Get a Russian Tutor
to understand
...вы должны уяснить это здесь и сейчас, миссис Пирс, что я не допущу этого брака!
You may as well understand here and now, Mrs. Pierce, that I shall prevent this marriage.
Адалинда, тебе нужно уяснить кое-что о моей матери.
Adalind, there's one thing you have to understand about my mom.
Вам нужно кое-что уяснить, чтобы я мог отпустить вас.
There is something I need you to understand if I'm going to let you go.
Вам нужно кое-что уяснить.
There's something you got to try to understand.
Ему нужно уяснить, куда движется мир.
He needs to understand the way the world's heading.
Я предпочел бы, чтобы ты пошла по доброй воле, но уясни вот что... ты пойдешь со мной.
I would prefer it if you came with me willingly, but understand this- you will be coming with me.
Флиппер уяснил, наконец, чем все может обернуться и сдался.
Flipper understood the subtleties of it.
Я думал, ты уяснил, что больше не стоит становиться проблемой для меня, Рамиро.
But leave Burbuja alone. I thought you understood not to be more of a problem, Ramiro.
Неужели, живя здесь вы не уяснили обстановку?
You live here and you haven't understood the situation yet?