! התחילו לבדוק את הרציפים | Start checking the docks! |
! כדאי שאלך לבדוק את זה | I should get that checked out. |
! לך לבדוק את הגג | Go check the roof! |
! לכי לבדוק אותם | Go check it out! |
"מישהו בדק את "קצרה שקנאי" | "Someone checked out 'the pelican brief' |
(בשקט): Deonte בראון פשוט בדק עם בחורה במועדון. | Deonte Brown just checked in with a club girl. |
,בדק את היציע, השער .ואח"כ את המושב ? | He checked the platform, the gate, then finally the seat. |
,דוד אפו שטף את כל הרכב ? אבל לא בדק את המנוע | Uncle Eppo power washed the whole vehicle, but he didn't check the engine? |
,הוא בדק אצל מריטה וקייטי .אצל אמא שלי, אם הן צריכות משהו .הוא גם זה שהכניס אותי פנימה .הוא הלשין עליי | He checked in on Marita and Katie, my mother, if they needed anything. He's also the one who put me in. He ratted me out. |
"אלה מ"מדיסונוס .ואלה מבית המלון .יון בודק את המחשבים | Medisonus. And the stuff from the hotel room. - John's checking the computers. |
"אני בודק את השם "ברצ'ל .בכל מסד הנתונים שלנו .מר ברצ'ל, כאן הסוכנת ג'יין מארלו ? | running a check for "burchell" on all databases. Mr.Burchell,this is special agent jan marlow. |
"הוא בודק את "השחיינים .הקטנים שלו אני חושב שיש לנו את זה .חברים. תודה רבה | - No, no, he's at the fertility clinic getting his little swimmers checked out. Oh, uh, I... I think we got this, guys. |
"טום קרייג: "רודאו ,בסדר, קורא לנמל .אני בודק את הרתמה | All right. Roger the wakeboard, check harness... |
"מדפיס קובץ אחרון" מהיכן יש גישה לקובץ הזה מחדר החולים, למשל .אני עדיין בודק את הקיצור השני | Where's this file accessed from? The infirmary, for one. I checked up on the other abbreviation. |
".כי הם יחשבו שאני בודקת איתך" | "Say something else, and they won't yell at me because they thought I was checking with you." |
'איך מתקדם עם לינץ .אומר שגבר שנקרא טאריק שריף, רב עם בראבה אני בדיוק עכשיו בודקת את זהותו של שריף | Says a man called Tariq Sharif was fighting with Brava. I'm checking for an I.D. on Sharif right now. |
** מצחצחת שיניים ** ** שוטפת פנים ** ** בודקת את האף ** ** על כל מקרה ** | ♪ check your nose, just in case ♪ ♪ eat your breakfast, bacon and eggers ♪ |
, פעם בכמה זמן היא מרגישה רע . כאילו משהו חסר , היא בודקת את הארנק ואת המפתחות שלה . היא בודקת את הילדים שלה ,יוצאת מדעתה | Once in a while she gets a terrible feeling, like something is missing. She checks her purse and her keys, she counts her kids, she goes crazy. |
,אז אתה רץ בפארק כמו בחורה .כדי לשרוף את הקלוריות איך שלא יהיה, אני רק ...בודקת, כי | And run off the calories in the park like a girl. Anywho, I'm just checking in, because-- |
,אז אנחנו בודקים על האחרים ? | So we're checking on the others, but, uh... no? |
,אנו בודקים .אבל כרגע אין אפילו שריטה | Well, we'll keep checking, but so far, not a scratch. |
,אנו בודקים מחדש את רשימת הנוסעים .אבל.. | We're still double-checking the fleet's manifest, but, uh... |
,אנו בודקים קלטות ממצלמות אבטחה ,אם מיקס והאישה ברחו במכונית .יהיה לנו מספר לוחית רישוי | We're checking security camera tapes. If Meeks and the woman left in a car, we'll have a license plate number. |
,אנחנו בודקים את האי-מייל שלה .את רישומי הטלפון, ואת דף הפייסבוק שלה .קווי המידע של האפ.בי.איי ושל בתי החולים כולם מחוברים | We're checking her email, her phone logs, her facebook page. NCIC and the hospitals are all online. |
.אוקיי ,אז במנהטן ככה אנחנו בודקות אם .הכניסו לנו סם לקוסמו שלנו | Ok. So in Manhattan, here's how we check to see if our cosmos have been roofied. |
.אני מצטער, המפרץ נעשה מסוכן מדי ספינות מלחמה בודקות את .כל הסירות האזרחיות | I'm sorry. The Gulf got too dangerous. Warships are checking all the civilian boats. |
.בסדר, אנחנו רק בודקות אותו ? | Okay. We're just checking the passenger. |
.הן לא מרחמות עלייך .כן, והפרצופים החמוצים- ,אלה לא רחמים, דיאנה ,הן רק בודקות מה שלומך | They're not pitying you. It's not pity, Diana. They're just checking in on you. |
.ידעת שאבוא .נכון, זה מה שעושות חיות טרף .הן בודקות את השטח שלהן | You knew I was coming. Yeah, that's what predators do. They check out their territory. |
! הורס ,אבל בדקתי את הכתבה הזאת- והכתבה הזאת גרמה לך להיראות כמישהו טוב בפתירת דברים בלי .הרבה ראיות | - But I checked out that newsletter, and it seem like you are pretty good at solving stuff without a lot of evidence. |
"אני בדקתי עם "מטרו פשע מאורגן. | I checked with Metro Organized Crime. |
"באתי הרגע מ"מעצר .שם בדקתי באופן אישי | Just came from holding where I personally checked myself. |
"בדקתי את אסדת "דיפווטר הורייזן .של תאגיד בי-פי האסדה הזו קודחת בעומק .של 5,500 מטרים מתחת לפני הים | I checked out BP Deepwater Horizon. That rig is drilling at 18,000 feet below sea level. |
"בדקתי עליו ב"ילפ .והוא קיבל ביקורות טובות .מחר אקח אותו לשם ? | I checked it out on Yelp, and it's got some good reviews. I'm gonna take him down there tomorrow. |
"? בדקת את הילדים" | "Have you checked on the children?" |
(בדקת בדירה שלה (גם: | - You checked her pad? |
,את המזוודה שלי בדקת שלוש פעמים .את פרטי קיבלתי ארבע פעמים .בדקת את כל ניירותי. | You've checked my luggage thrice already... You took my details four times. You've seen all my papers. |
,בדקת דו"חות משטרה ? | So, have you checked the police reports, county death records? |
,בדקת היסטוריה ברשת, דוא"ל ,חשבונות בנק ...תכתובות מקצועיות | You checked his online history, e-mail, bank accounts, professional correspondence... |
,אבל אם הם היו הורים מאמצים זה היה עולה כשגרסיה .בדקה את הרקע שלהם | But if they were foster parents, it would have come up when Garcia checked their backgrounds. |
,ג'ון ברוקס לא קיים .ג'ולס כבר בדקה אנחנו חושבים ,שזה עלול להיות ברנט האוסון | John Brooks does not exist; Jules checked. We're thinking it could be Brent Howson, |
,דודתי בדקה בחדר האמבטיה" .במקום אליו פחדתי להיכנס קריאות הבכי שנשמעו בלילה ההוא" ".לא | My aunt checked inside the bathroom, where I was afraid to go. |
,הגשתי בקשה לחניכות .וחייב להגיש את זה עד סוף השבוע ,ומיס בלסקי בדקה את זה עבורי .וזה בכלל לא טוב | I had this application for an apprenticeship, and it had to be submitted by the weekend. And Miss Blasky checked it for me, and it's just completely corrupted. |
,היא בדקה את זה וגילתה שהיו לה .מספר התקפי לב | She got it checked, discovered she had a bunch of heart attacks. |
"אנחנו בדקנו . " את דרך החוףולא ראינו כלום . " אתה נשמע חלש . | (Beck) 'We checked the beach road and saw nothing.' (Clark) 'You're weak. |
(Olinsky) בדקנו את הדירה שלו. | (olinsky) we checked his apartment. |
++ .בדקנו כל סנטימטר של הבניין | So we checked every inch of the building. |
, ואין לה אחות תאומה ... אבל בדקנו בכל זאת . ניסיתי להישאר רגוע- . לא היתה שם גופה- | - and she has no twin, but we checked... - I tried to keep calm. - There's nobody there. |
,אבל זה היה תמיד באמצעות תיבת דואר .מרואה חשבון אחד לרואה חשבון אחר בדקנו פעמיים ואף שלוש .את החישובים שלנו | But it was always via P.O. box, from accountant to accountant. We double-checked and triple-checked each other's work. |
,אז הבחורים בדקו את צילומי האבטחה ואמרו שצ'ארלי היה בקומת הקזינו .כל הלילה .הוא יכול היה לשלם למישהו | So the boys checked security footage, and they said that Charlie was on the casino floor the whole night. |
,אף אחד לא הכיר אותי .אז המשטרה לקחה אותי ,הם בדקו אותי .ושיחררו אותי, לא משהו רציני | Nobody knew me, so the police took me in. They checked me out, let me go. No big deal. |
,אפס מתוך תשע .בנוסף לאלו שהשוטרים בדקו | Oh for nine, Linden, plus all the ones the unis checked. |
,בסדר, תוכלו לדבר עם הקצין "ניוול" עד 3 .רק בדקו ותראו אם הבחור חזר | All right, well, he can talk to Officer Newell until 3:00- Just check in and see if that guy checked back in. |
,הוותיקן בדקו את זה .והמקרה אושר ? | The Vatican checked it and the case was accepted. |
,אחי, בא נלך .אני אבדוק זמנים | Dude, let's go. I will check times. |
,איני יודעת היכן הוא .ניסיתי כל מספר שיש לי ,תקשיבי, אבדוק שוב במטה .ואראה מה הם אומרים | I don't know where he is. I have tried every number I have. Well, listen, I will check back with Headquarters and see what they say. |
,אני אבדוק את המכונה .נבדוק מה הזמן האחרון שנשלח איתה פקס | I will check the machine, see what time the last fax was sent. |
,ואם במקרה אתקל בג'נט .אבדוק מה שלומה .תודה | And if I happen to bump into Janet, I will check on her. Thanks. |
,נשמע טוב .אני אבדוק את זה מצוין. | That sounds cool. I will check it out. Cool. |
אבל אתה תבדוק, נכון, ראיין .אני משגיח עליך כבר שנים ,אתה ממלא תפקיד נאה ואלטרואיסטי ? | But you will check, won't you, Ryan? I know, I've been watching you for years now. You do fine selfless work, don't you? |
ד"ר יאנג תבדוק אותך .מאוחר יותר. | Dr. Yang will check on you later. |
הם יעשו לו .בדיקות והוא יישאר שם לילה להסתכלות מרידית תבדוק מה איתו .יותר מאוחר .אני חייבת לרוץ .מעבירים אליי חולה ממרסי ווסט | I dropped him at the vet. They'll observe him overnight. - Meredith will check on him. |
כך שאפילו דליפה קטנטונת .בחליפה שלה תהיה קטסטרופית תוכל לספר לנו איך תבדוק ? | So even a tiny micro leak in her suit can be catastrophic. Can you tell us how you will check for leaks? |
-מקובל עליי- בסדר, ג'יימס יבדוק מה המגבלה .של כל אחד מהחשבונות ? | - Agreed. - Alright. James here will check each account to find out its limits. |
.האפסנאי יבדוק את זה .אתה יכול לקחת את כל מה שהוא ימצא | The quartermaster will check You can take whatever he finds |
.הרופא יבדוק אותה- .אוה, תודה לאל - | - The doctor will check her out. - Thank God. |
.מעולם לא ראיתי אחד מאלה מלקולם יבדוק אותך ברגע .הראשון שייצא לו | I've never seen one of those. Malcolm will check you out on it first chance he gets. |
אני אתן לכם להבין לבד .איזה מהן לסטר כאן יבדוק את .את העבודה שלכם כשתסיימו | I'll let you figure out which ones those are. Lester here will check your work when you're done. |
,אני אבדוק את המכונה .נבדוק מה הזמן האחרון שנשלח איתה פקס | I will check the machine, see what time the last fax was sent. |
.אנחנו נבדוק את זה | We will check it. |
.אנחנו צריכים להתפצל דבי ואני נבדוק ."ב | We need to divide up. Debbie and i will check out the peach pit. |
.אני ואנדרה נבדוק את האזור | Andre and I will check around. |
.דני ואני נבדוק את הבית חייבת להיות סיבה .שהילס סומנה | Danny and I will check the house. |
.הם יבדקו את ספרי החשבונות שלך ...המשטרה תשאל | They will check your accounting. |
.כלומר, השוטרים יבדקו את זה ..לא, השוטרים .זה לא אצל השוטרים | I mean, the cops will check it out. No, see, the cops... the cops don't have it. |
.לא הסתבך בצרות ואז הם יבדקו את בסיס הנתונים ...ההוא בוושינגטון הבירה ,שאליו יש לי עכשיו גישה... | Then they will check this database in Washington, D.C... which I'm now able to access, thanks to you. |
.פין ומאנץ' יבדקו את המכולת .אתם תלכו למרכז קייטי עברה בדיקת התאמה .לכיתה המתאימה | Fin and Munch will check out the grocery store. You two hit the day center. Okay. |
.שיעזור לנו לזהות אותם אני מבטיח שכל הצוותים יבדקו את הלוח הזה | I promise that all the squads will check this board before each and every mission. |
! בדוק , בדוק ! לעזאזל! | Check, check! |
! בדוק את המקום ההוא ! | Double-check that quadrant! |
! סלדג'האמר, בדוק את הצד הזה | Sledgehammer, check that side! |
! פים, בדוק בחדר השינה ! | Pim, check the bedroom! |
! שא-יונג, בדוק את האורוות - ! | Xueyong, check the stables! |
,בדקי את הרגשות שלך .או שתמותי, הוא אמר | Check your feelings, or check out, he said. |
,סיד, בדקי את הלו"ז ונקבע תאריך למשפט של מר פאלמר .מוקדם ככל האפשר | Sid, check the calendar, and we'll set a date for Mr. Palmer's trial as soon as possible. |
,ראיתי שם מעליות מטען ריקות .אלך לראות אם היא מתחבאת ,בדקי במגרש החניה וביציאות .עלינו למצוא אותה. | I saw empty cargo elevators back there. I'm gonna go see if she's hiding. You check the parking lot and the exits. |
-יופי- .זה שוד שגרתי חפשי טביעות, בדקי את .הקלטות. צלמי הרבה תמונות מהנות | Good. Okay, look, this was a routine robbery. Dust for prints, check the videotape take lots of fun photos. |
...אלכס .בדקי את לוח הזמנים שלי ? | Alex... check my schedule. |