' Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих, ' которые будут находится в вашем районе. | 'Will all volunteers please register with Army personnel 'who will make themselves known to you in your area.' |
' Всем добровольцам необходимо зарегистрироваться у Военнослужащих, которые будут находится в вашем районе. | 'Would all volunteers register with Army personnel' who will be making themselves known to you in your area. |
- Прошу зарегистрироваться. | - Will you kindly register? |
- Я хотела бы зарегистрироваться. | I would like to register. |
Арлет хотела, что бы я пошел в какой то магазин чтобы зарегистрироваться на свадебные подарки, И я обидел ее И уехал. | Arlette wanted me to go to some store to register for wedding gifts, and I hurt her feelings and I left. |
Если я не вернусь в течение часа, то зарегистрируйся в отеле "Хантингтон". | If I'm not back in an hour, register at the hotel. |
Иди зарегистрируйся чтоб мы могли двигаться | Go register so we can get moving. |
- отлично зарегистрируйтесь пожалуйста? | - Fine. Will you sign the register, please? |
В этом году мы ожидаем много народа, так что зарегистрируйтесь пораньше. | And a heads-up. We're expecting a big crowd this year, so register early. |
Идите и зарегистрируйтесь. | Go on and register. |
- Он зарегистрировался до 20:00. | He registered just before 8:00. |
- По словам менеджера отеля, монсеньер зарегистрировался под именем господина Дженкинса. | - The hotel manager said the monsignor registered under the name Mr. Jenkins. - Did they leave together? |
- Я зарегистрировался по телефону. | I registered by telephone. |
29 августа Джордж Кэплен из Бостона зарегистрировался в Детройте. | On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit. |
Да, и портье сказал, что он зарегистрировался как Джек Воробей. | Yeah, and the clerk said that he registered as Jack Sparrow. |
Она зарегистрировалась в хирургии, в позапрошлом году. | She registered with the surgery the year before last. |
Она зарегистрировалась под именем Рианна Эрикс. | She registered under Rheanna Erichs. |
Она зарегистрировалась под именем миссис Киллрой. | She's registered under the name of Mrs. Killroy. |
Салли перевезла из ее квартиры на Мейпл-авеню ... междугородняя компания хранения четыре недели назад... В отель "Лерой", где она зарегистрировалась под именем Бесси Шмидт. | Sally was moved from her apartment on maple avenue... by the intercity storage company four weeks ago... to the leroy hotel, registered under the name of, uh, Bessie schmidt. |
Ты зарегистрировалась под фальшивым именем! | - You registered under a fake name. |
- Соединение зарегистрировалось в Матрице? | -The bonding registered in the Matrix? |
В день голосования многие избиратели жаловались на проблемы с сенсорными экранами, предполагая, что голоса за Френка Прэди в результате зарегистрировались как голоса за Алисию Флоррик. | Many voters complained on Election Day about their touchscreen votes, believing that votes for Frank Prady ended up as registered for Alicia Florrick. |
Вижу, вы зарегистрировались на сегодняшнюю выставку. | I see you're registered for tonight's show. |
Вы зарегистрировались 25 сентября прошлого года. | You registered September 25th last year. |
Вы зарегистрировались, как Макс Клейн проживающий в Сан-Франциско по улице Веренс 1147. Правильно? | You're registered as Mr. Max Klein 1147 Varennes in San Francisco. |
Вы зарегистрировались? | Have you registered? |
Он врал мне прямо в лицо, нарушил правила УДО, не зарегистрировавшись в Чикаго, в случае если нужны будут объяснения. | Guy lied right to my face, violated his parole by not registering in Chicago, in case you need a reason. |