Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Но если вы не разумеете, не понимаете этой инаковости, если это настолько Другой, что вы не можете подчинить, схватить его своим пониманием, тогда вам придется просто позволить ему быть, в каком-то смысле. | But if you don't know, you don't understand this alterity, it's so Other that you can't violate it with your sense of understanding, then, um, you have to let it live, in a sense. |
Он меня подставляет, не разумеете ли вы? | He set me up! Don't you understand? |