Да, да, я знал, что ты будешь переносить то видео на все свои устройства из-за его сентиментальной ценности. | Yeah, yeah, I knew that you would transfer that video to all of your devices because of its sentimental value. |
Каким-то образом, он нашел способ переносить свой разум в тело другого человека, как он это сделал с Кес. | Somehow, he's discovered a way to transfer his own mind into someone else's body as he's done with Kes. |
Мне ненужно ничего переносить. | I don't need to transfer anything. |
Окей, теперь можно переносить данные. | Okay, you can do the transfer. |
Передо мной инструкция, как приготовить лабораторный бульон, как стерилизовать оборудование и переносить споры. | I'm looking at instructions on how to boil lab-grade broth sterilize lab equipment, and transfer spores. |
И мысленно переношу эту мягкость на его руки. | Then I transfer the softness to his hands. |
Но я уверен, что просто переношу на всё собственные переживания. | But, you know, I'm sure that's just me transferring my own feelings. |
Послушай, Макс, я знаю, ты чувствуешь себя так, как будто у нас была связь вчера, но у тебя еще много боли внутри после твоего расставания с Линнет, и ты переносишь свои чувства на меня. | Look, Max, I know you feel like we had a connection yesterday, but you were just still in a lot of pain from your breakup with Lynette, and you're transferring those feelings - to me. |
Ты переносишь свой гнев на меня. | You're transferring some rage on me. |
Ты переносишь чувства о самой себе на меня? | Are you transferring feelings about yourself onto me? |
"ндивидуум переносит внешний мир внутрь себ€. | The individual transfers the outside world inside |
Снайпер убивает Майкла и переносит жука на крышу. | The sniper kills Michael and transfers the beetle to the rooftop. |
Устройство чтения SD-карт, переносит фотографии на компьютер. | SD card reader, transfers photos onto your computer. |
Часть мозга, которая переносит мысли от кратковременной памяти к долговременной. | The part of the brain that transfers things from short-term memory to long. |
Готовую сетку мы просто переносим на крокембуш и оборачиваем его одним элегантным движением. | And now to finish, You simply transfer your spun sugar To the croquembouche |
Поэтому после разложения мы переносим землю на наши грядки. | So after decomposition, we'd transfer the dirt to our garden. |
Так, переносим на "три". Готовы? | So, do transfer on "three." Ready. |
Делая это, вы переносите свой запах на трубку. | By doing that, you're transferring your scent onto the pipe. |
Женские яйцеклетки хирургически извлекают, оплодотворяют и переносят обратно. | The women's eggs were surgically retrieved, fertilized here, and then re-transferred. |
После таких травм некоторые пациенты переносят свои чувства на кого другого. | After a trauma like that, some patients transfer their feelings to someone else. |
Те, кто не может позволить себе клонирование, в конце жизни переносят свое сознание на цифровой носитель и продолжают безопасное существование в цифровом виде долгие сотни лет. | For those who cannot afford the cloning process, many of our elderly undergo a full digital transfer of consciousness, where they can experience a safe, extended lifespan of hundreds of years. |
Просто переноси. | Just transfer it. |
Итак... каждый раз, когда Эйвери заводила новый комп, она переносила видеофайл с встроенной "крысой". | So... every time Avery got a new computer, she transferred the video file with the embedded RAT. |
Ватто делал набросок этой женщины отсюда в Комеди Франсез, позже перенося ее в сады или леса. | Watteau sketched this woman from here in the Comédie Française, later transferring her to gardens or forests. |