Siekiant sumažinti naudą gaunančių AKR šalių pažeidžiamumą dėl būtiniausių produktų kainų svyravimų, siūloma iš sąlyginio milijardo likučio 25 milijonų EUR orientacinę sumą numatyti su būtiniausiais produktais susijusios rizikos valdymo finansavimo priemonei, kaip nurodyta AKR–EB partnerystės susitarimo 68 straipsnio 5 dalyje, ir šiuo tikslu perkelti šią sumą į AKR vidaus paketą. | To contribute to reducing the vulnerability of the ACP beneficiary countries to commodity shocks it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 25000000 from the remaining balance of the conditional EUR 1000000000 to contribute to the international commodity risk management financing facility in line with Article 68(5) of the ACP-EC Partnership Agreement and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose. |
Siūloma iš sąlyginio milijardo likučio 30 milijonų EUR numatyti skirti pradiniam gebėjimų formavimo programos etapui, kad AKR galėtų prisitaikyti prie naujų Bendrijos sanitarijos ir fitosanitarijos taisyklių bei šiuo tikslu perkelti visą šią sumą į AKR vidaus paketą. | It is proposed to put aside an indicative amount of EUR 30000000 from the remaining balance of the conditional EUR 1000000000 to contribute to the initial phase of a capacity building programme to help the ACP adapt to the new Community sanitary and phytosanitary rules and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose. |
Siekiant prisidėti prie visos Afrikos paramos programos siūloma iš sąlyginio milijardo likučio numatyti skirti 50 milijonų EUR orientacinę sumą, ir šiuo tikslu perkelti šią sumą į AKR vidaus paketą. | To contribute to a pan-African support programme, it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 50000000 from the remaining balance of the conditional EUR 1000000000, and to transfer the amount to the intra-ACP envelope for this purpose. |
Gamybos sumažėjimą 2000 m. paaiškina Koloman Handler AG sprendimas tais metais perkelti savo gamybą į Vengriją. | Koloman Handler AG's decision to transfer part of its production to Hungary in 2000 accounts for the decrease of production in that year. |
1999 m. jie buvo padidėję iki 107 (indekso skaičius), o po to nukrito iki 93 2000 m. dėl Koloman Handler AG sprendimo perkelti dalį gamybos į Vengriją. | It increased in 1999 to 107 (index number) and then fell to 93 in 2000 as a result of Koloman Handler AG's decision to transfer part of its production to Hungary. |
Jeigu II priede išvardytai pagalbą gaunančiai šaliai suteikiamas stojančios į ES kandidatės statusas, Taryba kvalifikuota balsų dauguma, remdamasi Komisijos pasiūlymu, perkels tą šalį iš II priedo į I priedą. | If a beneficiary country listed in Annex II is granted candidate status for accession to the EU, the Council, acting by qualified majority on the basis of a proposal from the Commission will transfer that country from Annex II to Annex I. |