"Precisa de um endereço harvard.edu para se registar." | "You must have a harvard.edu address to register." |
- Danny... Primeiro, precisamos de registar a travessia a nado. | First, we need to register the swim. |
- Quer registar-se? | - Would you care to register, Mr Lewis? |
- Queres registar-me, agora? | - Would you like to register me? |
- Quero registar-me e ir para o quarto. | - l'd like to register and go to the room. |
- Assine o registo, por favor. | Fine, lt you'll just sign the register, |
- Centenas delas, juntamente com o endereço do registo de cada veículo. | - Hundreds of them, along with the registered address of each vehicle. |
- De quem é o registo da arma? | - Who's the gun registered to? |
- Esperem. Importam-se de assinar o registo? | First, won't you sign the register. |
- Esse é o nome do registo. | That is the name on the register. |
Mas, sinceramente, registas-te alguma coisa do que se tem estado a passar nas últimas horas? | But, seriously, have you registered anything that's been going on in the past few hours? |
Não te registas-te no hotel. | You are not registered at your hotel. |
Quando te registas-te? | When did you register? |
Registas-te a marca, não registas-te? | You did register that trademark, didn't you? |
- Também regista medo e ansiedade. | - He also registers fear and anxiety. |
De acordo com o gerente de serviço, o hóspede regista sempre o seu nome como "Napoleão Bonaparte". | According to the manager on duty, the guest always registers his name as "napoleon bonaparte." |
E depois, quando activo este educador regista um pouco mais. | And then... when I activate the educator here... it registers a little more. |
Ele regista subconscientemente. | It registers subconsciously. |
Enfermeira Jacquard, monitoro-o 24 horas por dia... com um electroencefalograma que regista tudo... de gases a um colapso nervoso. | Nurse Jacquard, I have monitored him for 24 hours a day with an EEG that registers every kind of brainwave from a fart to a nervous breakdown. |
- É aqui que nos registamos? | - ls this where we register? |
A ASN é informada cada vez que registamos uma nova habilidade dos 4400. | The nsa is cc'd Any time we register a new 4400 ability. |
Como é que registamos tudo isto nas fichas? | How do we register all these on the charts? |
Nem sequer registamos a queixa com tudo isto que tem acontecido até agora. | Didn't even register with everything that's going on until now. |
Nos anos anteriores, registamos uma praga nas abelhas. | We registered in the past years a bee plague. |
"Nasci, cresci e morri num navio, talvez esteja aí registado." | "Born, raised and died on a ship, maybe I'm not registered there". |
"O veículo em causa é um Jaguar, registado em nome do indivíduo "que foi dado como desaparecido ontem à noite: Anthony Goodland. | Subject vehicle, a Jaguar, registered to subject person... of last night's missing person report, Anthony Goodland. |
- Bem, a policia verificou a matricula. Acontece que o carro está registado em nome de Abbassi Ayim. | Turns out the car's registered to Abbassi Ayim. |
- De carro. Ele tem o número de matrícula de um carro registado. | He's got a license number of a car registered. |
- Em nome de quem está registado? | - Who's the car registered to? |
- Não. Imagens térmicas registam vários pontos quentes no local. | No, thermal imaging registers multiple heat signatures in the facility. |
Armas de destruição maciça não registam acima de 5. | Wmds won't register above a 5. |
Deve ser um daqueles indivíduos raros cujas terminações nervosas não registam a dor. | You must be one of those rare individuals... whose nerve endings don't register pain. |
Ele era como... ele era como uma dessas máquinas que registam os terramotos a 10 mil milhas de distância. | He was like... he was like one of those machines that register earthquakes 10,000 miles away. |
Então, os cartões de acesso do hotel apenas registam quando o hóspede entra no quarto, então, tudo aquilo que sabemos é que ele tinha um cartão, e entrou ontem à noite às 19h... Não, às 20h. | So, the hotel's keycards only register when a guest enters a room, so all we know is that he had one keycard, and he entered last night at 7:00... no, at 8:06 P.M. |
- Eu não registei nada. | - None that I registered. |
- Sim, registei-me como gêmeos. | Yeah, I registered as twins. |
Antes, registei-me como Gregory Johnson de Warren, Ohio. | Earlier, I had registered as Gregory Johnson, Warren, Ohio. |
Certifiquei e registei o artigo. | I certified and registered the item. |
Eu ficquei com elas e registei-as. | I get them registered. |
Algo engraçado, tanto quanto pude perceber, até ao dia em que te registaste na Faculdade de L.A. | Funny thing is, far as I could tell, until the day you registered for L.A. Community College, |
E depois tu registaste aquele tal Davis! | Then you went and registered this Davis. |
Já vivem aqui há mais de quatro meses e ainda não te registaste na alcateia. | You've been livin' here better than four months now... And you still ain't registered with the pack. |
Sabe, descrevi-te ao jovem muito simpático... na recepção do hotel, e... Ele disse que registaste sob o nome de... Caligari. | You know, I described you to the very nice young man at the front desk, and he said you're registered under the name of, um, Caligari. |
Uma consequência de estímulos externos acumulados que provavelmente nem registaste. | A consequence of accumulated external stimuli that you probably didn't even register as they registered with you. |
- Quando se registou? | - When you registered? |
A Iona comprou um no ano passado, e registou-o com o fabricante. | Iona purchased one last year, and she registered it with the manufacturer. |
A Miguelez Construction registou o número de segurança social dele há dois meses, para lhe pagar o salário. | Miguelez Construction registered his social security number two months ago. |
A minha mulher registou-se aqui esta manhã. | My wife has been registered here since this morning. |
A polícia disse que registou a arma há uns meses. | Police said you registered that a couple of months ago. |
- Os motéis não registaram nenhum Ciera. | - No motels registered a Ciera last night. |
Ainda não o registaram junto do gabinete do procurador. | You haven't registered it with the prosecutor's office. |
Digam-me, meninas, vocês registaram a vossa Liga? | Tell me, children, have you registered your League? |
Ela diz sempre que se enganaram quando registaram o seu nome. | She insisted they got it wrong when they registered her name. |
Há três meses, Dennis e Helen Becker registaram o carro em Spokane, Washington. | (damerov) well, three months ago, the truck was reregistered To a dennis and helen becker in spokane, washington. |
A luz aqui registaria uma imagem. | The light here would register an image. |
- Sim, registe-se aqui. | - Yes, just register here - Preferably non- smoking |
A norma indica que se deve expor a sonda remota bem segura... de uma termocupla ou um sensor de máxima protecção... que registe, pelo menos, 4,8 na escala. | The accepted procedure is to expose a securely-tied remote probe of a thermocouple or the sensor of a Well-shielded maximum registering at least 4.8 on the scale. |
Antes que ele registe negligência. | Until it registers neglect. |
Eles não deixarão sequer que eu me registe. | They might not even let me register. |
Estamos à espera de muita gente este ano, por isso registe-se cedo. | And a heads-up. We're expecting a big crowd this year, so register early. |
Não registes a morte do Brendan na Câmara. | Don't actually register Brendan's death with the town hall. |
E agora querem que nos registemos. | And now they want us to register. |
Aqueles sem passaporte, por favor, registem-se no acampamento do Exército. | Those without passport, please register at the army camp. |
Entrem e registem-se. | Come on in and register. |
Por isso sugerimos que as pessoas se registem, para evitar duplicidade. | That's why we suggest that people register, to avoid duplications. |
Todos os voluntários, por favor, registem-se junto dos militares... que se apresentarem na vossa área. | 'Will all volunteers please register with Army personnel 'who will make themselves known to you in your area.' |
Estou registando outra descarga de energia. | I'm registering another maverick energy discharge. |
Após tudo... eu sou o tipo que passou a conta para vos forçar a todos vocês 4400 a registarem as vossas habilidades. | After all... I'm the guy that passed the bill forcing all you 4400s to register your abilities. |
E todos deveriam regressar à sua terra natal para se registarem. | Everyone went to his hometown to register." |
Meninas, têm cinco minutos para irem àquela mesa e registarem-se. | Ladies, five minutes to get to that table and register. |
Obrigar os mutantes a registarem as suas habilidades... é simplesmente a nossa primeira linha de defesa! | [♪♪♪] KELLY: Requiring mutants to register their abilities is just our first line of defense. |
Quando chegarmos lá, depois de se registarem, tudo será explicado. | When you arrive in Waterfall City everything will be explained just as soon as you register |
Alguma questão antes de nós os registarmos? | Any questions before we get you boys registered? |
Se não o registarmos, ele vai para um orfanato. | If we don't register him as ours, he'll end up in an orphanage. |
Se te registarmos, somos pagos. | We get you registered, we get paid. |