Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Registar (to register) conjugation

Portuguese
75 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
registo
registas
regista
registamos
registais
registam
Present perfect tense
tenho registado
tens registado
tem registado
temos registado
tendes registado
têm registado
Past preterite tense
registei
registaste
registou
registamos
registastes
registaram
Future tense
registarei
registarás
registará
registaremos
registareis
registarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
registaria
registarias
registaria
registaríamos
registaríeis
registariam
Past imperfect tense
registava
registavas
registava
registávamos
registáveis
registavam
Past perfect tense
tinha registado
tinhas registado
tinha registado
tínhamos registado
tínheis registado
tinham registado
Future perfect tense
terei registado
terás registado
terá registado
teremos registado
tereis registado
terão registado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha registado
tenhas registado
tenha registado
tenhamos registado
tenhais registado
tenham registado
Future subjunctive tense
registar
registares
registar
registarmos
registardes
registarem
Future perfect subjunctive tense
tiver registado
tiveres registado
tiver registado
tivermos registado
tiverdes registado
tiverem registado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
regista
registe
registemos
registai
registem
Imperative negative mood
não registes
não registe
não registemos
não registeis
não registem

Examples of registar

Example in PortugueseTranslation in English
"Precisa de um endereço harvard.edu para se registar.""You must have a harvard.edu address to register."
- Danny... Primeiro, precisamos de registar a travessia a nado.First, we need to register the swim.
- Quer registar-se?- Would you care to register, Mr Lewis?
- Queres registar-me, agora?- Would you like to register me?
- Quero registar-me e ir para o quarto.- l'd like to register and go to the room.
- Assine o registo, por favor.Fine, lt you'll just sign the register,
- Centenas delas, juntamente com o endereço do registo de cada veículo.- Hundreds of them, along with the registered address of each vehicle.
- De quem é o registo da arma?- Who's the gun registered to?
- Esperem. Importam-se de assinar o registo?First, won't you sign the register.
- Esse é o nome do registo.That is the name on the register.
Mas, sinceramente, registas-te alguma coisa do que se tem estado a passar nas últimas horas?But, seriously, have you registered anything that's been going on in the past few hours?
Não te registas-te no hotel.You are not registered at your hotel.
Quando te registas-te?When did you register?
Registas-te a marca, não registas-te?You did register that trademark, didn't you?
- Também regista medo e ansiedade.- He also registers fear and anxiety.
De acordo com o gerente de serviço, o hóspede regista sempre o seu nome como "Napoleão Bonaparte".According to the manager on duty, the guest always registers his name as "napoleon bonaparte."
E depois, quando activo este educador regista um pouco mais.And then... when I activate the educator here... it registers a little more.
Ele regista subconscientemente.It registers subconsciously.
Enfermeira Jacquard, monitoro-o 24 horas por dia... com um electroencefalograma que regista tudo... de gases a um colapso nervoso.Nurse Jacquard, I have monitored him for 24 hours a day with an EEG that registers every kind of brainwave from a fart to a nervous breakdown.
- É aqui que nos registamos?- ls this where we register?
A ASN é informada cada vez que registamos uma nova habilidade dos 4400.The nsa is cc'd Any time we register a new 4400 ability.
Como é que registamos tudo isto nas fichas?How do we register all these on the charts?
Nem sequer registamos a queixa com tudo isto que tem acontecido até agora.Didn't even register with everything that's going on until now.
Nos anos anteriores, registamos uma praga nas abelhas.We registered in the past years a bee plague.
"Nasci, cresci e morri num navio, talvez esteja aí registado.""Born, raised and died on a ship, maybe I'm not registered there".
"O veículo em causa é um Jaguar, registado em nome do indivíduo "que foi dado como desaparecido ontem à noite: Anthony Goodland.Subject vehicle, a Jaguar, registered to subject person... of last night's missing person report, Anthony Goodland.
- Bem, a policia verificou a matricula. Acontece que o carro está registado em nome de Abbassi Ayim.Turns out the car's registered to Abbassi Ayim.
- De carro. Ele tem o número de matrícula de um carro registado.He's got a license number of a car registered.
- Em nome de quem está registado?- Who's the car registered to?
- Não. Imagens térmicas registam vários pontos quentes no local.No, thermal imaging registers multiple heat signatures in the facility.
Armas de destruição maciça não registam acima de 5.Wmds won't register above a 5.
Deve ser um daqueles indivíduos raros cujas terminações nervosas não registam a dor.You must be one of those rare individuals... whose nerve endings don't register pain.
Ele era como... ele era como uma dessas máquinas que registam os terramotos a 10 mil milhas de distância.He was like... he was like one of those machines that register earthquakes 10,000 miles away.
Então, os cartões de acesso do hotel apenas registam quando o hóspede entra no quarto, então, tudo aquilo que sabemos é que ele tinha um cartão, e entrou ontem à noite às 19h... Não, às 20h.So, the hotel's keycards only register when a guest enters a room, so all we know is that he had one keycard, and he entered last night at 7:00... no, at 8:06 P.M.
- Eu não registei nada.- None that I registered.
- Sim, registei-me como gêmeos.Yeah, I registered as twins.
Antes, registei-me como Gregory Johnson de Warren, Ohio.Earlier, I had registered as Gregory Johnson, Warren, Ohio.
Certifiquei e registei o artigo.I certified and registered the item.
Eu ficquei com elas e registei-as.I get them registered.
Algo engraçado, tanto quanto pude perceber, até ao dia em que te registaste na Faculdade de L.A.Funny thing is, far as I could tell, until the day you registered for L.A. Community College,
E depois tu registaste aquele tal Davis!Then you went and registered this Davis.
Já vivem aqui há mais de quatro meses e ainda não te registaste na alcateia.You've been livin' here better than four months now... And you still ain't registered with the pack.
Sabe, descrevi-te ao jovem muito simpático... na recepção do hotel, e... Ele disse que registaste sob o nome de... Caligari.You know, I described you to the very nice young man at the front desk, and he said you're registered under the name of, um, Caligari.
Uma consequência de estímulos externos acumulados que provavelmente nem registaste.A consequence of accumulated external stimuli that you probably didn't even register as they registered with you.
- Quando se registou?- When you registered?
A Iona comprou um no ano passado, e registou-o com o fabricante.Iona purchased one last year, and she registered it with the manufacturer.
A Miguelez Construction registou o número de segurança social dele há dois meses, para lhe pagar o salário.Miguelez Construction registered his social security number two months ago.
A minha mulher registou-se aqui esta manhã.My wife has been registered here since this morning.
A polícia disse que registou a arma há uns meses.Police said you registered that a couple of months ago.
- Os motéis não registaram nenhum Ciera.- No motels registered a Ciera last night.
Ainda não o registaram junto do gabinete do procurador.You haven't registered it with the prosecutor's office.
Digam-me, meninas, vocês registaram a vossa Liga?Tell me, children, have you registered your League?
Ela diz sempre que se enganaram quando registaram o seu nome.She insisted they got it wrong when they registered her name.
Há três meses, Dennis e Helen Becker registaram o carro em Spokane, Washington.(damerov) well, three months ago, the truck was reregistered To a dennis and helen becker in spokane, washington.
A luz aqui registaria uma imagem.The light here would register an image.
- Sim, registe-se aqui.- Yes, just register here - Preferably non- smoking
A norma indica que se deve expor a sonda remota bem segura... de uma termocupla ou um sensor de máxima protecção... que registe, pelo menos, 4,8 na escala.The accepted procedure is to expose a securely-tied remote probe of a thermocouple or the sensor of a Well-shielded maximum registering at least 4.8 on the scale.
Antes que ele registe negligência.Until it registers neglect.
Eles não deixarão sequer que eu me registe.They might not even let me register.
Estamos à espera de muita gente este ano, por isso registe-se cedo.And a heads-up. We're expecting a big crowd this year, so register early.
Não registes a morte do Brendan na Câmara.Don't actually register Brendan's death with the town hall.
E agora querem que nos registemos.And now they want us to register.
Aqueles sem passaporte, por favor, registem-se no acampamento do Exército.Those without passport, please register at the army camp.
Entrem e registem-se.Come on in and register.
Por isso sugerimos que as pessoas se registem, para evitar duplicidade.That's why we suggest that people register, to avoid duplications.
Todos os voluntários, por favor, registem-se junto dos militares... que se apresentarem na vossa área.'Will all volunteers please register with Army personnel 'who will make themselves known to you in your area.'
Estou registando outra descarga de energia.I'm registering another maverick energy discharge.
Após tudo... eu sou o tipo que passou a conta para vos forçar a todos vocês 4400 a registarem as vossas habilidades.After all... I'm the guy that passed the bill forcing all you 4400s to register your abilities.
E todos deveriam regressar à sua terra natal para se registarem.Everyone went to his hometown to register."
Meninas, têm cinco minutos para irem àquela mesa e registarem-se.Ladies, five minutes to get to that table and register.
Obrigar os mutantes a registarem as suas habilidades... é simplesmente a nossa primeira linha de defesa![♪♪♪] KELLY: Requiring mutants to register their abilities is just our first line of defense.
Quando chegarmos lá, depois de se registarem, tudo será explicado.When you arrive in Waterfall City everything will be explained just as soon as you register
Alguma questão antes de nós os registarmos?Any questions before we get you boys registered?
Se não o registarmos, ele vai para um orfanato.If we don't register him as ours, he'll end up in an orphanage.
Se te registarmos, somos pagos.We get you registered, we get paid.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

repostar
repost
revistar
search

Similar but longer

registrar
register

Random

rebatizar
rename
recear
fear
reenviar
forward
refluir
regorge
reformular
reformulate
refratar
refract
reger
govern
registrar
register
reiniciar
restart
relaxar
relax

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'register':

None found.