che sta in cantina?
Do I have to remind you the roasted corpse in the basement?
Al TG ho sentito di un tizio che ha arrostito un tacchino nel portabagagli della sua auto.
I saw a news report this morning-- someone roasted a turkey in the trunk of their car.
- Voi... voi... arrostite maiali?
Oh, you roast pigs?
Arrendetevi, o arrostite!
Surrender or roast!
Avevano due antilopi: presto spellate e arrostite.
They had to antelopes quickly skinned and roasted.
Beh, forse non sono state arrostite bene o forse e' proprio il fatto che fossero cervella di vitello.
- Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains.
Canzoni su cose arrostite?
Really? Songs about roasting things?
Castagne che arrostiscono sul fuoco.
Chestnuts roasting on an open fire.
E' la foto di cinque ragazzini secchi che arrostiscono dei marshmallow.
This is a picture of five scrawny boys roasting marshmallows.
I bugiardi arrostiscono all'inferno.
Liars roast in hell.
Le castagne che arrostiscono sul carretto unto di un tizio per strada...
Chestnuts roasting on a greasy man's open street cart.
Sono come le castagne che si arrostiscono sul fuoco.
They're like chestnuts roasting on an open fire. Nuts.
"Impalò uomini e li arrostì, e ne bollì le teste."
"He impaled people and roasted them, and boiled their heads."
Poi questi cuochi Etiopi lo disossarono completamente, accesero un grande fuoco, e lo arrostirono.
Then those Ethiopian cooks boned the whole camel, made a huge fire, and roasted it.
Ma se i tuoi dei esistono, mi arrostiranno come un porco.
If however, your gods exist they will roast me like a pig.
Scommetto che il marshmallow arrostirebbe bene bene.
Bet this marshmallow would roast up nicely.
Le arrostivamo di fronte al fuoco con papa'.
Oh, we used to roast them in front of the fire with papa.
Ricordi, arrostivamo noccioline nella sabbia.
Remember, we used to roast peanuts in the sand
Un tempo arrostivamo i marshmallow qui. Ma i costi per la pulizia del camino sono diventati troppo alti.
We used to roast marshmallows here but the cost of cleaning the chimney became too great.
A meno che tu non voglia che io arrostisca i tuoi castagni lascia perdere!
Unless you want me to roast your chestnuts, back off !
"pregherò che un Dio vendicativo e un demonio senza pietà... mi strappino il cuore e lo arrostiscano nella fiamma dello zolfo.
"I will pray to an avenging God and an unmerciful devil to tear my heart out and roast it over the flames of sulfur.
- Sto arrostendo qui dentro.
- l'm roasting in here.
Beh, credo che dovremmo brindare a "Gli Uccelli" specialmente a quelli che sto arrostendo nel forno.
Well, I think we should drink to birds, especially the ones roasting in the oven.
Beh, vi dico io chi e' che non sta ringiovanendo, la fesa che sto arrostendo per la cena di Sheila.
Well, I'll tell you what's not getting any younger is the rump I'm roasting for Sheila's dinner.
Ci stanno arrostendo!
They're roasting us!
Cioe', mi sto completamente arrostendo qui dentro.
I mean, I am just, like, roasting in these things.