Claro que tienes que transbordar. | Of course you have to transfer: |
- Muy bien. 10 segundos para el transbordo. | Crossover transfer, ten seconds and counting. |
- Sugiero un transbordo a medio vuelo. | Then I would suggest a mid-air transfer. |
Aquí me bajo y hago transbordo cogiendo el 143. | From here, I'll transfer to take bus no. 143. |
Comprueba cada maleta cuando hagan transbordo en York. | Check every piece of luggage when they're transferred in York. I have changed trains before, Mr Carson. |
Debo hacer transbordo en la calle 42 para tomar el doble R. | I have to transfer at 42nd Street to take the double-R. |
Hubo otro auto aquí. - ¿Crees que la transbordó? | Think she was transferred? |
Pasajeros a Hendaya y la frontera española transbordarán en Burdeos. | All passengers for Hendaye and the Spanish border will transfer at Bordeaux. |
El plan es obstaculizar al Sr. Black cuando transborde el avión en Toronto. | Our plan is to intercept Mr. Black when he transfers planes in Toronto. |
Los pasajeros que transborden del Azimov a otros vuelos diríjanse al muelle 7. | Passengers transferring from Starliner Azimov to outbound flights should take shuttle 1A to docking area 7. |