! فحص السعر | Price check! |
" تهانيّ ، سنتيّقن عن طريق إجراء فحص " أوبجين ((تصوير الجنين بالموجات فوق صوتيّة)) | Congratulations. An ob-gyn will be able to check for sure. |
" من الأفضل أن نذهب إلى شقة " دانا أود فحص حوض الإستحمام هذا | Let's go to Dana's. l'd like to check out that bathtub. |
"أنا لا أعرف ما إذا كنت لديك ، ولكن اسمحوا لي فحص السجلات. " | "I don't know if I still have it, but let me check my files." |
"أنا متأكد من أنه فحصها من مرض "الدوالي فحص المريء، أجرى جميع أنواع فحوصات الدم | I'm sure he scoped for varices, checked her esophagus, ran all kinds of blood tests. |
".أفحص أنبوب المغسلة" | Get the sink trap checked. |
(إذاً تريداني أن أفحص (كيدي | So you want to check cady |
(د. (بايلي)... ريثما أفحص (جاكسن لم لا تشرحين لـ (ميلندا) عمليّة اليوم؟ | Dr. Bailey,while i check out jackson,why don't you take melinda through today's procedure? |
, كنت أفحص الأقدام ذات قطع نظيف و متساو | I took the liberty of checking the wound and it's very clean cut. Well preserved. |
,لذا سأبدأ بفحص الدم ,لأستبعد أي إضطرابات أيضية و أفحص وظائف الكلى و الكبد | So, I'm gonna start blood work, rule out any metabolic disturbances, check his renal functions, his L.F.Ts. |
" إيريك " أحتاج تفحص ترخيص | Eric, I need a license check. |
"أريدك أن تفحص لي نسيج "روزي ( من ( هيدروكسيد الأمونيوم | Yeah, I need you to check Larsen's tissue samples for ammonium hydroxide. |
"انا ميت , تفحص..." | "I'm dead, checked out..." |
( اونلر ) , ( اونلر ) من فضلك تفحص ( رينجبا) | Onler.. Onler.. Please check on Rengpa |
(احصل على المسدس من الصندوق (ماك اذهب إلى الخلف هناك, تفحص الأمر | Get the gun out of the lockbox, Mack. Go on back there, check it out. |
) لم اكن اعرف انك تفحصين اليوم | I didn't know that you were checking in today. |
أريدكِ أن تفحصين الأرشيفات الجديدة لتلك الفترة | I need you to check news archives for the period. |
إذاً ربما ترغبين فى أن تفحصين حاسة الأستشعار لديكِ | Then maybe you want to get your antenna checked. |
الآن، كوني متأكدة بأنك تفحصين ماكس | Now, be sure that you check in with Max. |
ترككك تفحصين كل مكان ما عدا هذه الذراع | He let you do anything except check that arm. |
أنا أول شخص يفحص الخزينة | I'm the first one who checks the vault. |
الان ، (ديانا) تعطيه النماذج ولكن (بيتر) يفحص كل واحدة منها ويتأكد مرتين من العدد عن الانتهاء | Now, Diana preps the forms, but Peter scans each one and double-checks the count when he's done. |
الماسح الذي أمر منه لا يقيس فقط درجة الحرارة، بل يفحص البصمات أيضاً | The scanner I go through doesn't just read core temperature. It checks my prints. |
المشتري دائما يفحص البضاعه قبل شرائها | A buyer always checks the good before buying them.. |
إنهما يفحصان المصباح- ها هو المصباح- | - The engineer had to check the light. - Here's the light. Careful. |
"حسنا ياسيد "كورنورث دعنا نفحص هذا الرجل الكبيرِ هنا | Okay, Mr. Cronenworth. Let's check out this big guy here. |
( هنا نفحص شدة التركيز و الـ 203 (نوع من الاسلحة الرشاشة | "Here we check"- "zeroed" {y: I}the Minimis and 203s. |
(أتريدين حقاً العودة وتخبري (هاوس بأنّنا لم نفحص كلّ شبر بمنزله؟ | Do you honestly want to go back and tell House we didn't check every square inch of this place? |
(سوف نفحص كتاب (وكلز | We'll check out Wickles' book. |
(لم نفحص معدل الكاتيكولامينات (هرمونات الهروب والقتال اثناء فحص الدم الذى قمنا به | We didn't check her serum catecholamines during the last blood panel. |
هل انت ِ وهاتي تفحصون العربة التي بالخارج ؟ | Would you and hattie mind checking on the cart outside? |
- لم لا تفحصن هذه ؟ - | - Why don't you check this out? |
- الآلة الموسيقية. إنهم يفحصون (الصوت لـ(ستنغ | The instrument.They're doing Sting's soundcheck. |
.أنا اختراقت نظام الكمبيوتر .(في خدمة الحراسة التي توظف (سايروس .واكتشفت مؤخرا انهم يفحصون خلفيته. | I hacked the computer system at the janitorial service that employs Cyrus and discovered they recently ran a background check on him. |
.إنّهم يفحصون الآن عن البصمات | They're checking for prints. |
، ليس فقط النظافة يريدون أن يتفحصون سجلات المرضي في نظامنا و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه | Oh, it's not just cleanliness, they'll be seeing the patient records are in order, checking our instruments, then we'll have a comprehensive stock take. |
،لا يمكنهم إيقاف السفر .لكنّهم يفحصون السيارات. | They couldn't close the outbound, but are checking cars. |
يجب أن تخبر كل من واعدت بأن يفحصن أنفسهن | You should just tell the people that you've dated they should get themselves checked. |
"فحصت ما اكتشفه "روبرتس | I checked in with the Roberts and they're clearing' out. |
"هل فحصت الغرفة؟" | Did you check the room? Yes, I checked the room. |
(باترسون) فحصت أوجه المسلحين من بين جميع صور موظفي نقابة العمال في الماضي والحاضر | Patterson just checked our gunmen's faces against all MWA employee photos, past and present. |
(فحصت (بيني ولم تصرخّ | I checked on penny, and she didn't scream. |
(فحصت جميع حسابات البنك لـ (كينغستون لا يـوجـد شـيء غـيـر عـادي | I checked all the Kingston bank accounts. Nothing unusual. |
# عمتى أجرت فحصا داخل الحمام # حيث كنت مرعوبا من الذهاب إليه | My aunt checked inside the bathroom, where I was afraid to go. |
،ذهبت إلى الطبيب وأجريتُ فحصاً .وإتّضح أنّي عاقر | I went to a doctor and got it checked out. And I am barren. |
أسمعي، تعلمين، ربما يجب أن تجري فحصاً | Look, you know, um, maybe you should get checked out. |
عليك ان تجري فحصا للاورام كذلك | - You should get those bunions checked out too. |
لأنه في آخر مرة أجريت فحصاً كنت سأرزق بمولود أيضاً | Really? Because the last time I checked, I was having a kid, too. |
"فحصنا أيضاً حسابه في بنك "جي إل بي كورب لم يودع فيه سوى بضعة آلاف من الدولارات | We also checked his account at JLP Bank Corp. He never carried an account balance of more than a couple thousand dollars. |
"فحصنا سجلات هاتفه يا "جون | We checked his phone records, John. |
(جوزالين) ، لقد فحصنا سجلات هاتف (دايل) | Joselyn, we checked Dale's phone records. |
(لقد فحصنا سجل مكالمات السيدة (ماركيز | We checked Ms. Marquez' call log. |
(ولكننا فحصنا عينة الدم لـ(روبرت | But we checked robert's blood samples. |
أتعلمون يا رفاق أنكم فحصتم البصمات مسبقاً؟ | You know you guys already checked - the prints, right? |
) - فحصوا كل شىء، سيدي - | - Everything's checked, sir. |
.لقد فحصوا اليوم ، و في كل مرة | They checked in today and every other time. |
لقد فحصوا الـحمض النووي | They checked the DNA. |
لكن خبراء المتفجرات بالشرطة فحصوا على الشظايا التي عثرتَ عليّها و قالوا ذلك بسبب جهاز استقبال لاسلكي و عادةً ما توجد تلك الأجهزة اللاسلكية في السيّارات للتحكم عن بعد، وهم يجرون فحصاً كيميائياً على ذلك الآن | But, uh, the HPD bomb squad they checked out the fragments that you found, and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies or remote-controlled cars. |
هل فحصوا راندى؟ - ماذا؟ - | - Have they checked out Randy ? |
! أعني,تفحصي ذلك التـقارير | I mean, check these reports out. |
! أنت,تفحصي هذة | Hey, hey, check this one out. |
"تفحصي المطبخ، سأقابلك هناك يا عزيزتي" | "Hey, go check out the kitchen, honey. I'll meet you in there. " |
(تفحصي منبه الأعصاب أيتها الطبيبة (بايلي | Dr. Bailey check the nerve stimulator. |
,(سأذهب إلى منتزة (أولسن أنتِ تفحصي الصور | I'll go to Olsen Park. You check the galleries. |
(على كلِ، في طريق عودتكما، أريدكما أن تفحصا أمرًا في (إيطاليا - هذا ليس طريق عودتنا حقًا - | Anyway, on your way back I want you to check something out for me in Italy. That's not really on our way back. |
اريد منك انت ورينولدس ان تفحصا سجلات الأمن | I want you and Reynolds to check the security logs. |
بوب, جيم تفحصا | Bob, Jim, check it out. |
تفحصا وتأكدا من قاربها يا " ديكس وكينزي " | Kensi, Deeks-- check out her boat. |
,زملائي تفحصوا سجل تصفحه الانترنت لأنهم ظنوا أنه ربما كان لديه شيء متعلق بشرائه | Now, my colleagues checked his Internet history, 'cause they thought it might have had something to do with his purchase of the orchid. |
......... حسنا لقد تفحصوا ضفاف الهر حيث يعتاد ( جاس ) ان يذهب و يدخن | Well... they checked the riverbank where Gus used to go and smoke. |
،أنتم، أنتم، أنتم تفحصوا هذه، تفحصوا هذه | Oi, oi, oi, oi. Check this, check this! |
أريد أن تفحصوا كل قطعة قمامة ضمن قطر 200 متر بصمات، أنسجة، أو سوائل بشرية | I want every piece of garbage within 200-yard of radius checked out, fingerprints, fibers and body fluids. |
أريدكم أن تفحصوا كل المحلات | I need you guys to check all the stores |
أخبرهم أن يفحصوا الحمام | Tell them to check the bathroom. |
اتصل بقسم المقذفيات، وأخبرهم أن يفحصوا (مسدس (داني ماغواير | Call ballistics. Tell 'em to check Danny Maguire's gun. |
اعطيهم 500 دولار كي يفحصوا عظامي | Give them $500 to check my bones. |
الجميع يفحصوا الذّخيرة ! | Everybody check ammo! |
الحثالة كانوا في عجلة من أمرهم للتحرك وهم لم يفحصوا أجسادنا من الأسلاك | Assholes were in such a hurry to get moving... they didn't check the bodies for wires. |
! رجاءً افحص قائمتك | Please check your list! |
"تشك" افحص عن الهوية الطبية | Chuck, check... Check for medical id. |
"حسنًا , افحص موجوداتك يا صديقي" | Well, check your inventory, pal. |
"روز" المهمة اولا ثم افحص الفتاه | Rose, mission first. Then check the girl. |
(آلفريد)، افحص رأسه | Alfred, check his head. |
(ستكونين بخير يا آنسة (والترز (افحصي الجرح يا (جراي | My arm is gone? Miss walters,you're gonna be okay.Grey,check the wound. |
.افحصي الصبى | Hey, check... check the kid. |
أمامنا 12 ساعة للوصول لنقطة الخروج الثانية لذلك افحصي أسلحتك | We have 12 hours to reach the secondary extraction point, so check your weapon. |
أيتها الطبيبة افحصي جرحه مرة أخرى هلاّ فعلت ذلك؟ | Doctor, check his wound again, would you? |
أيرين)، افحصي ذلك) | Irene, check this out. |
أنت ولوبى افحصا الطابق علوي. | You and Lopez check upstairs. |
انتما الاثنان, افحصا السيارة واخبراني بالنتائج | You two go check out the car. Let me know what you got. |
،أعطوه محاليل وريديّة ،افحصوا بَوله واجروا خزعة عضليّة | Push I.V. fluids, check his urine, do a muscle biopsy. |
،أمّنوا المحيط، ارفعوا البصمات، افحصوا الألياف ،ابحثوا عن عيّنات الحمض النوويّ | Secure the perimeter, dust for prints, check for fibers, scan for DNA. |
افحصوا المنزل والمكتب بحثاً عن السموم والإنتانات{\pos(194,215)} | Go check out the house and the office for toxins and infections. Her neuro exam was normal. |
افحصوا وأعيدوا الفحص مرة أخرى | Check and double-check. |
انا سأبحث في الخزانات وانت افحصوا مخزن المؤن | I'll look in the closets. You check the pantry. |