Compreender (to understand) conjugation

Portuguese
135 examples
This verb can also have the following meanings: to comprise, include, to comprehend, to encompass, to get, to include

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
compreendo
I understand
compreendes
you understand
compreende
he/she understands
compreendemos
we understand
compreendeis
you all understand
compreendem
they understand
Present perfect tense
tenho compreendido
I have understood
tens compreendido
you have understood
tem compreendido
he/she has understood
temos compreendido
we have understood
tendes compreendido
you all have understood
têm compreendido
they have understood
Past preterite tense
compreendi
I understood
compreendeste
you understood
compreendeu
he/she understood
compreendemos
we understood
compreendestes
you all understood
compreenderam
they understood
Future tense
compreenderei
I will understand
compreenderás
you will understand
compreenderá
he/she will understand
compreenderemos
we will understand
compreendereis
you all will understand
compreenderão
they will understand
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
compreenderia
I would understand
compreenderias
you would understand
compreenderia
he/she would understand
compreenderíamos
we would understand
compreenderíeis
you all would understand
compreenderiam
they would understand
Past imperfect tense
compreendia
I used to understand
compreendias
you used to understand
compreendia
he/she used to understand
compreendíamos
we used to understand
compreendíeis
you all used to understand
compreendiam
they used to understand
Past perfect tense
tinha compreendido
I had understood
tinhas compreendido
you had understood
tinha compreendido
he/she had understood
tínhamos compreendido
we had understood
tínheis compreendido
you all had understood
tinham compreendido
they had understood
Future perfect tense
terei compreendido
I will have understood
terás compreendido
you will have understood
terá compreendido
he/she will have understood
teremos compreendido
we will have understood
tereis compreendido
you all will have understood
terão compreendido
they will have understood
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha compreendido
I have understood
tenhas compreendido
you have understood
tenha compreendido
he/she has understood
tenhamos compreendido
we have understood
tenhais compreendido
you all have understood
tenham compreendido
they have understood
Future subjunctive tense
compreender
(if/so that) I will have understood
compreenderes
(if/so that) you will have understood
compreender
(if/so that) he/she will have understood
compreendermos
(if/so that) we will have understood
compreenderdes
(if/so that) you all will have understood
compreenderem
(if/so that) they will have understood
Future perfect subjunctive tense
tiver compreendido
I will have understood
tiveres compreendido
you will have understood
tiver compreendido
he/she will have understood
tivermos compreendido
we will have understood
tiverdes compreendido
you all will have understood
tiverem compreendido
they will have understood
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
compreende
understand!
compreenda
understand!
compreendamos
let's understand!
compreendei
understand!
compreendam
understand!
Imperative negative mood
não compreendas
do not understand!
não compreenda
let him/her/it not understand!
não compreendamos
let us not understand!
não compreendais
do not understand!
não compreendam
do not understand!

Examples of compreender

Example in PortugueseTranslation in English
" Não tentem compreender as mulheres. "Don't try to understand women.'
"Como é matar um homem," perguntam-lhe. "Bem, têm de compreender...""What is it like to kill a man," they all ask him? "Well, you have to understand..."
"Ela não te conhece bem para compreender-te."She doesn't know you well enough to understand.
"No que diz respeito à compreensão do comportamento sociopático, compreender o Gene Guerreiro é fundamental."When it comes to understanding sociopathic behavior, "understanding the warrior gene is paramount.
"Nós estamos a ser mais sensíveis à cultura chinesa e a tentar compreender o mercado"?"We are being more sensitive to the Chinese culture and trying to understand the market"?
! - Não compreendo!I don't understand!
"Agora compreendo como estava enganado."I understand now how wrong I was.
"E agora compreendo que devo contar a verdade.""And now I understand that I must tell the truth."
"Está bem, Cyril, eu compreendo""."That's O.K., Cyril. I understand."
"Eu compreendo-o muito bem.I understand it very well.
! -Não, George, não compreendes.- No, George, you don't understand.
"Agora não compreendes.He said, "Right now, you don't understand, Merry. You're young.
"Eu sei que não compreendes isto, mas era o que eu precisava."I know you won't understand this, but it's what I needed.
"Jimi, tu não compreendes."Well, Jimi, you just don't understand...
"Não, mano, tu não compreendes."No, bro, you don't understand.
"Ele compreende e responde"He understands and responds to
"Ele é o único que me compreende,"He's the only one who understands me,
"Eu disse que ninguém te compreende"# I said, no one understands you #
"Ninguém te compreende, mas eu sim"# No one understands you, but I do #
"Ambos compreendemos a servidäo, Alphonso.""We both understand servitude, Alphonso. "
"Mas todos compreendemos o conceito do telefone." "Segura-se na mão,"But we all understand the concept of the telephone.
"Talvez não seja a Sauna, talvez só aparente sê-lo, porque não compreendemos o que é na realidade.""Maybe it isn't a sauna. It looks like one to us, because we don't understand what it is."
- ...nós compreendemos-te perfeitamente o que fizeste pois se estivéssemos na tua posição, teríamos feito exactamente a mesma coisa.And we totally understand what you did because if we had been in your position, Bette, we would have done exactly the same thing.
- Ainda não compreendemos...We still don't understand...
"Pensei que o havia compreendido."I thought I understood it."
"Queria certificar-me de que tinhas compreendido o que disse. ""I just want to make sure you understood what I said."
"Vives no terror de não ser mal compreendido."You live in terror of not being misunderstood.
- Considera-o compreendido.- Consider it understood.
- Espero ter-te compreendido mal.- I hope I misunderstood you.
- Não compreendeis, Majestade.You do not understand, Sire.
- Por favor, tio, não compreendeis.Please, Uncle, you don't understand.
Caro sobrinho, compreendeis que o StannisMy dear nephew, you do understand Stannis
Como o único Rei na Península Italiana, vós compreendeis a nossa necessidade de estabilidade?As the only king on the Italian peninsular, you understand our need for stability?
Dai isto à Rainha Maria, mas só amanhã, compreendeis?Give this to Queen Mary, but not until tomorrow. Do you understand?
"Eles não compreendem"."They don't understand.
"Não compreendem."You don't understand us. You eat cows.
"Querido diário, por que não me compreendem?"Dear diary, why does no one understand me?
"Se eles compreendem ou não, eu vou continuar a dizer"Whether they understand or they don't I will keep saying"
"Sei que não compreendem a verdadeira tragédia,'The real tragedy I know you do not understand:
- Até compreendi algumas coisas.I even understood couple of things. What?
- Eu sempre o compreendi.- I always understood him,
- Nunca a compreendi.I've never understood her.
- Nunca compreendi isso.- I never understood that.
- Nunca compreendi porque corrias.I never understood, son, why you ran.
- Nunca me compreendeste.- You never understood me.
Acho que não compreendeste a tarefa.I'm not sure you understood the assignment.
E a única maneira de os reunir foi com a tua morte, e tu compreendeste isso.And the only way to bring them together was by your death, and you understood that.
E quantas vezes tu não compreendeste os meus métodos só porque não era tudo feito de maneira clara?And how many times have you not understood my methods only to have everything be made clear?
Em todos estes anos nunca me compreendeste.All these years you've never understood me.
"O teu coração compreendeu o meu.""Your heart understood mine."
"Oh, tenho a certeza que a Nancy compreendeu mal as suas acções.""Oh, I'm sure Nancy just misunderstood his actions.
"Por isso, é melhor ela ficar aqui." Ele compreendeu... a falta de de sincronização, digamos.So it's best she stays put." So he understood that... it wasn't the right synchronicity.
- Ela nunca o compreendeu.- She never understood him.
- Eu falei, ela compreendeu.-Yes? I talked, she understood.
- Quando lhes ensinei as doutrinas de estoicismo e eles finalmente compreenderam-nas.- When l taught your children about the doctrine of stoicism and they finally understood it
4 cavaleiros compreenderam o desejo do rei.Four knights decided they understood the King's wish.
Adultos compreenderam que, conseguem o que querem através de marchas e protestos.Adults have understood that, and they get what they want through marches and protests.
Agora vão trabalhar como instrutores da Polícia do Exército, compreenderam?From now on you'll work as instructors for the army police, understood?
As miúdas sempre compreenderam e nunca se queixaram.The girls always understood, and they never complained.
"eu compreenderei... "como sempre...I will understand always.
Por 24 horas, das 7 às 7, compreenderei todos os significados das palavras daqui até ao céu.For 24 hours, from 7 to 7, I will understand all meaning of the words from here to heaven.
Se discorda veemente com a vontade do meu pai, Sr. Habershorn, compreenderei se tiver de desculpar-se e sair.If you strongly object to my father's wishes, Mr. Habershorn, I will understand if you need to make your apologies and leave.
"e compreenderás/And you will understand my hatred.
E em breve compreenderás.And soon you will understand.
E um dia compreenderás- I can only hope - You will understand in time
Logo compreenderás, bastardo.He will understand it later.
Mas tu não compreenderás.Not that you will understand.
"Sei que agora tens ainda mais razões para ficar, "mas a EIena também compreenderá.l know you have more reason than ever to stay now, but Elena will understand too.
- A sua mulher compreenderá.-l'm sure your wife will understand.
- O meu país compreenderá.My country will understand.
- Toda a gente compreenderá.Everybody will understand.
A Teddy compreenderá.Teddy will understand.
Compreenderemos não apenas porque é que o nosso universo se parece da maneira que parece, compreenderemos porque é que existem galáxias, como é que se formaram, porque é que existem planetas, porque é que existem estrelas, mas iríamos também perceberwe will understand not only why our universe looks the way it does, we will understand why there are galaxies, how they came to be, why there are planets, why there are stars, but we would also understand
"Eles nunca compreenderão Que, no meio da morte,They never will understand That, in the way of the death,
As pessoas compreenderão.People will understand.
Eles compreenderão eventualmente.They will understand eventually.
Mas, com todo o respeito, Vossa Excelência, as pessoas compreenderão.But with all due respect, Your Excellency, the people will understand.
Mãe e Pai compreenderão.- Five. Mom and Dad will understand.
- Eu compreenderia.- I would understand.
A "Dois" compreenderia. A sério?Two would understand.
A Kara, acima de todos, compreenderia isso.There's nothing we could have done about it. Kara, of all people, would understand.
A Lisa compreenderia.Lisa would understand.
A Rose compreenderia.Rose would understand.
Eu sabia que compreenderias.I knew you would understand.
Foi fácil enganar o Niklaus, mas pensava que tu, de entre todas as pessoas, compreenderias.It was easy to fool Niklaus, but I thought you, of all people, would understand.
Pensava que tu compreenderias.I thought you, of all people, would understand.
Pensava que tu, acima de todos os outros, compreenderias a minha posição no que toca a este assunto.I thought you of all people would understand my position on this matter.
Nós compreenderíamos se optasses por não lutar hoje.We would understand if you choose not to fight this day.
Se as pessoas comuns soubessem ler a Bíblia sozinhas, compreenderiam como são abrangentes as interpretações da Igreja.If common people could read the Bible for themselves, they would understand just how broad the church's interpretations are. That is outrageous!
É uma coisa que todos os irlandeses compreenderiam.Something every Irishman would understand.
"...quero que meu povo compreenda"."... I would like my people to understand."
"Agora vá. Mas compreenda que nunca mais poderá voltar."Go now, but understand you may never return.
"Espero que, com o tempo, compreenda a gravidade do seu erro."I hope in time you will understand "the gravity of your mistake.
"Eu quero um amigo que compreenda.""I want a friend who understands."
"Hanna, minha querida, nâo posso deixar isto agora, compreenda o."Hanna, darling, I can't leave now. Please understand.
"Espero que compreendas..."I hope you understand...
"Esta é a coisa mais difícil que eu tive que fazer, e espero que compreendas."This is the hardest thing I've ever had to do, and I hope you'll understand.
# Eu não espero que me compreendas ## I don't expect that you'd understand #
- Desculpa, mas há coisas a acontecer agora, que eu não espero que compreendas.I'm sorry, but there are things happening right now that I can't expect you to understand.
- E eu preciso que compreendas...I need you to understand...
E, sem mais demoras, apresento-vos o Irmão Ministro Malcolm, orando para que todos nós o ouçamos, ouçamos e compreendamos.And without any further ado, I present to you Brother Minister Malcolm. And I pray that you and I will listen. Listen hear and understand.
Espero que um dia, compreendamos seu patriotismo.I hope someday his family will understand and appreciate what he is doing.
Eu escrevo livros. Inventarei uma nova linguagem que só tu e eu compreendamos.I write books... we invent a new language that only you and I understand.
Se surgir uma palavra que não compreendamos, fazemos uma lista de vocabulário.- We're all gonna listen, and if there's a word we don't understand, - we're gonna make a vocabulary list.
Talvez apenas não o compreendamos.Maybe we just don't understand him.
Espero que compreendais, meu senhor.RENAUDE: I hope you understand, my lord.
Espero que compreendais.I hope you understand.
Receio que não compreendais o que está realmente a acontecer.I'm afraid you don't understand what's really happening.
"Que compreendam os seus motivos.""How to understand his motives."
- As pessoas de lá talvez não compreendam o vosso casamento.- Well, the folks over there, they... they might not understand about your marriage.
- Bem... podemos transmitir, mas é provável que eles não nos compreendam.Uh, well, we have broadcast capability. Of course, there's no way in hell they'd understand us.
- Eu faço com que compreendam.-l'll make them understand.
- Temos de fazer com que compreendam.- We need to make them understand.
Vossa Graça, Por favor, compreendei que não há garantias de que...Your Grace, please understand there's no guarantee that...
A única hipótese que temos de derrotar o vírus é compreendendo-o, através da criação de uma vacina.The only chance we have to beat the virus by understanding it. By creating a vaccine.
Achamos o bombista compreendendo a bomba.We find the bomber by understanding the bomb.
Ali, compreendendo mesmo de além-túmulo descobri uma maneira uma maneira ignóbil de poder finalmente triunfar de Deus.As I stood there, understanding... ...howthatbitteroldman still possessed his poor son... ...even from beyond the grave l began to see a way a terrible way Icouldfinallytriumph... ...overGod.
Em vez de se gastar dinheiro, num julgamento, se se tivesse investido, em instrução para os soldados, e assim procurar que outras pessoas, entrem na batalha bem equipadas, bem dirigidas e compreendendo, perfeitamente as suas novas regras e responsabilidades.Instead of spending money on a view, would have invested ... better training for soldiers and ensure that other people ... enters into battle well equipped, directed and understanding ... quite new rules and responsibilities.
Então, dizem que uma árvore... compreendendo este grande momento. curvou-se devagar para protegê-la... oferecendo os seus galhos para ela se apoiar.And then, it is said, a tree, understanding this great moment, bent slowly down to protect her, offering its branches for her support.
- Quantas vezes terei de dizer não até compreenderdes?- How many times must I say no before you understand?
Sei que é difícil compreenderdes, mas... gosto imenso dessa armadura.I know it's hard for you to understand how I feel, but... Well, I care a hell of a lot about that armour. I'm not going to let you mess it up.
A palavra que não parece suficiente para as pessoas compreenderem.The word that seems not enough for people to understand.
Agora é o momento, quanto mais difícil fôr a situação, mais decididos estarão a seguir-nos e quando os trabalhadores do mundo inteiro o compreenderem, quando todos dermos as mãos, então poderemos actuar e não será necessária a greve.Now is the time The more difficult the situation, Will be more determined to follow us And when workers around the world understand it, When all lend a hand Then we can act And is not necessary to strike.
Assim que te compreenderem.Once they understand you.
Deixa-as compreenderem-te.Let them understand you.
Demorou 5000 anos para as pessoas compreenderem que os germes podem deixar um corpo doente.It took 5,000 years for people to understand that germs can make a body sick.
- Estás em dívida contigo mesma para parares de detestar aquilo que tu és e compreenderes o teu medo.- You owe it to yourself to stop hating what you are and understand your fear.
- Obrigada por compreenderes.Thank you for understanding.
- Obrigado por compreenderes, Howard.- Thanks for understanding, Howard.
- Obrigado por compreenderes.- Thanks for understanding.
"O Elemento do Crime" propõe uma série de exercícios mentais para melhor compreendermos o padrão comportamental do criminoso."The Element of Crime" sets out a series of mental exercises... designed to improve our understanding of the behavioral pattern of the criminal.
- Investigador de Baleias Temos de recuar mais de 20 anos para compreendermos isto.You have to go back over 20 years to understand this.
-Eu sei, mas como sou luz branca agora tenho de pensar nestas coisas né? Aliás nós estamos pondo feitiçoes em nós mesmas, pra compreendermos o que ele nao esta dizendo.We're casting it on ourselves so we can try to understand what he's not telling us.
A crença, tal como o medo ou o amor, é uma força que deve ser compreendida ao compreendermos a teoria da relatividade, e os princípios da incerteza.Belief like fear or love is a force to be understood as we understand the theory of relativity, and principles of uncertainty.
A levar-nos para a profundidade inicial para compreendermos melhor isto.Taking us back down to our original depth so we can understand this better.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

comprehender
obsolete form of compreender

Random

cicatrizar
scar
clicar
click
cocoricar
strand
combinar
combine
comover
affect
comprazer
with pleasure
comprehender
obsolete form of compreender
conceder
grant
concitar
do
confiar
confide

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'understand':

None found.
Learning Portuguese?